Електронні словники та системи перекладу в Інтернеті
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Інтернет якось поступово й непомітно став невід'ємною частиною нашого життя, і в багатьох користувачів слово «пошта» у наші дні асоціюється саме з e-mail, а для зв'язку сьогодні все частіше відкривають «аську», замість того щоб набрати номер на телефонному апараті. В онлайні тепер можна знайти найрізноманітніші сервіси, починаючи від замовлення квитків у театр і закінчуючи покупкою комп'ютера або іншої побутової техніки. Не дивно, що сервіси перекладу й електронних словників також доступні в онлайні. Перевести Інтернет сторінку або e-mail, що надійшов від західного партнера, або витримку з документації - подібні завдання, обумовлені необхідністю негайно ознайомитися зі змістом тексту іноземною мовою, виникають дуже часто. Однак далеко не всі користувачі можуть похвалитися своїм бездоганним знанням англійської, не говорячи вже про інші іноземні мови. Перебороти мовний бар'єр допомагають онлайнові сервіси перекладу. Однією з найважливіших переваг цих сервісів - є абсолютна безкоштовність більшості з них. Тому високий попит на сервіси перекладу легко пояснити.
В своїй роботі я перевіряла, наскільки добре онлайнові словники та системи перекладу допоможуть нам впоратися із завданням.
Насамперед варто розуміти чітку різницю між функціями «словника» і «перекладача». Перший перекладає лиш окремі слова, іноді стійкі вислови, а Другий являє собою інструмент для повного перекладу тексту.
У цій роботі я розглянула декілька електронних багатомовних перекладних словників. Крім цього частину своєї роботи я приділила тлумачним електронним словникам, порівнюючи змістовність тлумачення заданих слів.
Першим етапом курсової роботи було опис та порівняння онлайнових електронних перекладних словників ABBYY Lingvo та MultiLex. Для тестування я використовувала слово «surveilance», а також звертала увагу на зручність інтерфейсу та кількість додаткових функцій та сервісів сайту.
Другим етапом було описання головних можливостей та порівняння глибини тлумачення електронних онлайнових тлумачних словників Slovnyk.net та Wikipedia (енциклопедія з функцією тлумачного словника). Для тестування використовувались українські слова: «веселка», «зухвалість» та, для ускладнення завдання, діалектичне слово «мешти».
Останнім, третім етапом, написання курсової роботи було описання та тестування систем перекладу в Інтернеті Promt та Systran. Для завдання було взято 2 тексти різних стилів: уривок з оповідання «On not knowing English», художнього стилю, та уривок з Декларації Незалежності США. Особливу авагу я звертала на зручність інтерфейсу сайту, його можливості та на додаткові функції.
В своїй роботі я перевіряла, наскільки добре онлайнові словники та системи перекладу допоможуть нам впоратися із завданням.
Насамперед варто розуміти чітку різницю між функціями «словника» і «перекладача». Перший перекладає лиш окремі слова, іноді стійкі вислови, а Другий являє собою інструмент для повного перекладу тексту.
У цій роботі я розглянула декілька електронних багатомовних перекладних словників. Крім цього частину своєї роботи я приділила тлумачним електронним словникам, порівнюючи змістовність тлумачення заданих слів.
Першим етапом курсової роботи було опис та порівняння онлайнових електронних перекладних словників ABBYY Lingvo та MultiLex. Для тестування я використовувала слово «surveilance», а також звертала увагу на зручність інтерфейсу та кількість додаткових функцій та сервісів сайту.
Другим етапом було описання головних можливостей та порівняння глибини тлумачення електронних онлайнових тлумачних словників Slovnyk.net та Wikipedia (енциклопедія з функцією тлумачного словника). Для тестування використовувались українські слова: «веселка», «зухвалість» та, для ускладнення завдання, діалектичне слово «мешти».
Останнім, третім етапом, написання курсової роботи було описання та тестування систем перекладу в Інтернеті Promt та Systran. Для завдання було взято 2 тексти різних стилів: уривок з оповідання «On not knowing English», художнього стилю, та уривок з Декларації Незалежності США. Особливу авагу я звертала на зручність інтерфейсу сайту, його можливості та на додаткові функції.
Другие работы
Гидрогазодинамика ТИУ 2018 Задача 2 Вариант 8
Z24
: 1 декабря 2025
Определить скорость θ равномерного скольжения прямоугольной пластины a×b×c (рис. 1) по наклонной плоскости под углом α = 12°, если между пластиной и плоскостью находится слой масла толщиной δ. Температура масла 30°С, плотность материала пластины ρ.
150 руб.
Зачетная работа по дисциплине: Информационная безопасность оконечных устройств телекоммуникационных систем. Билет №7
SibGOODy
: 17 марта 2018
Билет № 7
1. Опишите простейшую схему реализации системы аутентификации на основе методов асимметричной криптографии.
2. Что понимают под аудитом информационной безопасности? Какие виды различают?
250 руб.
Организация планирования на производстве. Контрольная работа. Вариант №5
vlanproekt
: 12 апреля 2014
Комплекс работ по строительству линейных сооружений связи разбит на три участка, на каждом из которых выполняется четыре вида однородных работ. По каждой работе предусмотрена специализированная бригада (например, по строительству телефонной канализации, прокладке кабеля, монтажу кабеля и испытанию кабеля).
Бригады:
2 - 1-Ш-П
3 - П-1-Ш
Необходимо:
1. Произвести технологическую увязку строительных потоков по двум вариантам с определением коэффициентов плотности графиков работ.
2. Определить опт
290 руб.
Определение рыночной стоимости однокомнатной квартиры в многоквартирном жилом доме
Elfa254
: 9 ноября 2013
1. Описание объекта оценки и его местоположения
1.1 Местоположение оцениваемого объекта оценки
Оцениваемый объект оценки расположен в городе Саранске по улице Лаврентьева 41 ограничивается с севера запада универсальным магазином, с запада автомобильной стоянкой, а с юга проезжей частью.
1.2 Транспортная доступность, коммерческая привлекательность
Транспортная доступность достаточно удовлетворительная, исходя из того что дорожное покрытие асфальтное. Высокая коммерческая привлекательность.
1
10 руб.