Страницу Назад
Поискать другие аналоги этой работы
Историзмы в романе Толстого Петр ПервыйID: 90810Дата закачки: 10 Февраля 2013 Закачал: DocentMark (Напишите, если есть вопросы) Посмотреть другие работы этого продавца Тип работы: Рефераты Форматы файлов: Microsoft Word Описание: Историзмы в романе А. Н. Толстого «Пётр Первый» Лексикой называют словарный состав языка, причём, когда говорят о словарном составе языка, имеют в виду слова в их индивидуальных (лексических – в противоположность грамматическим) значениях. Каждое слово является обозначением кокой-то реалии, - вот эта способность слов обозначать те или иные предметы, признаки, явления действительности и характеризует слова как единицы лексики. Некоторые слова (или значения слов) воспринимаются как устаревшие (архаизмы и историзмы), другие – как новые, ещё не вполне «привычные», не вполне закрепившиеся в литературном языке. Стилистическая значимость слов не остаётся неизменной (отдельные устаревшие слова возвращаются в активный фонд словаря с новыми значениями; специальные термины в ряде случаев, иногда видоизменение значения, становиться общеупотребительным и т.д.). Непосредственное воздействие на лексику внеязыковой действительности обуславливает её подвижность – в языке постоянно отмечается не только появление новых слов (и новых значений), вытеснение устаревших, утрачивающих свою актуальность обозначений, но и стилистические перераспределения различных групп слов, изменение лексической и синтаксической сочетаемости слов и т.д.[1] Раздел науки о языке, в котором изучается лексика, носит название лексикологии. В ведение исторической лексикологии – истории слов, словарного состава языка в целом. Словарный состав языка изменяется (появляются новые слова, отдельные слова забываются, изменяются значение целого ряда слов и т.д.) в результате самых различных причин, некоторые из которых удаётся установить с достаточной достоверностью. При выяснении истории отдельных слов и групп слов обнаруживается как собственно языковые, так и внеязыковые (экстралингвистические) факторы изменений. Непосредственная связь лексики с внеязыковой действительностью обуславливает то, что появление новых предметов, возникновение новых понятий приводит к пополнению словаря новыми обозначениями этих предметов и понятий, способы их обозначения, т.е. способы номинации (создание новых слов от существующих в языке при помощи аффиксов, создание составных наименований, семантическая деривация, заимствование иноязычных слов) во многом определяется теми лексическими реалиями, которыми располагает данный язык, и теми лексико-семантическими отношениями, которые существуют в языке в ту или иную эпоху. Размер файла: 16,1 Кбайт Фаил: (.zip)
Скачано: 1 Коментариев: 0 |
||||
Есть вопросы? Посмотри часто задаваемые вопросы и ответы на них. Опять не то? Мы можем помочь сделать! Некоторые похожие работы:К сожалению, точных предложений нет. Рекомендуем воспользоваться поиском по базе. |
||||
Не можешь найти то что нужно? Мы можем помочь сделать! От 350 руб. за реферат, низкие цены. Спеши, предложение ограничено ! |
Вход в аккаунт:
Страницу Назад
Cодержание / Языкознание / Историзмы в романе Толстого Петр Первый
Вход в аккаунт: