Контрольная работа по предмету: "Английский язык".
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
The speaker recommended that all the facts should be mentioned.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогательный глагол и инфинитив.
Образец выполнения:
1. If he works hard he will pass his exam. I тип, изъявительное наклонение
2. If he had worked hard last term, he would have passed his exam. III тип, сослагательное наклонение. Если он будет усердно работать, он сдаст экзамен.
Если бы он работал усердно в прошлом семестре, он бы сдал экзамен.
If wages rise, unemployment will increase. – Если зарплаты повысятся, то безработица увеличится\усилится.
If we installed new equipment, we would become more competitive.
If the market for our products expands, we will have a 20 per cent increase in turnover next year.
Had he known that he wonldn`t have said anything.
The demand for most goods and services will increase provided incomes are rising.
Упражнение III
Перепишите и переведите предложения. Подчеркните инфинитив и определите его функцию в предложении.
Образец выполнения:
1. To tell him about it is a problem.
Подлежащее.
1. Here are the papers to be signed
Определение
2. Howard wants to teach you Spanigh.
дополнение Сказать ему об этом – проблема.
Вот бумаги, которые нужно подписать.
Говард хочет научить тебя испанскому.
1. To offer each customer the right product or service is our purpose.
The employers agreed to accept the terms of the deal.
To enter the market requires a lot of hard work.
The engineers must test the system to be used.
To create a supply of loans people with the necessary financial resources have to be persuaded to loan.
Упражнение IV
Перепишите и переведите предложения. Обратите внимание на правила перевода инфинитивных оборотов. Подчеркните инфинитивные обороты и определите его тип.
1. He is said to be working on his report
Субъектный инфинитивный оборот.
2. The driver wanted the driver wanted the car to be filled up.
Объектный инфинитивный оборот. Говорят, что он сейчас работает над своим докладом.
Водитель хотел, чтобы машину заправили.
The manager considers the results to be unsatisfactory.
The company is said to be loosing a lot of money.
The new manager is said to work 12 hours a day.
We expect interest rates to rise next week.
A small firm is likely to be specializing in one product.
Упражнение V . Перепишите и переведите предложения. Подчеркните Причастие I,II. Определите его функцию в предложении.
ОБРАЗЕЦ выполнения:
1.Reading English books you enlarge your vocabulary.
Reading – причастие I, обстоятельство Читая английские книги, вы увеличиваете ваш словарный запас.
2.The machine designed by him will help us greatly.
designed – причастие II, определение. Машина, сконструированная им, нам очень поможет.
3. While studying a foreign language students should learn new words.
Studying – Причастие I, обстоятельство. Изучая иностранный язык, студент должен учить новые слова.
The information obtained is very valuable.
The persons forming a company have to submit several documents.
Calculating the programme he paid attention to possible changes.
The house was restored by this firm.
A country wishing to limit its population may discourage immigration and encourage emigration.
Грамматические пояснения к упражнению № VI.
УПРАЖНЕНИЕ VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на правила перевода причастных оборотов. Подчеркните причастный оборот. Определите тип.
Образец выполнения:
1. Having considered the matter we arrived at a definite decision.
Зависимый причастный оборот Рассмотрев этот вопрос, мы пришли к определенному решению.
2. Time permitting we shall solve these problems.
Независимый причастный оборот Когда позволит время, мы решим эти задачи.
It being too late, they decided to stop working.
Being invited too late my friend could not come.
Most industries make use of a variety of machines, each machine carrying out a different operation.
Упражнение VII.
Перепишите и переведите предложения. Подчеркните герундий и определите его функцию.
Образец выполнения:
1. Smoking is bad for you.
Smoking- подлежащее
2. I gave up smoking.
Smoking – прямое дополнение
We discussed opening a new business.
Entering a new market is important.
He risks loosing all of his money.
Упражнение VIII.
а) Переведите текст: GOOD MANAGERA lot of research has been carried out into what makes a good manager. This research covers all types of working environments including industry, retailing and government. The result has been that several characteristics have been identified as being typical of the very best managers. It seems that good managers are quick to give the praise to employees who deserve it and the company, from a customer, for example. Also a characteristic of good managers is that they treat people fairy and do not have favorites. The researchers found that managers who were thought to be discriminating against some people and giving to others special treatment could seriously reduce the efficiency of the work force. It was also noticed that good managers moved around a lot, getting to know all the staff as well as people outside the company, instead of always staying inside the office. However, this had to be done carefully because employees, although they appreciate the manager taking an interest in their work do not want him or her constantly looking over their shoulder.
