Перевод

Результатов: 10
Перевод текстов по Английскому языку (ДО СибГУТИ)
Текст 1 GOOD MANNERS – How not to behave badly abroad (by N. Ramshaw) Travelling to all corners of the world gets easier and easier. We live in a global village, but how well do we know and understand each other? Here is a simple test. Imagine you have arranged a meeting at four o’clock. What time should you expect your foreign business colleagues to arrive? If they’re German, they’ll be bang on time. If they’re American, they’ll be 15 minutes early. If they’re British, they’ll be 15 minutes lat
User Amor : 4 октября 2013
100 руб.
promo
1.2 Контрольная работа по английскому языку (10000 символов + перевод)
Тексты: THE DISCOVERY OF RADIOACTIVITY RADIOACTIVITY IS DANGEROUS GRAVITY AND FALLING BODY PERIOD 1900-1945 Файл содержит тексты и переводы к ним
User astoria : 26 ноября 2019
250 руб.
1.2 Контрольная работа по английскому языку (10000 символов + перевод)
1.1 Контрольная работа по английскому языку (10000 символов + перевод)
Список текстов MULTIMEDIA TECHNOLOGIES AND BUSINESS A MULTILINGUAL INTERNET? SPAM READING AN E-BOOK Файл содержит тексты и переводы к ним.
User astoria : 26 ноября 2019
250 руб.
1.1 Контрольная работа по английскому языку (10000 символов + перевод)
Английский интерактивное задание 2 СИБИТ ОМСК 2018
CASE 3. 1). You are the president of your own company. The scheme of the organization is in the scheme below. Answer the questions and tell about your company in the written form. 2). You are going to expand your business. But you are not sure if it is really necessary. Collect a meeting and discus the future of your business with one of your employees. 2 страницы.
User OLGA555 : 14 декабря 2018
70 руб.
Английский язык
Вариант 7 I Выберите правильный ответ. Образец выполнения: О. Financial documents …B… by the director and the accountant. A signed B are signed C was signed II Переведите текст устно и определите, истинны (True) или ложны (False) следующие утверждения: 1. Quality is not what you think.
User kuzenka : 27 апреля 2017
150 руб.
Шаблоны качественного перевода документов (всего 19 файлов) с русского на английский язык
Содержание архива перевода документов: -бухгалтерский баланс -отчет о прибыли и убытках -форма 2-НДФЛ -паспорт гражданина РФ (2 образца) -свидетельство о рождении (старый образец) -свидетельство о рождении (новый образец) -диплом -приложение к диплому специальности кинооператор (ВГИК) -свидетельство о заключении брака (новый образец) -свидетельство о заключении брака (старый образец) -выписка из военного билета -согласие на вывоз ребенка за границу -трудовая книжка -приложение к аттестату зачетн
User Olgalar81 : 28 ноября 2015
100 руб.
Руководство пользователя подъемника моделей DHS 1800 и 1800W
Перевод с английского на русский руководства пользователя подъемника моделей DHS 1800 и 1800W производства Donghae (Южная Корея): оригинал + перевод (50 стр). Содержание: Инструкция по технике безопасности Инструкция по эксплуатации Конструкция и комплектующие Правила безопасности Порядок и методы эксплуатации Предупреждение проблем и осмотр Поиск и устранение неисправностей Гидравлическая схема Схема электрических цепей
User Olgalar81 : 7 ноября 2014
35 руб.
Руководство пользователя подъемника моделей DHS 1800 и 1800W
Экономические статьи на английском языке с переводом
Свежие статьи (июль 2011 г.) на английском языке с переводом. Тема: экономика, банки, кредиты. Appraising the European Central Bank Hard talk, soft policy The ECB has run as loose a monetary policy as other central banks have. It is just rather more coy about it Buttonwood Caveat creditor A new economic era is dawning
User ДО Сибгути : 31 января 2013
54 руб.
Перевод текстов по английскому языку
Текст 1 GOOD MANNERS – How not to behave badly abroad (by N. Ramshaw) Перевод Хорошие манеры, или как не вести себя плохо за границей. Текст 2 THE MARKETING STRATEGY Перевод МАРКЕТИНГОВАЯ СТРАТЕГИЯ Текст 3 BRAND ACCEPTANCE Перевод Фирменная марка (бренд) Текст 4 NEW PRODUCTS Перевод НОВЫЕ ПРОДУКТЫ
User Pokahontas : 22 июля 2012
Дофига переведенных тысяч по английскому языку
тысячи состоят из переведенных мною газетных статей из английской газеты По обьему кол-во знаков составляет около 50тыщ) тексты сам сдавал затруднений ничего не вызывало(возможны некоторые неточности в переводе) Темы в основном технического направления В архиве лежат 11 текстовых файлов (отдельных статей) каждая из которых обьемом в 4 - 6тыщ символов
User Byldozer : 17 апреля 2009
150 руб.
up Наверх