Английский язык. Контрольная работа (2-й семестр)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток без каких-либо изменений для себя.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщают, что образцы полупроводников с улучшенными свойствами применяют на новых установках.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
На научные открытия, которые могут быть практически применены в промышленности или сельском хозяйстве, обращают особое внимание.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
Пар образуется при поднявшейся температуре.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
Модернизируя легкую и пищевую промышленности, многое делается для расширения производства потребительских товаров.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Опыт, демонстрирующий существование ультрафиолетового и инфракрасного спектра, должен быть выполнен.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
Если жидкости расширяются при замерзании, то увеличение давления понижает точку замерзания.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
Если бы металл нагревали медленно, то первые изменения в его внешнем виде появились бы при температуре 1000 градусов по шкале Кельвина.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
Было бы возможно определить свойства этих материалов без интенсивного изучения в нашей исследовательской лаборатории.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток без каких-либо изменений для себя.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщают, что образцы полупроводников с улучшенными свойствами применяют на новых установках.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
На научные открытия, которые могут быть практически применены в промышленности или сельском хозяйстве, обращают особое внимание.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
Пар образуется при поднявшейся температуре.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
Модернизируя легкую и пищевую промышленности, многое делается для расширения производства потребительских товаров.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Опыт, демонстрирующий существование ультрафиолетового и инфракрасного спектра, должен быть выполнен.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
Если жидкости расширяются при замерзании, то увеличение давления понижает точку замерзания.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
Если бы металл нагревали медленно, то первые изменения в его внешнем виде появились бы при температуре 1000 градусов по шкале Кельвина.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
Было бы возможно определить свойства этих материалов без интенсивного изучения в нашей исследовательской лаборатории.
Похожие материалы
Контрольная работа Английский язык. 1-й семестр
hellofromalexey
: 11 марта 2026
Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
180 руб.
Английский язык, контрольная работа, 2-й семестр
tatacava1982
: 2 марта 2020
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упражнение №2
Пе
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Entimos
: 16 ноября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр.
Владислав52
: 27 апреля 2018
. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
Not to be damaged the device should be carefully operated.
This substance can be made by methods to be described later.
II. Пере
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык. 3-й семестр
studSibGUTI
: 13 ноября 2017
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
4. They would have helped us move house if we had asked them.
5. Unless you are busy, we’ll talk now.
6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary.
7. If you had saved some money, you would have been able to go on holiday last year.
8. When water boils, it produces steam.
9. Unles
60 руб.
Английский язык. 3-й семестр. Контрольная работа.
Алексей36
: 6 августа 2017
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения.
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
4. They would have helped us move house if we had asked them.
5. Unless you are busy, we’ll talk now.
6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary.
7. If you had saved some money, you would have been ab
100 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Nastena0807
: 21 февраля 2016
Контрольная работа включает в себя 2 задания, в каждом из которых по 12 упражнений:
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные предложения
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на выразительные конструкции.
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 2-й семестр
Nastena0807
: 21 февраля 2016
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
50 руб.
Другие работы
Экзаменационная работа по дисциплине Сетевые базы данных
Nicola90
: 1 февраля 2015
Экзаменационная работа по дисциплине Сетевые базы данных
Вопрос 6
Агрегатные функции, их использование в языке SQL. Приведите примеры использования агрегатных функций из своих лабораторных работ и курсового проекта.
300 руб.
Гидромеханика РГУ нефти и газа им. Губкина Гидродинамика Задача 17 Вариант 8
Z24
: 7 декабря 2025
При условии задачи 16 и известной силе F определите высоту z0.
Задача 16
Поршень диаметром D, двигаясь равномерно со скоростью θп, подает жидкость в закрытый бак с избыточным давлением рм на поверхности жидкости. Разность уровней жидкости в цилиндре и баке равна z0.
Нагнетательная труба — длина l, диаметр d, стальная, новая, сварная.
Гидравлические сопротивления показаны на рисунке. Температура жидкости t, ºC.
280 руб.
Математические модели потребительского поведения и спроса
alfFRED
: 12 ноября 2012
Содержание
Введение
1 Модели распределения доходов
2 Количественный подход к анализу полезности и спроса
3 Отношение предпочтения и функция полезности
4 Кривые безразличия. Решение задачи об оптимальном выборе потребителя
5 Функции спроса. Коэффициент эластичности
6 Изменение цен и компенсация
Заключение
Введение
Микроэкономика – основа всей современной экономической науки. Ее главная задача – выяснение того:
· как принимают решения и ведут себя субъекты хозяйственной деятельности – отде
10 руб.
Лабораторная работа № 3.5 по дисциплине: «Метрология, стандартизация и сертификация». 5-й семестр. 6-й вариант
mastar
: 19 января 2013
Лабораторная работа № 3.5
По дисциплине: «Метрология, стандартизация и сертификация»
«ИЗМЕРЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ СИГНАЛОВ
ЭЛЕКТРОННО-ЛУЧЕВЫМ ОСЦИЛЛОГРАФОМ»
1. Цель работы.
1.1. Изучить принцип работы и структурную схему универсального электронно-лучевого осциллографа.
1.2. Получить практические навыки работы с электронно-лучевым осциллографом и измерительными генераторами.
1.3. Приобрести навыки измерения временных интервалов, напряжения, пе-риода и частоты различных электрических сигналов с помо
125 руб.