б) Ответьте на вопрос:
What are the characteristics of a good manager?
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
The speaker recommended that all the facts should be mentioned.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогательный глагол и инфинитив.
Образец выполнения:
1. If he works hard he will pass his exam. I тип, изъявительное наклонение
2. If he had worked hard last term, he would have passed his exam. III тип, сослагательное наклонение. Если он будет усердно работать, он сдаст экзамен.
Если бы он работал усердно в прошлом семестре, он бы сдал экзамен.
If wages rise, unemployment will increase. – Если зарплаты повысятся, то безработица увеличится\усилится.
If we installed new equipment, we would become more competitive.
If the market for our products expands, we will have a 20 per cent increase in turnover next year.
Had he known that he wonldn`t have said anything.
The demand for most goods and services will increase provided incomes are rising.
Упражнение III
Перепишите и переведите предложения. Подчеркните инфинитив и определите его функцию в предложении.
Образец выполнения:
1. To tell him about it is a problem.
Подлежащее.
1. Here are the papers to be signed
Определение
2. Howard wants to teach you Spanigh.
дополнение Сказать ему об этом – проблема.
Вот бумаги, которые нужно подписать.
Говард хочет научить тебя испанскому.
1. To offer each customer the right product or service is our purpose.
The employers agreed to accept the terms of the deal.
To enter the market requires a lot of hard work.
The engineers must test the system to be used.
To create a supply of loans people with the necessary financial resources have to be persuaded to loan.
Упражнение IV
Перепишите и переведите предложения. Обратите внимание на правила перевода инфинитивных оборотов. Подчеркните инфинитивные обороты и определите его тип.
1. He is said to be working on his report
Субъектный инфинитивный оборот.
2. The driver wanted the driver wanted the car to be filled up.
Объектный инфинитивный оборот. Говорят, что он сейчас работает над своим докладом.
Водитель хотел, чтобы машину заправили.
The manager considers the results to be unsatisfactory.
The company is said to be loosing a lot of money.
The new manager is said to work 12 hours a day.
We expect interest rates to rise next week.
A small firm is likely to be specializing in one product.
Упражнение V . Перепишите и переведите предложения. Подчеркните Причастие I,II. Определите его функцию в предложении.
ОБРАЗЕЦ выполнения:
1.Reading English books you enlarge your vocabulary.
Reading – причастие I, обстоятельство Читая английские книги, вы увеличиваете ваш словарный запас.
2.The machine designed by him will help us greatly.
designed – причастие II, определение. Машина, сконструированная им, нам очень поможет.
3. While studying a foreign language students should learn new words.
Studying – Причастие I, обстоятельство. Изучая иностранный язык, студент должен учить новые слова.
The information obtained is very valuable.
The persons forming a company have to submit several documents.
Calculating the programme he paid attention to possible changes.
The house was restored by this firm.
A country wishing to limit its population may discourage immigration and encourage emigration.
Грамматические пояснения к упражнению № VI.
УПРАЖНЕНИЕ VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на правила перевода причастных оборотов. Подчеркните причастный оборот. Определите тип.
Образец выполнения:
1. Having considered the matter we arrived at a definite decision.
Зависимый причастный оборот Рассмотрев этот вопрос, мы пришли к определенному решению.
2. Time permitting we shall solve these problems.
Независимый причастный оборот Когда позволит время, мы решим эти задачи.
It being too late, they decided to stop working.
Being invited too late my friend could not come.
Most industries make use of a variety of machines, each machine carrying out a different operation.
Упражнение VII.
Перепишите и переведите предложения. Подчеркните герундий и определите его функцию.
Образец выполнения:
1. Smoking is bad for you.
Smoking- подлежащее
2. I gave up smoking.
Smoking – прямое дополнение
We discussed opening a new business.
Entering a new market is important.
He risks loosing all of his money.
Упражнение VIII.
а) Переведите текст: GOOD MANAGERA lot of research has been carried out into what makes a good manager. This research covers all types of working environments including industry, retailing and government. The result has been that several characteristics have been identified as being typical of the very best managers. It seems that good managers are quick to give the praise to employees who deserve it and the company, from a customer, for example. Also a characteristic of good managers is that they treat people fairy and do not have favorites. The researchers found that managers who were thought to be discriminating against some people and giving to others special treatment could seriously reduce the efficiency of the work force. It was also noticed that good managers moved around a lot, getting to know all the staff as well as people outside the company, instead of always staying inside the office. However, this had to be done carefully because employees, although they appreciate the manager taking an interest in their work do not want him or her constantly looking over their shoulder.
