Сленг - как отличительная особенность молодежной субкультуры
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых "взрослыми" в качестве "хороших", общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не только благодаря их порой нетрадиционному написанию или словообразованию, но, прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят собой в язык особый смысловой оттенок или "аромат". При этом молодежный сленг - это лишь один из уровней языка.
Любой живой вербальный язык, представляет собой многоуровневое образование, состоящее из:
- Общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения, используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте употребляют данные слова и выражения. Значение подобных слов легко объяснить, их правописание и произношение представлено в толковых и орфографических словарях. Как правило, именно этому языковому уровню обучают иностранцев и, если они осваивают его, им говорят: "Вы очень хорошо говорите по-...".
Любой живой вербальный язык, представляет собой многоуровневое образование, состоящее из:
- Общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения, используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте употребляют данные слова и выражения. Значение подобных слов легко объяснить, их правописание и произношение представлено в толковых и орфографических словарях. Как правило, именно этому языковому уровню обучают иностранцев и, если они осваивают его, им говорят: "Вы очень хорошо говорите по-...".
Дополнительная информация
2010год. Зачет.
Похожие материалы
Культурология. Контрольная работа №1.Сленг как отличительная особенность молодежной субкультуры.
58197
: 27 марта 2013
Сленг как отличительная особенность молодежной субкультуры.
Конец XX – начало XXI вв. – эпоха глобальных изменений в обществе и в русском литературном языке, во всех его подсистемах, – время переосмысления ядерных лексических единиц, время появления новых стилистических закономерностей. В настоящий момент перед языковедами встает задача исследования лингвистических проблем молодежи, т.к. именно молодежь является той демографической группой общества, которая определяет уровень социально
50 руб.
Культурология. 1-й семестр. 4-й вариант: Сленг как отличительная особенность молодежной субкультуры
Leprous
: 22 января 2014
Проверка на antiplagiat.ru 70% оригинальности
Введение…………………………………………………………………………...3
1. Сущность молодежной субкультуры. Понятие сленга………………..4
2. Особенности и функции молодежного сленга………………………...7
3. Социально-возрастные и психофизические особенности носителей
молодежного сленга…………………………………………………...11
4. Сленг современной российской молодежи…………………………..19
Заключение……………………………………………………………………….24
Литература……………………………………………………………………….25
Введение
Тема данной работы звучи
90 руб.
Словообразование в английском сленге
Lokard
: 24 февраля 2014
В области словообразования наиболее типичной чертой английского и американского сленга является превращение ряда полнозначных слов в полусуффиксы. Так, слово monkey используется в качестве полусуффикса со значением «рабочий; механик»: air monkey, broom monkey, company monkey, grease monkey, powder monkey, weed monkey, wheel monkey. Слово happy превратилось в полусуффикс со значением «энтузиаст, любитель»: adjective-happy, bomb-happy, brass-happy, buck-happy, cab-happy, car-happy, coin-happy, dou
10 руб.
Английский компьютерный сленг
Aronitue9
: 28 мая 2012
Введение
Глава Компьютерный сленг и его место в словарном составе английского языка
Лексические пласты в словарном составе английского языка
Разговорная лексика
Нелитературная лексика
Компьютерный сленг: понятие, причины образования и классификация
Выводы по первой главе
Глава Английский компьютерный сленг в современном русском языке
Классификация компьютерного сленга
Употребление компьютерного сленга в русском языке на материале сообщений Интернет форумов
Выводы по второй главе
Заключение
Списо
20 руб.
Лексические особенности британского сленга
Aronitue9
: 29 августа 2012
Содержание
ВВЕДДЕНИЕ……………………………………………………………………3
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА…………………………………..5
1.1. Понятие «сленг»……………………………………………………………5
1.2. Содержание и характерные черты понятия «сленг» ……………………10
2. УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛЕНГА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ…………………………..16
2.1. Типы сленговых единиц…………………………………………………..16
2.2. Особенности перевода…………………………………………………….19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………23
Список использованной литературы………………………………………….26
20 руб.
Как помогают знания сленга. Субкультура - панки.
Oksigeniym
: 25 декабря 2015
«Субкультура – Панки»
Панки – субкультура, которая возникла в Великобритании в конце 1960-х годов. Стала принимать популярность и распространяться в 1970-х и 1980-х годах. Направленность этой субкультуры была музыкальная и политическая. Распространение по всему миру.
История появления.
«Панк берет свое начало с середины 70-х годов 20-ого столетия, когда под влиянием Beatles и Rolling Stones стали появляться много молодежных команд, исполняющих рок-н-ролл» — говорится в статье «Потерянное пок
150 руб.
Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия
elementpio
: 14 декабря 2012
Культуры обладают языками, посредством которых они выражают себя, свою самость. Однако, будучи живым развивающимся образованием, изменяясь, культура модифицирует и собственные языки. В результате языки конкретных культурно-исторических эпох оказываются настолько различными и непонятными для потомков, что они более походят на иностранные, нежели на языки собственной культуры. Ведь как трудно нам, русским людям начала XXI века, читать "Слово о полку Игореве", а современным англичанам понимать все
5 руб.
Молодёжный сленг в современном российском обществе (опыт эмпирического анализа)
asdfghjklqwertyuiop
: 17 февраля 2012
Введение…………………………………………………………………………...3
I. Теоретико-методологические основы изучения проблемы молодежного сленга в современном российском обществе:
1. Русская речевая культура современной молодежи.…………………..5
2. Сленг как явление в современной лингвистике………………………8
3. Роль молодежного сленга в современном обществе ……………….12
4. Результаты эмпирического анализа исследования по проблеме молодежного сленга в современном российском обществе ……….16
II. Теоретико – методологический раздел:
1. Постанов
400 руб.
Другие работы
Задачи процесса мотивации в менеджменте
Lokard
: 31 марта 2014
Основной задачей управленческой деятельности является побуждение подчиненных к приложению усилий и участию в достижении целей организации. Поскольку менеджмент превратился в обособленный специализированный вид деятельности, необходимо убедить других людей предпринять необходимые усилия и принять на себя обязательства по участию в процессе труда. Только в этом случае могут быть получены запланированные результаты работы предприятия как единой организации.
Организуя совместную деятельность, менедж
5 руб.
Гидротрансформатор-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
leha.se92@mail.ru
: 16 ноября 2017
Гидротрансформатор-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
368 руб.
Теория отраслевых рынков. Ответы на тест Синергия. 2021 год
Nogav
: 7 июня 2021
1. К основным показателям научно-технического прогресса в стране следует отнести …
• долю расходов на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР) в валовом внутреннем продукте (ВВП)
• долю государственного финансирования НИОКР
• число инновационно активных компаний в стране
• патентную политику страны
2. Рынок – это..
• Совокупность предприятий производящих близкие продукты
• Место встречи продавцов и покупателей
• Система отношений , в которой связи покупателей и продавцов
320 руб.
Гидравлика Севмашвтуз 2016 Задача 13 Вариант 8
Z24
: 30 октября 2025
Определить при помощи дифференциального манометра разность давлений в точках В и А двух трубопроводов, заполненных жидкостью Ж. Высота столба ртути h1-h2=h. (рис.13).
150 руб.