Контрольная работа по английскому языку. Вариант № 7. (2-й семестр)

Цена:
120 руб.

Состав работы

material.view.file_icon E2355747-3409-44EC-8206-A1434AB18968.doc
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

Задание №3: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
1. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3. It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.

Задание №4: Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,
Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

Специальность МТС(бывш. МЭС)
Оценка - отлично
Преподаватель: Алферова Т.А.
Контрольная работа по английскому языку. Вариант № 7 (1-й семестр)
Задание №1: Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User Jack : 26 марта 2013
150 руб.
promo
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант № 7
Контрольная работа по Английскому языку, 2 семестр, вариант 07 Дистанционное обучение СибГУТИ Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. Задание №3: Перепишите и письменно перевед
User SybNet : 22 сентября 2012
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User Entimos : 16 ноября 2018
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным. Образец. Tere are only daylight lamp in this room. В этой комнате есть лампы только дневного освещения. 3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите предложение на русский язык. Образец. Не is at home now -”to be” смысловой глагол. Он сейчас дома.
User Fevralinka28 : 13 марта 2014
75 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно пере
User canser : 3 февраля 2014
60 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог. 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems. is solving – Present Continuous, Active Voice Российская наука химия успешно решает многие сложные проблемы. 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space. has given - Present Perfect, Active Voice Радиоастрономия дала человечеству эффективные
User oj2011 : 3 февраля 2014
80 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. ... Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог. 1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems. 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
User natin83 : 29 февраля 2012
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem.
User ramzes14 : 17 января 2012
70 руб.
Экологический менеджмент: Практикум
Логика изложения и структура учебника. Экологический менеджмент (ЭМ) представляет собой систему отношений и одновременно совокупность методов, управляющих решением многообразных природно-ресурсных и экологических проблем, возникающих на различных уровнях экономический иерархии - от предприятия и муниципалитета, до общенациональной и глобальной экономики. Обосновывая методы повышения уровня экологической безопасности процессов производства и потребления, ресурсосбережения и минимизации экологичес
User ankomii : 5 февраля 2014
38 руб.
Мажорирующий элемент
Синтезировать функциональную схему мажорирующего элемента для устройства мажоритарного контроля шестиразрядных слов, которые поступают на мажорирующий элемент с трех идентичных узлов (устройств). Реализацию выполнить на элементах базиса Шеффера.
User evelin : 23 июля 2015
75 руб.
Основные начала деятельности прокуратуры. Цели прокурорского надзора
Введение 1. Основные начала деятельности прокуратуры 1.1 Общие принципы организации и деятельности прокуратуры 1.2 Внутриорганизационные принципы организации и деятельности прокуратуры 2. Понятие, сущность и цели прокурорского надзора 3. ЗадачА БИБЛИОГРАФИЯ Введение Прокуратура Российской Федерации – единая федеральная централизованная система органов, осуществляющая от имени РФ надзор за исполнением действующих на ее территории законов. Целью прокурорской деятельности является обеспечение верх
User alfFRED : 14 сентября 2013
10 руб.
Етичні підходи при наймі на роботу та при звільненні з неї
1. Встановлення кваліфікації. 2. Використання статистики. 3. Привілейоване надання праці. Непотизм. 4. Просування по службі. 5. Звільнення з роботи. 6. Обов’язки найманих працівників. Встановлення кваліфікації. Етика – шлях досягнення цілей без образи людських почуттів. Етика вимагає, щоб визначали конкретну кваліфікацію претендентів. Цей підхід є етичним. Менеджер повинен провести ряд тестів і співбесід, дати аналіз результатів. Не завжди етично використовувати тести, проте чесний роботодавець
User alfFRED : 19 марта 2014
10 руб.
up Наверх