Контрольная работа по английскому языку за 1-й семестр. Вариант № 4.

Цена:
10 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon англ.кр.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.1.The bus stop is not far from here. Автобусная остановка здесь не далеко.
2.Several Moscow University physicists work at this problem. Несколько физиков московского университета работают над этой проблемой.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.1.Russian chemical science is successfully solving many complex problems. 2.Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space. 3.Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.4. Heat energy is transmitted in two different ways.5. When much material has been looked through and some problems had been solved, the article was published.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.

Дополнительная информация

Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (1 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 15.12.2011
Рецензия:Уважаемый слушатель, дистанционного обучения, Вы хорошо справились с заданием, но есть два замечания. Science- наука, в 3 задании 3 предложение пропустили эквивалент модального глагола must- had to "должен был"
Алферова Татьяна Алексеевна
Контрольная работа № 1. «Английский язык. Грамматика», 1-й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User ДО Сибгути : 1 июля 2013
15 руб.
Контрольная работа №1 по английскому языку. 1-й семестр. Вариант № 4
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Зад
User angy : 6 декабря 2012
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User Entimos : 16 ноября 2018
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным. Образец. Tere are only daylight lamp in this room. В этой комнате есть лампы только дневного освещения. 3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите предложение на русский язык. Образец. Не is at home now -”to be” смысловой глагол. Он сейчас дома.
User Fevralinka28 : 13 марта 2014
75 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог. 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems. is solving – Present Continuous, Active Voice Российская наука химия успешно решает многие сложные проблемы. 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space. has given - Present Perfect, Active Voice Радиоастрономия дала человечеству эффективные
User oj2011 : 3 февраля 2014
80 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. ... Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог. 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems. 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
User natin83 : 29 февраля 2012
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem.
User ramzes14 : 17 января 2012
70 руб.
Контрольная работа. Английский язык (1-я часть). 1-й семестр
Описание: I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. 1. You mustn’t phone
User guiver237 : 18 ноября 2016
50 руб.
Расчет технология возделывания картофеля в хозяйстве с разработкой процесса протравливания семенного материала непосредственно в сошниках картофельной сажалки
Центральное место в сельском хозяйстве занимает растениеводство. Оно удовлетворяет большую часть потребностей населения в пище; человек получает из растений около 88% энергии в виде углеводов, белков, жиров и около 80% витаминов, минеральных солей и других физиологически незаменимых веществ. Растительные продукты составляют 93% диеты человека; около 80% побочной биомассы растений участвует в формировании плодородия почвы. Растениеводство, как частное земледелие возникло в глубокой древности, ког
User OstVER : 12 ноября 2013
250 руб.
[Skillbox] Java-разработчик - модуль 9 - Строки
[Skillbox] Java-разработчик - модуль 9 - Строки Задание 1 - SequentialWordsNumbers Задание 2 - SplitText Задание 3 - PhoneCleanerRegex Задание 4 - TotalEarningsCalculator Задание 5 - FullNameFormatter Задание 6 -TotalEarningsCalculatorRegex Задание 7 - FullNameFormatterRegex
User StudentHelp : 11 апреля 2023
720 руб.
[Skillbox] Java-разработчик - модуль 9 - Строки
Сравнительная оценка безопасности непродовольственных товаров однородных групп или подгрупп (на примере игрушек)
Содержание Введение 1. Теоретическая часть 1.1 Определения и основные понятия 1.2 Классификация игрушек и ассортимент 1.3 Производство и реализация игр и игрушек 1.4 Гигиенические требования к детским игрушкам 1.5 Безопасность игрушек 1.6 Экспертиза игрушек 1.7 Сертификация игрушек 2. Практическая часть Сравнительная оценка безопасности непродовольственных товаров однородных групп или подгрупп на примере игрушек 2.1 Мягкая игруш
User GnobYTEL : 13 сентября 2013
15 руб.
Анализ ремонтной технологичности коробки перемены передач (КПП) автомобиля МАЗ-5551
Поступающие в ремонт коробки перемены передач должны быть подвергнуты наружной очистке. На наружных поверхностях коробок после очистки не должно быть грязи, остатков смазки и смолистых веществ. Технология разборки должна исключать повреждаемость деталей и сборочных единиц. При разборке узлов необходимо пользоваться съемниками, приспособлениями и специальным инструментом, обеспечивающими центрирование снимаемой детали и снятие ее без разрушения. Подшипники с валов должны сниматься на прессе, при
User maobit : 5 апреля 2018
390 руб.
Анализ ремонтной технологичности коробки перемены передач (КПП) автомобиля МАЗ-5551
up Наверх