Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант №10
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.1.Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.2.Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods. 3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Задание №3: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. 1.If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point. 2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its
Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.2.Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods. 3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Задание №3: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. 1.If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point. 2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its
Дополнительная информация
2014, Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики, Алферова Т.А, зачтено
Похожие материалы
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Entimos
: 16 ноября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Fevralinka28
: 13 марта 2014
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным.
Образец. Tere are only daylight lamp in this room.
В этой комнате есть лампы только дневного освещения.
3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите
предложение на русский язык.
Образец. Не is at home now -”to be” смысловой глагол.
Он сейчас дома.
75 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр
canser
: 3 февраля 2014
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно пере
60 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
oj2011
: 3 февраля 2014
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
is solving – Present Continuous, Active Voice
Российская наука химия успешно решает многие сложные проблемы.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
has given - Present Perfect, Active Voice
Радиоастрономия дала человечеству эффективные
80 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
natin83
: 29 февраля 2012
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
...
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
ramzes14
: 17 января 2012
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
70 руб.
Контрольная работа №1. Английский язык ( 1-й семестр)
siberian
: 13 сентября 2018
Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
1. You mus
50 руб.
Контрольная работа № 2. Английский язык . 2-й семестр.
58197
: 30 сентября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и
10 руб.
Другие работы
Часть №3. Основы интегрированных коммуникаций.
studypro3
: 26 июня 2019
Основы интегрированных коммуникаций. Часть 3
Промежуточная аттестация
Охарактеризуйте каждый вид коммуникаций и заполните таблицу.
Примечания:
1. Охарактеризуйте ATL и BTL в целом, какие признаки позволяют разделять профессиональные коммуникативные практики на два сектора.
2. Колонка «Виды рекламного продукта» – конкретная форма, относящееся к данному сегменту на данном канале. Например, для тв-рекламы в ATL секторе - это рекламный ролик или спот. Рекламный продукт на тв канале в BTL секторе м
500 руб.
Тест по дисциплине: Экономика предприятия
maxxidron
: 11 ноября 2012
Заключительный тест по всем темам дисциплины “экономика предприятия”.
1. Хозяйственное товарищество:
а) объединение капиталов;
б) объединение лиц;
в) объединение граждан для совместной трудовой деятельности;
2. Организация является коммерческой, если
а) занимается перепродажей товаров;
б) имеет своей целью получение прибыли;
в) ее учредителями являются частные лица;
3. К некоммерческим организациям относятся
а) потребительские кооперативы;
б) товарищества на вере;
в) общества с допо
200 руб.
Индивидуальный проект по теме "Монтаж смесительного агрегата ЗАС-30С"
Agentikus007
: 29 апреля 2021
Описать по колонкам:
1. Монтаж и демонтаж установки;
2. Дефекты изготовления или сборки и его последствия;
3. Устройство и схема установки;
4. Текущий и капитальный ремонт насоса.
Литература
1 Бочарников В. Ф. Справочник мастера по ремонту нефтегазового технологического оборудования (комплект из 2 книг) М.: Инфра-Инженерия, 2008
2 Бухаленко Е. И., Абдулаев Ю.Г. Монтаж, обслуживание и ремонт нефтепромыслового оборудования. М., Недра, 1985
3 Бухаленко Е.И. Монтаж и ремонт бурового и нефтепромысл
190 руб.
Факторы эффективности убеждения
Elfa254
: 22 марта 2014
Убеждение — это метод воздействия на сознание людей, обращенный к их собственному критическому восприятию. Его суть заключается в том, чтобы с помощью логических аргументов сначала добиться от человека внутреннего согласия с определенными умозаключениями, а затем на этой основе сформировать и закрепить новые установки (или трансформировать старые), соответствующие поставленной цели.
Убеждая, необходимо следовать определенным правилам:
логика убеждения должна быть доступной интеллекту объекта воз
10 руб.