Сленг - как отличительная особенность молодежной субкультуры
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых "взрослыми" в качестве "хороших", общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не только благодаря их порой нетрадиционному написанию или словообразованию, но, прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят собой в язык особый смысловой оттенок или "аромат". При этом молодежный сленг - это лишь один из уровней языка.
Любой живой вербальный язык, представляет собой многоуровневое образование, состоящее из:
- Общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения, используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте употребляют данные слова и выражения. Значение подобных слов легко объяснить, их правописание и произношение представлено в толковых и орфографических словарях. Как правило, именно этому языковому уровню обучают иностранцев и, если они осваивают его, им говорят: "Вы очень хорошо говорите по-...".
Любой живой вербальный язык, представляет собой многоуровневое образование, состоящее из:
- Общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения, используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте употребляют данные слова и выражения. Значение подобных слов легко объяснить, их правописание и произношение представлено в толковых и орфографических словарях. Как правило, именно этому языковому уровню обучают иностранцев и, если они осваивают его, им говорят: "Вы очень хорошо говорите по-...".
Дополнительная информация
2010год. Зачет.
Похожие материалы
Культурология. Контрольная работа №1.Сленг как отличительная особенность молодежной субкультуры.
58197
: 27 марта 2013
Сленг как отличительная особенность молодежной субкультуры.
Конец XX – начало XXI вв. – эпоха глобальных изменений в обществе и в русском литературном языке, во всех его подсистемах, – время переосмысления ядерных лексических единиц, время появления новых стилистических закономерностей. В настоящий момент перед языковедами встает задача исследования лингвистических проблем молодежи, т.к. именно молодежь является той демографической группой общества, которая определяет уровень социально
50 руб.
Культурология. 1-й семестр. 4-й вариант: Сленг как отличительная особенность молодежной субкультуры
Leprous
: 22 января 2014
Проверка на antiplagiat.ru 70% оригинальности
Введение…………………………………………………………………………...3
1. Сущность молодежной субкультуры. Понятие сленга………………..4
2. Особенности и функции молодежного сленга………………………...7
3. Социально-возрастные и психофизические особенности носителей
молодежного сленга…………………………………………………...11
4. Сленг современной российской молодежи…………………………..19
Заключение……………………………………………………………………….24
Литература……………………………………………………………………….25
Введение
Тема данной работы звучи
90 руб.
Словообразование в английском сленге
Lokard
: 24 февраля 2014
В области словообразования наиболее типичной чертой английского и американского сленга является превращение ряда полнозначных слов в полусуффиксы. Так, слово monkey используется в качестве полусуффикса со значением «рабочий; механик»: air monkey, broom monkey, company monkey, grease monkey, powder monkey, weed monkey, wheel monkey. Слово happy превратилось в полусуффикс со значением «энтузиаст, любитель»: adjective-happy, bomb-happy, brass-happy, buck-happy, cab-happy, car-happy, coin-happy, dou
10 руб.
Английский компьютерный сленг
Aronitue9
: 28 мая 2012
Введение
Глава Компьютерный сленг и его место в словарном составе английского языка
Лексические пласты в словарном составе английского языка
Разговорная лексика
Нелитературная лексика
Компьютерный сленг: понятие, причины образования и классификация
Выводы по первой главе
Глава Английский компьютерный сленг в современном русском языке
Классификация компьютерного сленга
Употребление компьютерного сленга в русском языке на материале сообщений Интернет форумов
Выводы по второй главе
Заключение
Списо
20 руб.
Лексические особенности британского сленга
Aronitue9
: 29 августа 2012
Содержание
ВВЕДДЕНИЕ……………………………………………………………………3
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА…………………………………..5
1.1. Понятие «сленг»……………………………………………………………5
1.2. Содержание и характерные черты понятия «сленг» ……………………10
2. УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛЕНГА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ…………………………..16
2.1. Типы сленговых единиц…………………………………………………..16
2.2. Особенности перевода…………………………………………………….19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………23
Список использованной литературы………………………………………….26
20 руб.
