Контрольная работа по английскому языку за 1-й семестр. Вариант № 4.

Цена:
10 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon англ.кр.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.1.The bus stop is not far from here. Автобусная остановка здесь не далеко.
2.Several Moscow University physicists work at this problem. Несколько физиков московского университета работают над этой проблемой.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.1.Russian chemical science is successfully solving many complex problems. 2.Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space. 3.Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.4. Heat energy is transmitted in two different ways.5. When much material has been looked through and some problems had been solved, the article was published.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.

Дополнительная информация

Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (1 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 15.12.2011
Рецензия:Уважаемый слушатель, дистанционного обучения, Вы хорошо справились с заданием, но есть два замечания. Science- наука, в 3 задании 3 предложение пропустили эквивалент модального глагола must- had to "должен был"
Алферова Татьяна Алексеевна
Контрольная работа № 1. «Английский язык. Грамматика», 1-й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User ДО Сибгути : 1 июля 2013
15 руб.
Контрольная работа №1 по английскому языку. 1-й семестр. Вариант № 4
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Зад
User angy : 6 декабря 2012
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User Entimos : 16 ноября 2018
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным. Образец. Tere are only daylight lamp in this room. В этой комнате есть лампы только дневного освещения. 3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите предложение на русский язык. Образец. Не is at home now -”to be” смысловой глагол. Он сейчас дома.
User Fevralinka28 : 13 марта 2014
75 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог. 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems. is solving – Present Continuous, Active Voice Российская наука химия успешно решает многие сложные проблемы. 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space. has given - Present Perfect, Active Voice Радиоастрономия дала человечеству эффективные
User oj2011 : 3 февраля 2014
80 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. ... Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог. 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems. 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
User natin83 : 29 февраля 2012
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem.
User ramzes14 : 17 января 2012
70 руб.
Контрольная работа. Английский язык (1-я часть). 1-й семестр
Описание: I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. 1. You mustn’t phone
User guiver237 : 18 ноября 2016
50 руб.
Опора МЧ00.01.00.00 деталировка
Опора сборочный чертеж Опора чертежи Опора деталирование Опора скачать Опора 3д модель Данная опора является самоустанавливающей с гидравлическим цанговым фиксированием. Она предназначена для установки обрабатываемой детали на металлорежущем станке. Опора состоит из корпуса поз. 1, в расточке которого расположен полый поршень поз. 3 с коническим седлом. В поршне установлены подпружиненные регулируемая опора поз. 6 и цанга поз. 4. Под тяжестью устанавливаемой для обработки детали опора поз. 6 оп
User coolns : 18 августа 2019
250 руб.
Опора МЧ00.01.00.00 деталировка promo
Гидравлика и теплотехника ТОГУ Задача 2.25 Вариант 5
Поршневой двигатель внутреннего сгорания работает по идеальному циклу с подводом q1 теплоты при постоянном давлении. Определить основные параметры рабочего тела в переходных точках цикла, его термический КПД и полезную работу, если начальное абсолютное давление 0,1 МПа, начальная температура 80ºС и степень сжатия ε. Теплоемкость воздуха считать не зависящей от температуры. Рабочее тело 1 сухого воздуха. Изобразить цикл в рυ и Ts — координатах.
User Z24 : 13 декабря 2025
220 руб.
Гидравлика и теплотехника ТОГУ Задача 2.25 Вариант 5
Вентилятор-Воздуходувка-Схема гидравлическая принципиальная-Деталировка: Боковина задняя,Вал,Диск внутренний,Диск наружний,Колесо рабочее,Лопасть большая,Лопасть малая,Обечайка,Опора,Основание,Рама,Ствол-ПРОЕКТ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ФРОНТАЛЬНОЙ ВОЗДУХОДУВКИ К ЛЕС
Вентилятор-Воздуходувка-Схема гидравлическая принципиальная-Деталировка: Боковина задняя,Вал,Диск внутренний,Диск наружний,Колесо рабочее,Лопасть большая,Лопасть малая,Обечайка,Опора,Основание,Рама,Ствол-ПРОЕКТ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ФРОНТАЛЬНОЙ ВОЗДУХОДУВКИ К ЛЕСОПОЖАРНОМУ ТРАКТОРУ ТЛП-4-Технология машиностроения-Детали машин-Деталировка-Сборочный чертеж-Чертежи-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Графическая часть-Оборудование-Машины и механизмы-Агрегаты-Установки-Комплексы-Узлы-Д
994 руб.
Вентилятор-Воздуходувка-Схема гидравлическая принципиальная-Деталировка: Боковина задняя,Вал,Диск внутренний,Диск наружний,Колесо рабочее,Лопасть большая,Лопасть малая,Обечайка,Опора,Основание,Рама,Ствол-ПРОЕКТ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ФРОНТАЛЬНОЙ ВОЗДУХОДУВКИ К ЛЕС
Сравнение статических и динамических моделей оценки инвестиций
1. Сравнение статических и динамических моделей оценки инвестиций……1 1.1 Применение статических методов инвестиционных расчетов……………2 1.1.1. Метод сравнения по затратам…………………………………………......3 1.1.2. Метод сравнения по прибыли……………………………………………..5 1.1.3. Метод расчета рентабельности……………………………………………6 1.1.4. Метод расчета амортизации ………………………………………………6 1.2. Использование динамических методов оценки инвестиций………………7 1.2.1. Расчет ценности капитала………………………………………………….9 1.2.2. Расчет внутрен
User Aronitue9 : 26 октября 2013
15 руб.
up Наверх