Материальная культура Москвы XVI в.
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Формирование и развитие материальной культуры в XVI в. было тесно связано с происходящим в это время внутриполитическим процессом образования и укрепления русского централизованного государства. Политические перемены, в свою очередь, способствовали изменениям произошедшим в сфере экономических преобразований, в результате чего произошли изменения в старых порядках организации системы городского хозяйства.
Наиболее заметные изменения связанные с быстрым ростом городской территории происходят по причине притока в столицу значительного количества переселенцев из других городов. К концу XVI в. территория города уже не помещалась в кольце современных Садовых улиц, и местами выходила за его пределы.
На протяжении XVI века существенно меняется облик центральных районов Москвы. Во-первых, Кремль став резиденцией великих князей, значительно расширил свою территорию наступая на Великий посад. Во-вторых, возведенные каменные стены Китай-города отделили сам Великий посад от рек Москвы и Неглинной, что создавало значительные неудобства для живущих здесь ремесленников, но были удобны новому аристократическому населению этого района. Здесь, «за торгом» теперь становится все больше боярских и дворянских владений переведенных сюда на поселение из новых земель подчиненных Москвой. Растет и число монастырей. Кроме существовавшего ранее Богоявленского монастыря, появляются Старый Никольский и Ильинский, давшие названия соответствующим улицам.
Ремесленное население Великого посада вынужденно освобождая центральные районы города, перемещаются дальше на окраины: осваивая Занеглименье, Заяузье и Заречье (Замоскворечье). За счет этих переселений и вышеупомянутого «свода» в Москву ремесленного и торгового населения из других городов Русского государства растет число новых слобод.
Так, дворами псковских переведенцев густо заселяется Сретенка. Первое время по составу населения этот район был исключительно псковским, поскольку москвичам запрещалось здесь строится. В районе Гнездниковского переулка расположились дворы Новгородской черной сотни, первые жители которой были выведенны из Новгорода после присоединения его к Москве.
Наиболее заметные изменения связанные с быстрым ростом городской территории происходят по причине притока в столицу значительного количества переселенцев из других городов. К концу XVI в. территория города уже не помещалась в кольце современных Садовых улиц, и местами выходила за его пределы.
На протяжении XVI века существенно меняется облик центральных районов Москвы. Во-первых, Кремль став резиденцией великих князей, значительно расширил свою территорию наступая на Великий посад. Во-вторых, возведенные каменные стены Китай-города отделили сам Великий посад от рек Москвы и Неглинной, что создавало значительные неудобства для живущих здесь ремесленников, но были удобны новому аристократическому населению этого района. Здесь, «за торгом» теперь становится все больше боярских и дворянских владений переведенных сюда на поселение из новых земель подчиненных Москвой. Растет и число монастырей. Кроме существовавшего ранее Богоявленского монастыря, появляются Старый Никольский и Ильинский, давшие названия соответствующим улицам.
Ремесленное население Великого посада вынужденно освобождая центральные районы города, перемещаются дальше на окраины: осваивая Занеглименье, Заяузье и Заречье (Замоскворечье). За счет этих переселений и вышеупомянутого «свода» в Москву ремесленного и торгового населения из других городов Русского государства растет число новых слобод.
Так, дворами псковских переведенцев густо заселяется Сретенка. Первое время по составу населения этот район был исключительно псковским, поскольку москвичам запрещалось здесь строится. В районе Гнездниковского переулка расположились дворы Новгородской черной сотни, первые жители которой были выведенны из Новгорода после присоединения его к Москве.
Другие работы
Лабораторные работы №1-5 Управление сетями связи
sasush
: 14 сентября 2019
Лабораторная работа №1 “Программная организация процесса ввода информации”
Лабораторная работа №2 “Поиск пути в двухзвенном коммутационном поле”
Лабораторная работа №3 “Программная организация процессов формирования и выдачи периферийных команд”
Лабораторная работа №4 “Программная организация процесса анализа адресной информации”
Лабораторная работа №5 “Организация вычислительного процесса по обработке вызовов в системах коммутации с программным управлением”
349 руб.
Теплотехника Часть 1 Теплопередача Задача 27 Вариант 5
Z24
: 14 октября 2025
Между двумя вертикальными плоскими пластинами размером 0,5×0,5 м помещен электрический нагреватель с равномерно распределенной плотностью тепловыделения. Степень черноты поверхностей ε. Какова должна быть мощность электрического нагревателя, чтобы при температуре окружающего воздуха tв поддерживать температуру поверхностей пластин tст, если коэффициент теплоотдачи конвекцией определяется соотношением:
αк=2,65(tст-tв)0,25?
(Теплоотдачу с торцов пластин не учитывать).
150 руб.
Гидромеханика ПетрГУ 2014 Задача 1 Вариант 63
Z24
: 7 марта 2026
U-образный ртутный манометр, показание которого hрт, присоединен к сосуду (рис.1), заполненному бензином ρбенз = 700 кг/м³; уровень масла над ртутью hм.
Определить показание пружинного манометра (обозначение буквой М), установленного на крышке резервуара и абсолютное давление рабс паров на поверхности бензина, а также возможную высоту уровня бензина в пьезометре hр при условии, что известны: высота h от места установки манометра до свободной поверхности бензина; высота а от места установки ма
200 руб.
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я). 8-й вариант
KapralKTI
: 24 января 2021
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor be
100 руб.