Как помогают знания сленга. Субкультура - панки.
Oksigeniym
: 25 декабря 2015
«Субкультура – Панки»
Панки – субкультура, которая возникла в Великобритании в конце 1960-х годов. Стала принимать популярность и распространяться в 1970-х и 1980-х годах. Направленность этой субкультуры была музыкальная и политическая. Распространение по всему миру.
История появления.
«Панк берет свое начало с середины 70-х годов 20-ого столетия, когда под влиянием Beatles и Rolling Stones стали появляться много молодежных команд, исполняющих рок-н-ролл» — говорится в статье «Потерянное пок
150 руб.
Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия
elementpio
: 14 декабря 2012
Культуры обладают языками, посредством которых они выражают себя, свою самость. Однако, будучи живым развивающимся образованием, изменяясь, культура модифицирует и собственные языки. В результате языки конкретных культурно-исторических эпох оказываются настолько различными и непонятными для потомков, что они более походят на иностранные, нежели на языки собственной культуры. Ведь как трудно нам, русским людям начала XXI века, читать "Слово о полку Игореве", а современным англичанам понимать все
5 руб.
Молодёжный сленг в современном российском обществе (опыт эмпирического анализа)
asdfghjklqwertyuiop
: 17 февраля 2012
Введение…………………………………………………………………………...3
I. Теоретико-методологические основы изучения проблемы молодежного сленга в современном российском обществе:
1. Русская речевая культура современной молодежи.…………………..5
2. Сленг как явление в современной лингвистике………………………8
3. Роль молодежного сленга в современном обществе ……………….12
4. Результаты эмпирического анализа исследования по проблеме молодежного сленга в современном российском обществе ……….16
II. Теоретико – методологический раздел:
1. Постанов
400 руб.
Другие работы
Лабораторная работа №5. 4-й семестр. Теория сложностей вычислительных процессов
oksana
: 14 апреля 2015
Тема: Задачи динамического программирования. Задача грабителя (задача “о рюкзаке”)
Задание
Имеется склад, на котором присутствует некоторый ассортимент товаров. Запас каждого товара неограничен. У каждого товара своя стоимость Ci и масса mi. Написать программу, которая методом динамического программирования формирует такой набор товаров, чтобы его суммарная масса не превышала заданную грузоподъемность М, и стоимость была бы максимальной. На экран вывести промежуточные вычисления, сформированный
100 руб.
Топографические знаки
DocentMark
: 21 октября 2012
Основная часть.
1. Растительный покров и грунт.
а) основные требования к изображению растительного покрова и
грунта на топографической карте;
б) изображение растительного покрова;
в) изображение грунта.
2. Пункты управления и средства связи.
а) основные правила обозначения пунктов управления и средств связи
на географической карте;
б) пункты управления;
в) средства связи.
20 руб.
Экзаменационная работа по дисциплине «Цифровые системы распределения сообщений» билет №3
skit
: 21 июня 2011
Билет № 3
1. Структурная схема приемника ЦКЭ в системе S-12. Назначение и функции элементов схемы
2. Пространственная коммутация цифровых сигналов в ЦСК.
3. Задача № 6.
Задача 6
Изобразить пространственный эквивалент коммутации в SN EWSD для следующих исходных данных:
Вход: 11 ВЦЛ, 90 ВИ
Выход: 32 ИЦЛ, 4 ВИ
Промшнур: 1 ЦЛ, 103 ВИ
Кодовая комбинация: 58
160 руб.
Экспертиза ценности документов
ostah
: 9 ноября 2012
Содержание:
1. Экспертиза ценности документов
1.1 Порядок проведения экспертизы ценности документов
1.2 Организация проведения экспертизы ценности документов
2. Оперативное хранение документов
2.1 Хранение документов в структурных подразделениях организаций
2.2 Оперативное хранение машиночитаемых документов
Список использованной литературы
Приложение
1. Экспертиза ценности документов
1.1 Порядок проведения экспертизы ценности документов
Экспертизой в делопроизводстве называется изучение докумен
30 руб.