Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык. Die (an Stelle der Metalle verwendeten) Halbleiter и т.д.
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык
Die Außenpolitik
Текст 1.2 Переведите данный текст. В подчеркнутом предложении сделайте анализ сказуемых.
Текст 2.2 Переведите данные тексты
I Funktionen und Aufgaben eines Managers и т.д.
Текст 2 Verschiedene Aspekte von Management
Текст 3 Nachteile der Zentralverwaltungswirtschaft
Текст 3.2 III Vertrag
die übertragungsenergie
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык. Die (an Stelle der Metalle verwendeten) Halbleiter и т.д.
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык
Die Außenpolitik
Текст 1.2 Переведите данный текст. В подчеркнутом предложении сделайте анализ сказуемых.
Текст 2.2 Переведите данные тексты
I Funktionen und Aufgaben eines Managers и т.д.
Текст 2 Verschiedene Aspekte von Management
Текст 3 Nachteile der Zentralverwaltungswirtschaft
Текст 3.2 III Vertrag
Дополнительная информация
год сдачи: 2012; оценка: зачет
Похожие материалы
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык
Svetlana02
: 16 июня 2016
Упр. 1. Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebie
100 руб.
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык
Udacha2013
: 25 февраля 2014
Контрольная работа No2
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbe
200 руб.
Немецкий язык
kombat64
: 28 мая 2009
Контрольная работа №2 выполнена в полном объёме на 19 страницах. Замечаний нет.Граматика, переводы текстов,выполнены достаточно профессионально. 2й семестр 5й вариант
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык (1-й семестр)
Amor
: 19 октября 2013
Задание 1
Die Kybernetik und ihre Bedeutung.
In den vierzigen Jahren unseres Jahrhunderts entstand ein neuer Zweig der Wissenschaft, die Kybernetik.
Die Kybernetik ist Wissenschaft über die Steuerung der komplizierten dynamischen Systeme, die auf Grundlage der Mathematik insbesondere der Wahrscheinlichkeitstheorie, mathematischer Statistik, mathematischer Logik und Rechentechnik beruht.
Man unterscheidet drei Gebiete der Steuerung: die Maschinensteuerung, Steuerung der biologischen Vorgänge und
150 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык. 7-й вариант
fedosxxl
: 2 февраля 2013
Упр. 1 Переведите следующие предложения на русский язык.
Im Jahre 2020 werden über 10Milliarden Menschen die Erde bevölkern.
Vor vielen Jahren hat man diese Wirkungen erklärt.
Am Thema “Isolatoren” arbeitete der Wissenschaftler sehr lange.
Unsere Gruppe nimmt an der wissenschaftlichen Konferenz teil.
Mein Bruder, nachdem er die Hochschule absolviert hatte, begann zuerst seine Arbeit als Baumeister.
Упр. 2 Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите на русский язык, обращая
Контрольная работа по дисциплине: Иностранный язык(немецкий язык). Вариант № 10
Jack
: 25 мая 2013
Упр. 1 Образуйте предложения по образцу, переведите их.
Modell: das Fenster öffnen - Das Fenster ist geöffnet./ Das Fenster war geöffnet.
1. die Anlage renovieren- Die Anlage ist renovirten / Die Anlage wurde renoviert
2. die Spannung messen- die Spannung gemessen wird / die Spannung wurde gemessen
3. den Plan ausarbeiten - den Plan ist geausarbeitet - der Plan wurde ausgearbeitet
4. die Arbeit erledigen- die Arbeit ist erledigt/ die Arbeit wurde erledigt
5. das Haus bauen- das Haus ist gebau
650 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык (часть 2). Вариант общий
SibGOODy
: 26 августа 2018
Контрольная работа (второй семестр)
Упражнение 1
Переведите следующие слова и словосочетания.
1. die übertragungsenergie
2. die zu übertragende Elektroenergie
3. die Elektroenergieübertragung
4. das durchzuführende Experiment
5. das durchgeführte Experiment
Упражнение 2
Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres
250 руб.
Немецкий язык. Экзамен.
krakadil
: 3 октября 2014
Задание: выполните перевод текста на русский язык.
Zukunftsweisend und effizient: Erneuerbare Energien
200 руб.
Другие работы
Зачет по курсу Экономика связи. Вариант 8
Некто
: 16 сентября 2018
1. Формула для расчета износа, характеризующего утрату основными производственными фондами своих первоначальных технико-экономических свойств, выглядит следующим образом:
а) Кизн = И / Фкг;
б) Кизн = Фкг / И;
в) Кизн = Фкг / ФНГ;
2. В процессе определения эффективности инвестиционных проектов не используется такой показатель как:
а) Чистый дисконтированный доход (ЧДД);
б) Индекс доходности (ИД);
в) Производительность труда.
...
10.Для измерения услуг связи не используются следующие измерит
100 руб.
Історія становлення митної системи на теренах України
Elfa254
: 2 августа 2013
Митна справа
Історія становлення митної системи на теренах України
Зміст
1. Митна система України на початку XX століття
2. Характер і направленість митно-тарифної політики СРСР
3. Характеристика сучасного етапу розвитку митно-тарифної політики України
1. Митна система України на початку XX століття
З початком Першої світової війни українські землі, що входили до складу ворогуючих імперій, припинили митні операції, характерні для мирного часу. їхнє відновлення відбулося в ході відродження укра
10 руб.
Сито вибрационное ЛВС-1М-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 23 мая 2016
Сито вибрационное ЛВС-1М-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
500 руб.
Задачи. Психогенетика.
studypro3
: 1 февраля 2019
рост родитель вес родитель рост ребенок поиск новизны
178 85 175 -1
164 60 167 7
164 76 166 21
170 60 174 15
158 62 161 9
170 55 164 16
165 70 169 18
168 72 172 14
166 63 170 25
165 88 167 21
170 65 170 7
173 63 174 20
168 82 175 17
158 55 168 19
155 56 165 9
170 71 174 11
160 57 166 23
175 120 176 20
168 72 164 14
165 74 162 13
Часть 1. Разбиение на классы и построение гистограмм распределений.
Часть 2. Корреляция между признака
500 руб.