Женское предпринимательство
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
1. Введение
Деловая женщина России — явление одновременно привычное и новое. Женщины дореволюционной России прекрасно заявляли о себе на складывающемся рынке; многие из них добивались успеха, не уступая первенства конкурентам - деловым мужчинам. По-видимому, сказывались такие национальные черты женщины, как самоотверженность, пренебрежение риском. 1917 год изменил рыночное понимание дела - дело стало трактоваться в связи с реальным участием человека в общественном производстве. Таким образом, деловыми женщинами стали все те, кто наравне с мужчинами работали на поле, в цеху, лаборатории. Деловая женщина совместила роли хранительницы семейного очага и агента процесса создания общественного продукта. Научно-технический прогресс повлек за собой профессионализацию производства. Деловые мужчины и женщины спешили приобрести высший образовательный статус - диплом об окончании вуза, а впоследствии и научную степень. Эта последняя тенденция не только сблизила шансы мужчин и женщин, но, в силу ряда причин, дала известный приоритет женщинам.
Годы перестройки вернули понятию “дела” рыночный, предпринимательский оттенок. В обывательский обиход прочно вошло английское слово “бизнес”, многозначное, но имеющее очень интересные этимологические оттенки — торговое предприятие, выгодная сделка, игра. Таким образом, социальная группа “деловых женщин” по своему составу шире, нежели группа “женщины бизнеса”. В ее структуре наиболее значимыми выступают группы женщин-профессионалов и женщин-государственных служащих, каждая из которых имеет свои особенности, свой личностный типаж. Группа “женщин бизнеса” находится в стадии становления, которая нуждается в систематическом мониторинге, требует специальных исследовательских проектов.
Деловая женщина России — явление одновременно привычное и новое. Женщины дореволюционной России прекрасно заявляли о себе на складывающемся рынке; многие из них добивались успеха, не уступая первенства конкурентам - деловым мужчинам. По-видимому, сказывались такие национальные черты женщины, как самоотверженность, пренебрежение риском. 1917 год изменил рыночное понимание дела - дело стало трактоваться в связи с реальным участием человека в общественном производстве. Таким образом, деловыми женщинами стали все те, кто наравне с мужчинами работали на поле, в цеху, лаборатории. Деловая женщина совместила роли хранительницы семейного очага и агента процесса создания общественного продукта. Научно-технический прогресс повлек за собой профессионализацию производства. Деловые мужчины и женщины спешили приобрести высший образовательный статус - диплом об окончании вуза, а впоследствии и научную степень. Эта последняя тенденция не только сблизила шансы мужчин и женщин, но, в силу ряда причин, дала известный приоритет женщинам.
Годы перестройки вернули понятию “дела” рыночный, предпринимательский оттенок. В обывательский обиход прочно вошло английское слово “бизнес”, многозначное, но имеющее очень интересные этимологические оттенки — торговое предприятие, выгодная сделка, игра. Таким образом, социальная группа “деловых женщин” по своему составу шире, нежели группа “женщины бизнеса”. В ее структуре наиболее значимыми выступают группы женщин-профессионалов и женщин-государственных служащих, каждая из которых имеет свои особенности, свой личностный типаж. Группа “женщин бизнеса” находится в стадии становления, которая нуждается в систематическом мониторинге, требует специальных исследовательских проектов.
Другие работы
Алгебра и геометрия. Экзамен. Билет №18
Alex385
: 28 марта 2013
1. Декартов базис. Радиус-вектор точки. Длина вектора.
2. Парабола и её свойства.
3. Исследовать систему и в случае совместности найти решение
4. Провести плоскость через прямую
и точку М0 ( 2; 0; –1 ).
5. Найти , где А(2;-1;2), В(1;2;-1) и С(3;2;-1).
100 руб.
Холистичность теории интерпретации Д.Дэвидсона
alfFRED
: 27 февраля 2013
Семантика Дэвидсона развивалась в полемике с представлениями Куайна о переводе, где понятие 'перевод' понимается как включающее интерпретацию того, что говорится на нашем родном или другом известном мне языке, а не только на незнакомых нам иностранных языках. Как и Дэвидсон (и по аналогичным верификационистским основаниям), Куайн отклоняет идею о наличии самостоятельных фактов относительно того, что люди подразумевают. Подобно Дэвидсону, он считает, что для того, чтобы интерпретировать то, что г
5 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Теория вероятностей и математическая статистика
lebed-e-va
: 28 апреля 2015
Задача 10.4.
Из трёх орудий произвели залп по цели. Вероятность попадания в цель при одном выстреле из первого орудия равна 0,8; для второго и третьего орудий эти вероятности соответственно равны 0,6 и 0,9. Найти вероятность того, что: а) только один снаряд попадёт в цель; б) только два снаряда попадут в цель; в) все три снаряда попадут в цель.
Задача 11.4.
Среднее число заявок, поступающих на предприятие бытового обслуживания за 1 ч, равно четырём. Найти вероятность того, что за 3 ч поступит:
150 руб.
Внешнеэкономическая деятельность Астраханской области
alfFRED
: 21 ноября 2013
Вступление
Международные и межрегиональные связи, внешнеэкономическая деятельность на территории Астраханской области осуществляется в строгом соответствии с внешнеполитическим и внешнеэкономическим курсом России, с учетом особенностей геополитического и экономического положения региона. При
этом определяющими обстоятельствами являются повышенное внимание к
Каспийскому региону со стороны федеральных органов власти, активизация
позиции России в отношении сотрудничества с прикаспийскими
госуд
10 руб.