Графика и транскрипция заимствованных имен
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
В настоящей статье рассматриваются варианты несклоняемых (по другой терминологии - неизменяемых) имён существительных (далее - НС) иноязычного происхождения, которые в весьма значительном количестве встречаются в текстах русских книг, переведенных с других языков. Тематика этих текстов также весьма разнообразна: переводная художественная литература, специальные статьи и монографии, посвящённые истории, философии, религии, искусству и языку соответствующих стран.
По языку-источнику все НС иноязычного происхождения можно разделить на две большие группы: а) слова, заимствованные из западноевропейских языков (преимущественно - из французского, итальянского, испанского и латыни), б) слова, пришедшие из восточных языков (в основном - из японского, китайского и санскрита, в меньшем количестве - из тибетского, монгольского, корейского и др.).
Между этими двумя группами имеется принципиальное различие. НС первой группы, помимо переводных текстов, в большом количестве встречаются прежде всего в оригинальной русской литературе самых разнообразных жанров и содержания, поэтому они отражены в различных словарях современного русского языка (толковых, орфографических, словарях иностранных слов и других лексикографических источниках), в то время как НС второй группы в словарях, как правило, не фиксируются или же присутствуют там в очень незначительном количестве, и мы находим эти слова лишь в переводной и специальной литературе.
По языку-источнику все НС иноязычного происхождения можно разделить на две большие группы: а) слова, заимствованные из западноевропейских языков (преимущественно - из французского, итальянского, испанского и латыни), б) слова, пришедшие из восточных языков (в основном - из японского, китайского и санскрита, в меньшем количестве - из тибетского, монгольского, корейского и др.).
Между этими двумя группами имеется принципиальное различие. НС первой группы, помимо переводных текстов, в большом количестве встречаются прежде всего в оригинальной русской литературе самых разнообразных жанров и содержания, поэтому они отражены в различных словарях современного русского языка (толковых, орфографических, словарях иностранных слов и других лексикографических источниках), в то время как НС второй группы в словарях, как правило, не фиксируются или же присутствуют там в очень незначительном количестве, и мы находим эти слова лишь в переводной и специальной литературе.
Другие работы
Буровая установка 5000ЭУ Общий вид-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 10 июня 2016
Буровая установка 5000ЭУ Общий вид-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
400 руб.
Редуктор двухступенчатый цилиндрический (проект)
Рики-Тики-Та
: 2 июля 2012
Содержание
Задание
1. Кинематический расчет…………………………………………………с.1
2. Расчет быстроходной ступени……………………………………….....с.3
3. Расчет тихоходной ступени…………………………………………...с.10
4. Предварительный расчет валов……………………………………….с.17
5. Первый этап компоновки редуктора………………………………….с.19
6. Конструктивные элементы корпуса…………………………………..с.20
7. Проверка долговечности подшипников………………………………с.21
8. Проверка прочности шпоночных соединений……………………….с.30
9. Уточненный расчет валов……………………………………………...с.31
10.
55 руб.
Деталировка-Сборочный чертеж-Ленточный тормоз, Вал подъёмный, Барабан, Вал подъемный, Накладка "LEBUS", Планка, ШКИВ ТОРМОЗНОЙ, Щека-Чертежи-Графическая часть-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
as.nakonechnyy.92@mail.ru
: 23 июня 2016
Деталировка-Сборочный чертеж-Ленточный тормоз, Вал подъёмный, Барабан, Вал подъемный, Накладка "LEBUS", Планка, ШКИВ ТОРМОЗНОЙ, Щека-Чертежи-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
677 руб.
Теплотехника ТОГУ-ЦДОТ 2008 Задача 3 Вариант 29
Z24
: 21 января 2026
Расход газа в поршневом одноступенчатом компрессоре составляет V1 при давлении р1=0,1 МПа и температуре t1. При сжатии температура газа повышается на 200ºC. Сжатие происходит по политропе с показателем n. Определить конечное давление, работу сжатия и работу привода компрессора, количество отведенной теплоты (в киловаттах), а также теоретическую мощность привода компрессора.
Указание. При расчете принять: k=cp/cυ=const≠f(t)
Ответить на вопросы: Как влияет показатель политропы на конечное давл
200 руб.