Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (часть 2). Вариант общий
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described later.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
1. He lost much money investing in unsuccessful companies.
2. The text being translated contains many unknown words.
3. The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
4. Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
5. We’ll try to take into account the arguments listed above.
Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
2. He remembered having left his paper in the laboratory.
3. The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
4. The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
5. These substances are alike in being soft.
6. The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
1. We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
2. She is believed to have been kidnapped.
3. It was a mistake for you to lend him the money.
4. He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
5. He hopes to be offered a promotion.
6. She seems to be working hard.
7. Today we see many areas of research come into being as a result of all-round
8. The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable
9. All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10
10. Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online
11. The students watched the scientist demonstrating his device.
12. This problem was found having been solved long ago.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described later.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
1. He lost much money investing in unsuccessful companies.
2. The text being translated contains many unknown words.
3. The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
4. Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
5. We’ll try to take into account the arguments listed above.
Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
2. He remembered having left his paper in the laboratory.
3. The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
4. The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
5. These substances are alike in being soft.
6. The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
1. We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
2. She is believed to have been kidnapped.
3. It was a mistake for you to lend him the money.
4. He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
5. He hopes to be offered a promotion.
6. She seems to be working hard.
7. Today we see many areas of research come into being as a result of all-round
8. The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable
9. All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10
10. Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online
11. The students watched the scientist demonstrating his device.
12. This problem was found having been solved long ago.
Дополнительная информация
Без замечаний.
2023 год
Преподаватель: Панова Ю.В.
2023 год
Преподаватель: Панова Ю.В.
Похожие материалы
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по дисциплине «Английский язык (часть 2)»
mike0307
: 24 января 2023
Задание 1.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: английский язык (часть 2-я)
Nastya2000
: 19 февраля 2016
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогате
250 руб.
Английский язык(ЧАСТЬ 2) Контрольная работа, ВАРИАНТ ОБЩИЙ
Crusader86ru
: 1 ноября 2024
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
Пере
50 руб.
Английский язык(часть 2-я). Работа контрольная. Вариант общий.
SemenovSam
: 1 ноября 2015
ПОЛНОЕ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ НА СКРИНШОТЕ!
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите вни
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Иностранный язык (английский) (часть 2). Вариант общий
Roma967
: 19 сентября 2023
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2
Перепишит
350 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (часть 2). Вариант №6
Alexbur1971
: 10 октября 2020
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
100 руб.
Контрольная работа №2 По дисциплине: Английский язык (часть 2)
denverico
: 6 мая 2019
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
150 руб.
Английский язык (часть 2-я)
ToPool
: 4 января 2022
Магистратура
Контрольная работа
По дисциплине: Английский язык (часть 2)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be
133 руб.
Другие работы
Центр Интернет ОГУ
alfFRED
: 10 ноября 2012
Введение
Центр Интернет ОГУ создан сотрудниками Центра информационных технологий ОГУ в рамках программы университетских Центров Интернет, Совместно реализуемой Российским правительством и Институтом "Открытое Общество" (Фонд Сороса).
Первые работы по созданию Центра Интернет ОГУ начались в конце 1997 года. Первым из реализованных проектов был проект создания опорного узла доступа в городе Оренбурге, включая спутниковый канал. Этот проект осуществлялся в рамках федеральной межведомственной прог
10 руб.
Клапан предохранительный 01.20.00.000 ВО ЧЕРТЕЖ
coolns
: 10 октября 2025
Клапан предохранительный 01.20.00.000 ВО ЧЕРТЕЖ
Предохранительные клапаны предназначаются для исключения возможности повышения давления сверх установленного в обслуживаемых объектах и системах путем сброса рабочей среды.
Клапан состоит из корпуса 1 и стакана 3. К нижней части корпуса прикреплен фланец 11. Клапан 2 установлен в корпусе и торцевой частью цилиндрического буртика упирается в
торцевую плоскость внутренней цилиндрической части корпуса. Для перемещения клапана установлена направля
700 руб.
Теплотехника РГАУ-МСХА 2018 Задача 7 Вариант 97
Z24
: 27 января 2026
Паропровод диаметром d2/d1 (рис. 8.3) покрыт слоем совелитовой изоляции толщиной δ2, мм. Коэффициенты теплопроводности материала трубы λ1, изоляции λ2=0,1 Вт/(м·К). Температуры пара tж1 и окружающего воздуха tж2, °С. Требуется определить линейный коэффициент теплопередачи kl, Вт/(м2·K), линейную плотность теплового потока ql, Вт/м и температуру наружной поверхности паропровода t3, °С
Ответить на вопросы:
Сформулируйте закон теплопроводности Фурье и дайте его математическое выражение.
Какой
200 руб.
Психология семьи и семейное консультирование. Темы 1-9. Готовый тест для сдачи в МФПУ «Синергия», МТИ, МОИ, МОСАП
kolonokus1
: 4 января 2026
1. … супругов — это совокупность индивидуальных и совместных ожиданий, мотивов и стремлений, которые каждый из партнёров вносит в брачные отношения и которые обеспечивают их эмоциональную, социальную и психологическую устойчивость
Потребности
Желания
Предпочтения
2. …— процесс включения в отношения двоих третьего объекта с целью уменьшения напряжения и тревоги, регуляции эмоциональной дистанции
Триангуляция
3. …— это проявление смены ее социальной ориентации на ориентацию гуманную, перехо
150 руб.