Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Контрольная работа No2
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft. - Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства.
Die an Stelle der Metalle verwendeten Halbleiter ermöglichten eine erhebliche Steigerung und damit auch eine technische Nutzung der thermoelektrischen Effekte.
Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf dem Gebiet der Lasertechnik erreichten Leistungen.
Diese nach der modernsten Technologie hergestellten neuen Erzeugnisse haben eine hohe Qualität.
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft. - Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства.
Die an Stelle der Metalle verwendeten Halbleiter ermöglichten eine erhebliche Steigerung und damit auch eine technische Nutzung der thermoelektrischen Effekte.
Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf dem Gebiet der Lasertechnik erreichten Leistungen.
Diese nach der modernsten Technologie hergestellten neuen Erzeugnisse haben eine hohe Qualität.
Дополнительная информация
2013 ЗАЧЕТ!
Похожие материалы
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык
Svetlana02
: 16 июня 2016
Упр. 1. Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebie
100 руб.
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык (1-й семестр)
Amor
: 19 октября 2013
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
1. die übertragungsenergie
2. die zu übertragende Elektroenergie
3. die Elektroenergieübertragung
4. das durchzuführende Experiment
5. das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf alle
150 руб.
Немецкий язык
kombat64
: 28 мая 2009
Контрольная работа №2 выполнена в полном объёме на 19 страницах. Замечаний нет.Граматика, переводы текстов,выполнены достаточно профессионально. 2й семестр 5й вариант
50 руб.
Немецкий язык. Экзамен.
krakadil
: 3 октября 2014
Задание: выполните перевод текста на русский язык.
Zukunftsweisend und effizient: Erneuerbare Energien
200 руб.
Немецкий язык. Зачет
MN
: 3 ноября 2013
Преподаватель - Белоусова Т. Н.
Перевести 7 текстов
Die Kybernetik und ihre Bedeutung - Кибернетика и её значение.
Energiearten - Виды энергии
Elektronik – Helfer des Menschen - Электроника – помощник человека
Energieressourcen - Энергетические ресурсы
Wissenschaft und Technik – hervorragende Leistungen des 20. Jahrhunderts - Наука и техника – выдающиеся достижения 20-ого столетия
Sonnenenergie - Солнечная энергия
Elektronisierung der Volkswirtschaft - Электронизация народной экономики
50 руб.
Шпаргалки по немецкому языку
alfFRED
: 25 июня 2013
Специальность: Гуманитарные науки, Язык и литература немецкий, Кафедра Романо-Германской филологии.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
Germanistik in Deutschland.
Sprechakttheorien.
Sprachinhaltsforschung.
Germanistik in der Ukraine.
Kasusgrammatik.
Text und Diskurs
Kriterien der Textualität
Dimensionen der Semiose
Indirekte Sprechakte
Kooperationsprinzip von H.P. Grice
Junge Wissenschaft Translatologie (Ausgangssprachetext. Zielsprachetext. Interferenz in der Translation).
Texttypen und Textsorten.
10 руб.
Кейс Немецкий язык СИБИТ
yanav86
: 4 июня 2018
Вы работаете в туристическом агентстве. Ниже приведен список людей, с кратким описанием их интересов. Эти люди собираются поехать в отпуск. Подберите наиболее подходящий тур каждому клиенту, учитывая их интересы. Убедите клиентов, что им подходит именно этот тур.
1. Рути, Бетси, Бауэр любят историю. Они хотели бы посетить места, где можно посмотреть красивую архитектуру, посетить знаменитые музеи. У них есть только10 дней. Они собираются взять с собой двенадцатилетнюю дочь.
2. Крейг Кауфман мног
150 руб.
Немецкий язык. Контрольная работа.
krakadil
: 3 октября 2014
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложение на русский язык
Упр. 3 Переведите следующие предложения на русский язык
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык
100 руб.
Другие работы
Тепломассообмен ТГАСУ 2017 Задача 6 Вариант 83
Z24
: 4 февраля 2026
Определение поверхности нагрева рекуперативного воздушного теплообменника
Определить поверхность нагрева стального рекуперативного воздушного теплообменника (толщина стенок δст = 3 мм) при прямоточной и противоточной схемах движения теплоносителей, если объемный расход воздуха при нормальных условиях Qвозд, средний коэффициент теплоотдачи от воздуха к поверхности нагрева α1, от поверхности нагрева к воде α2, Вт/(м⸱°С), начальные и конечные температуры воздуха и воды соответственно равны t’1,
350 руб.
Анализ основных фондов и амортизационной политики на предприятии
Slolka
: 7 сентября 2013
Содержание
Введение
1. Теоретические аспекты определения амортизационных отчислений
1.1 Понятие и виды амортизации
1.2 Методы начисления амортизации
2. Особенности организации процесса воспроизводства на примере ООО «Скиф»
2.1 Экономическая характеристика предприятия
2.2 Анализ финансового состояния предприятия
2.3 Показатели деловой активности
2.4 Показатели платежеспособности предприятия
3. Предложения по повышению эффективности использования основных средств
3.1 Выбор метода начисл
10 руб.
Інвестування регіональної економіки та її ефективність в Україні
Lokard
: 30 октября 2013
Актуальність теми дослідження. Серед кола питань, які розглядаються сучасною економічною наукою, проблема інвестицій та інвестиційного процесу належить до першорядних. Як найнестабільніший компонент сукупних видатків інвестиції в ринковій економіці нерідко спричиняють істотні коливання обсягів виробництва та зайнятості. Водночас вони є вагомим чинником економічного зростання, тому створення належних умов для розвитку інвестиційного процесу є невід’ємним складником економічної політики більшості
15 руб.
Девиантное поведение, его способы формы
Svetoff
: 4 мая 2018
Содержание:
Введение.
1.Понятие девиантного поведения.
2.Основные виды и формы проявления девиантного поведения, их характеристика.
3.Причины девиантного поведения.
4.Меры по предупреждению и смягчению форм девиантного поведения в современной России.
5.Опыт социальной работы с лицами девиантного поведения.
Заключение.
Список литературы.
Введение
Практически вся жизнь любого общества характеризуется наличием отклонений. Отклонения, или как они называются научным термином - девиации присутствуют
200 руб.