Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Изучение тюркизмов русского словаря началось еще в XVIII веке. Первый из известных нам опытов сопоставления русских слов со словами восточных языков относится к 1769 году. В этом году в сатирическом журнале Василия Тузова "Поденьшина" был опубликован список слов русского языка, сходных со словами восточных языков. Среди этих сопоставлений целый ряд весьма удачен (сундук, лошадь, бирюк, камыш и др.), но отдельные слова сопоставляются лишь на основе совершенно случайных созвучий. Например, сопоставив русск. щи и тюркск. ашчи "повар", В. Тузов продолжает: "Да уж не от сего полно произошло и счастие, от щи и ясть: щиястие, может быть в старые времена, бедные говаривали о достаточных: так разбогател, до такого состояния дошел, что каждой день щи есть может" [1].
Вопрос о тюркско-русских языковых связях интересовал многих исследователей в течение всего XIX века. В 1812 году Общество любителей российской словесности при Московском университете выдвинуло конкурсную тему исследования о влиянии других языков на русский, где должен был исследоваться и вопрос о вкладе "татарского языка" (то есть тюркских языках вообще) в русский словарь [2]. Но такое исследование осталось невыполненным.
Вопрос о словах, заимствованных русским языком из различных тюркских языков, ставился лишь на ограниченном материале. Много интересных наблюдений о тюркских словах в русских говорах содержится в "Материалах для сравнительного и объяснительного словаря и грамматики", вышедших в 1854 году под редакцией И. И. Срезневского. В первом томе "Материалов" опубликованы списки русских слов, сходных со словами восточных языков, и указан возможный источник среди восточных языков. В составлении этих глоссариев участвовали известные русские востоковеды И. Н. Березин, А. А. Бобровников, В. В. Григорьев, А. К. Казембек, И. М. Ковалевский, П. Я. Петров, А. М. Шёгрен.
Вопрос о тюркско-русских языковых связях интересовал многих исследователей в течение всего XIX века. В 1812 году Общество любителей российской словесности при Московском университете выдвинуло конкурсную тему исследования о влиянии других языков на русский, где должен был исследоваться и вопрос о вкладе "татарского языка" (то есть тюркских языках вообще) в русский словарь [2]. Но такое исследование осталось невыполненным.
Вопрос о словах, заимствованных русским языком из различных тюркских языков, ставился лишь на ограниченном материале. Много интересных наблюдений о тюркских словах в русских говорах содержится в "Материалах для сравнительного и объяснительного словаря и грамматики", вышедших в 1854 году под редакцией И. И. Срезневского. В первом томе "Материалов" опубликованы списки русских слов, сходных со словами восточных языков, и указан возможный источник среди восточных языков. В составлении этих глоссариев участвовали известные русские востоковеды И. Н. Березин, А. А. Бобровников, В. В. Григорьев, А. К. Казембек, И. М. Ковалевский, П. Я. Петров, А. М. Шёгрен.
Другие работы
Крышка. Задание №66. Вариант №25
bublegum
: 10 декабря 2020
Крышка Задание 66 Вариант 25
По приведенным изображениям детали построить вид сверху и выполнить необходимые разрезы.
3d модель и чертеж (все на скриншотах изображено) выполнены в компасе 3D v13, возможно открыть в 14,15,16,17,18,19 и выше версиях компаса.
Просьба по всем вопросам писать в Л/С. Отвечу и помогу.
100 руб.
Проект организации ТО и ремонта парка автомобилей МУП БДСЭУ г. Бендеры с модернизацией стенда для срезания тормозных колодок
Shloma
: 13 мая 2020
В дипломном проекте произведен анализ производственной деятельности МУП БДСЭУ г. Бендеры
Предложена замена ремонтного оборудования.
Разработан станок для срезания тормозных колодок.
Станок может применяться на ремонтных предприятиях.
Проект отвечает требованиям экологичности, обеспечения безопасности жизнедеятельности на производстве и в чрезвычайных ситуациях.
Эффективность станка определяется сокращением трудоёмкости ремонта тормозной колодки, а так же повыше
1590 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Сети и системы радиосвязи. Вариант 3
xtrail
: 28 июля 2024
Содержание
1 Подбор оборудования базовой станции стандарта WiMAX 4
2 Разработка структурной схемы сети 9
3 Места для размещения БС в городе 10
Список литературы 14
Исходные данные:
- Город: Южно-Сахалинск;
- Количество БС: 4;
- Количество секторов: 24;
- Диапазон частот: 5 - 6 ГГц.
Задание:
В контрольной работе необходимо выполнить следующие пункты:
1. Подобрать оборудование базовой станции стандарта WiMAX;
2. Разработать структурную схему сети;
3. Подобрать в 2ГИС/Yandex Maps/Google Maps ме
800 руб.
Собственность как экономическая форма обмена
alfFRED
: 23 февраля 2014
Введение ………………………………………………………………………….3
Глава 1. Собственность как экономическая форма обмена …………………...5
1.1. Понятие собственности. Объекты и субъекты собственности …………...7
1.2. Юридический аспект отношений собственности ………………………...13
1.3. Экономический аспект отношений собственности ………………………15
Глава 2. Многообразие форм собственности на средства производства ……19
2.1. Формы частной собственности: единичная, партнёрская, корпоративная – специфика их реализации ………………………………………………………22
2.2. Ф
10 руб.