б) Ответьте на вопрос:
What are the characteristics of a good manager?
Дополнительная информация
Отлично
Похожие материалы
Контрольная работа по предмету Английский язык
Alexandr1305
: 24 декабря 2018
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
30 руб.
Контрольная работа по предмету английский язык
julacha1507
: 8 июня 2015
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
150 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык.
Доцент
: 24 февраля 2014
Задание №1.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2.
Перепиши
39 руб.
Контрольная работа по предмету «Английский язык»
merkuchev
: 1 мая 2012
Перевести:
Задание №1
1. Автобусная остановка недалеко отсюда.
2. Физики нескольких московских институтов работают над этой проблемой.
3. В этой комнате есть только лампы дневного света.
4. Сигнальная антенна получает изображение и аудио сигналы.
5. Телефонные кабельные системы подводной лодки свободны от правописания и взаимодействия.
6. Современный информационный взрыв нельзя представить без ТВ и радио.
Задание №2
1. Свет лазера можно использовать для переноса разного вида энергии.
2. Примен
200 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык. 2-й семестр
Landscape
: 29 января 2014
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пер
30 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык. 1-й семестр
Landscape
: 14 октября 2013
1 семестр
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
20 руб.
Контрольная работа №1 по предмету: Английский язык
Jack
: 5 ноября 2013
Контрольная работа № 1
1. Переведите предложения на русский язык.
Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении И определите видовременные Формы глаголов И залог.
1. Russion chemical science is successfully solving many complex problems.
Is solving- Present Continuous, Active voice
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
has given- Present Perfect, Active voice
Becquerel‘s discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie
150 руб.
Контрольная работа № 1 по предмету: Английский язык
Amor
: 16 октября 2013
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel‘s discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. One day Watson brought the new transmitter to t
200 руб.
Другие работы
Техническая механика
nadi40
: 17 декабря 2016
Задача 1. Расчет прямоосного ступенчатого стержня
на осевое действие сил.
Задача 2. Расчет статически определимой
шарнирно-стержневой системы.
Задача 5. Кручение валов кругового сечения.
Задача 6. Плоский поперечный изгиб стержня.
Задача 11. Устойчивость сжатых стержней.
1500 руб.
Курс подготовки экипажей гражданских судов «Основные угрозы гражданскому судоходству в современном мире»
GnobYTEL
: 25 января 2012
Содержание контрольной работы.
введение.
Пиратство, морской разбой и терроризм.
Общие понятия.
Пиратство и терроризм – единое целое.
Общая превентивная стратегия.
Особые мероприятия на борту судна.
Заключение.
Список источников.
1. Введение.
Проблемы и угрозы гражданскому судоходству достаточно различны по своей основе. Можно перечислять и внутренние: такие, как состояние судов и качество подготовки экипажей; и внешние: здесь надо упомянуть экономические и криминальные.
В данной работе будут рас
11 руб.
Лабораторная работа №4 (на С++) по дисциплине "Теория информации"
Greenberg
: 2 апреля 2016
Методы почти оптимального кодирования
Цель работы: Изучение метода почти оптимального кодирования Фано.
Среда программирования: любая с С-подобным языком программирования.
Результат: программа, тестовые примеры, отчет.
1. Запрограммировать процедуры двоичного кодирования текстового файла методом Фано. Текстовые файлы использовать те же, что и в лабораторной работе №1 и 2. Для художественных текстов (русский или английский языки) предполагается, что строчные и заглавные символы не отличаются,
49 руб.
Информатика. Контрольная работа.
PShulepov
: 18 октября 2013
Системы счисления
Умножить в двоичной арифметике числа a и b.
Перевести число a из десятичной в систему счисления по основанию 4.
Перевести число a из двоичной в десятичную систему счисления.
Перевести число а из восьмеричной в шестнадцатиричную систему счисления.
Представление информации в компьютере
Даны десятичные коды символов из таблицы ASCII (для удобочитаемости коды символов разделены дефисом). Определить закодированный текст.
Записать текст шестнадцатеричными кодами таблицы ASCII.
Вычисл
100 руб.