Значение и смысл русских паремий в свете когнитивной прагматики
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
С развитием и утверждением идей и принципов антропоцентризма в языке паремии (афоризмы фольклорного происхождения) практически всеми исследователями трактуются как репрезентаторы национального менталитета и в связи с этим представляют особый интерес как средство выражения сущности концептуальной структуры этнокультурного сознания. Причина тому – не столько наличие у паремий безусловной ретранслирующей функции (передача культурно значимой информации от поколения к поколению), сколько их особый функциональный статус, позволяющий русским пословицам, поговоркам, загадкам и приметам с учётом их жанровой специфики стереотипизировать важнейшие для этнокультуры представления и оценки.
Когнитивно-прагматический подход к описанию ведущих семантических категорий паремий (значения, смысла, внутренней формы) сосредоточен на основной идее – выявлении механизмов кодирования культурно значимых смыслов посредством паремических образований. Данная задача определяется в соответствии со следующей гипотезой: значение паремий является планом содержания сложного языкового знака-текстемы и функционирует в качестве специфической формы выражения языкового сознания. Смысл народных афоризмов представляет собой результат речевой реализации их значений в сопряжённом взаимодействии с иной информацией (дискурсивной, ситуативной, энциклопедической, субъективно переосмысленной и т. д.). Для значения паремии важны в первую очередь те функционально-категориальные признаки, которые определяют отбор и компоновку лексических единиц, характеризующих денотаты исходной ситуации, а для смысла – концептуализация умозаключения, приводимого в паремии.
Таким образом, первым шагом в попытке определения когнитивно-прагматической сущности паремической семантики может стать выявление категориально значимых и функционально определяющих признаков значения жанровых разновидностей паремий: пословиц, поговорок, примет и загадок. Следует отметить, что каждый из перечисленных паремических жанров характеризуется наличием единого афористического значения, которое выражается в соответствии с рядом прагматических установок и когнитивных функций этноязыкового сознания:Паремический жанр Пословица Поговорка Примета Загадка
Пример Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит [2, 5454] Сделал дядя на свою рожу глядя Сделал дядя на свою рожу глядя [9, 221221] Если кошка лезет в печку греться – к холоду Если кошка лезет в печку греться – к холоду [10, 261261] Шут в луже – борода – наружи (Редиска) Шут в луже – борода – наружи (Редиска) [13, 5454]
Когнитивно-прагматический подход к описанию ведущих семантических категорий паремий (значения, смысла, внутренней формы) сосредоточен на основной идее – выявлении механизмов кодирования культурно значимых смыслов посредством паремических образований. Данная задача определяется в соответствии со следующей гипотезой: значение паремий является планом содержания сложного языкового знака-текстемы и функционирует в качестве специфической формы выражения языкового сознания. Смысл народных афоризмов представляет собой результат речевой реализации их значений в сопряжённом взаимодействии с иной информацией (дискурсивной, ситуативной, энциклопедической, субъективно переосмысленной и т. д.). Для значения паремии важны в первую очередь те функционально-категориальные признаки, которые определяют отбор и компоновку лексических единиц, характеризующих денотаты исходной ситуации, а для смысла – концептуализация умозаключения, приводимого в паремии.
Таким образом, первым шагом в попытке определения когнитивно-прагматической сущности паремической семантики может стать выявление категориально значимых и функционально определяющих признаков значения жанровых разновидностей паремий: пословиц, поговорок, примет и загадок. Следует отметить, что каждый из перечисленных паремических жанров характеризуется наличием единого афористического значения, которое выражается в соответствии с рядом прагматических установок и когнитивных функций этноязыкового сознания:Паремический жанр Пословица Поговорка Примета Загадка
Пример Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит [2, 5454] Сделал дядя на свою рожу глядя Сделал дядя на свою рожу глядя [9, 221221] Если кошка лезет в печку греться – к холоду Если кошка лезет в печку греться – к холоду [10, 261261] Шут в луже – борода – наружи (Редиска) Шут в луже – борода – наружи (Редиска) [13, 5454]
Другие работы
Рабинович Сборник задач по технической термодинамике Задача 6
Z24
: 28 ноября 2025
Определить абсолютное давление в сосуде (рис.1), если показание присоединенного к нему ртутного манометра равно 66,7 кПа (550 мм рт.ст.), а атмосферное давление по ртутному барометру составляет 100 кПа (700 мм рт. ст.). Температура воздуха в месте установки приборов равна 0°С.
120 руб.
Основы физической и квантовой оптики. Вариант №8
Jerryamantipe03
: 18 октября 2021
Задача №1
Имеется оптическое волокно со следующими параметрами nс - абсолютный показатель преломления сердцевины волокна, nо - абсолютный показатель преломления оболочки волокна. Определить предельный (критический) угол ( ) падения луча на границу раздела сердцевина - оболочка, числовую апертуру оптического волокна (NA), апертурный угол ( ). Значения nс, nо приведены в таблице 1
Нефтяная промышленность России и её роль на мировом рынке сырья
Elfa254
: 3 сентября 2013
Содержание
Введение 3
Глава 1. Нефтяная промышленность России 5
1.1. Сложное положение в отрасли. 6
Глава 2. Размещение основных нефтяных баз России 8
Глава 3.Транспортировка нефти трубопроводами 13
3.1. Характеристики и преимущества 13
3.2. Развитие и размещение главных нефтепроводов 13
Глава 4. Роль экологического фактора для нефтяной промышленности 17
Глава 5. Роль российской нефти на мировом рынке сырья 21
Заключение 25
Приложение 27
Литература 34
Введение
Развиваясь, человечес
Контрольная работа по электротехнике. Вариант №10
gipertonic
: 27 августа 2013
Задача 1
Для локального обогрева поросят применяются различного типа электронагревательные панели из бетона, в толщу которых вмонтирована жесткая металлическая рама с намотанной на нее электронагревательным проводом марки ПНВСВ. К электросети напряжением 220 В панели подключают либо последовательным соединением, либо через понижающий трансформатор типа ТСЗ-2,5/1 мощностью 2,5 кВ•А и вторичным напряжением 36 В; 50В.
Задача 2
В трех фазную сеть с линейным напряжения U1 включена треугольником элект
100 руб.