Иноязычные слова
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
ВВЕДЕНИЕ
В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с другими странами, военные столкновения накладывали свой отпечаток на развитие языка.
Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами, в результате внедрения в жизнь русского народа реалий, новых для России, но уже имеющих названия в других языках.
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII—XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам пришли слова, связанные с морским промыслом, имена собственные. В официально-деловой речи Древней Руси употреблялись устаревшие теперь слова вира, тиун, ябеда, клеймо. Из финно-угорских языков мы заимствовали названия рыб, а также некоторые слова, связанные с жизнью северных народов.
Длительный исторический период, в течение которого Русь была данником Золотой Орды, и предыдущее и последующее соседство и активное взаимодействие с различными тюркоязычными народами привнесли в русский язык множество тюркских слов, абсолютное большинство которых давно уже стали органичной частью русского языка и не воспринимаются носителями языка как заимствованные. Таковы, например, башка, кутерьма, караул, казна и др.
Самым значительным влиянием на язык Древней Руси было влияние греческого языка. Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией, и проникновение греческих элементов в русскую лексику началось еще до принятия христианства на Руси (VI в.) и усилилось под воздействием христианской культуры в связи с крещением киевлян славян (IX в.) и распространением богослужебных книг, переведенных с греческого языка на старославянский.
В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с другими странами, военные столкновения накладывали свой отпечаток на развитие языка.
Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами, в результате внедрения в жизнь русского народа реалий, новых для России, но уже имеющих названия в других языках.
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII—XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам пришли слова, связанные с морским промыслом, имена собственные. В официально-деловой речи Древней Руси употреблялись устаревшие теперь слова вира, тиун, ябеда, клеймо. Из финно-угорских языков мы заимствовали названия рыб, а также некоторые слова, связанные с жизнью северных народов.
Длительный исторический период, в течение которого Русь была данником Золотой Орды, и предыдущее и последующее соседство и активное взаимодействие с различными тюркоязычными народами привнесли в русский язык множество тюркских слов, абсолютное большинство которых давно уже стали органичной частью русского языка и не воспринимаются носителями языка как заимствованные. Таковы, например, башка, кутерьма, караул, казна и др.
Самым значительным влиянием на язык Древней Руси было влияние греческого языка. Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией, и проникновение греческих элементов в русскую лексику началось еще до принятия христианства на Руси (VI в.) и усилилось под воздействием христианской культуры в связи с крещением киевлян славян (IX в.) и распространением богослужебных книг, переведенных с греческого языка на старославянский.
Другие работы
Зачет по дисциплине: Деловая риторика
ДО Сибгути
: 20 марта 2013
Билет 7. Публичное выступление
Тестовые задания
1. Какой должна быть публичная речь?
- убедительной;
- доказательной;
- грамотной;
- логичной;
- продуманной;
- красивой;
- громкой;
- настойчивой;
- понятной;
- спокойной;
- интересной
- интригующей
Исключите половину неверных утверждений.
Вставьте пропущенные слова: узнать, составить, собрать, уяснить
1.Выбирая тему выступления, важно ***:
- насколько вы осведомлены в вопросе лучше, чем слушатели;
- вызовет ли интерес то, о чем вы собираетесь гов
40 руб.
Курсовой проект по дисциплине: Архитектура ЭВМ. Вариант 4
Roma967
: 11 января 2025
Задание
Разработать и отладить программу на языке Ассемблера, которая выполняет следующие задачи:
а) Вычисляет выражение в соответствии с заданным вариантом математическое выражение (табл. 1) и для значений X от 0 до 10 и сохраняет в массив.
б) Распечатывает на экране полученный в пункте а) массив в формате в соответствии с вариантом (таблица 2)
в) Осуществляет операцию по обработке массива, полученного в п. а) в соответствии с вариантом (таблица 3) и распечатывает результат выполнения на экран
800 руб.
Модернізація горизонтально-фрезерного верстату моделі 6П80Г
Рики-Тики-Та
: 24 сентября 2010
ЗМІСТ
ВСТУП
1.Обгрунтування технічних характеристик верстата ..……………………....5
2.Вибір типу та параметрів джерела руху ……………..…………………….8
3.Кiнематичний розрахунок привода головного руху .……………………...9
4. Розрахунок шарико-гвинтової передачі…………………………………...18
4.1.Попередній розрахунок розмірів шарикогвинтової передачі…….18
4.2.Перевірочні розрахунки………………………………………………..18
4.2.1.Розрахунок на статичну міцність………………………………….18
4.2.2.Розрахунок на довговічні
55 руб.
Инженерная графика. Графическая работа №3(2-ая часть). Вариант №10
Чертежи
: 4 марта 2020
Все выполнено в программе КОМПАС 3D v16.
Миронов Б.Г., Миронова Р.С., Пяткина Д.А., Пузиков А.А. - Сборник заданий по инженерной графике с примерами выполнения чертежей на компьютере.
Графическая работа №3 (2-ая часть). Вариант №10.
Тема: Лекальные кривые.
Задание: Вычертить по заданным размерам контур детали. Линии построения лекальной кривой сохранить.
В состав работы входит один файл – чертеж контура детали с простановкой размеров и сохраненными линиями построения лекальной кривой.
Помо
30 руб.