Контрольная работа №2 по английскому языку. (2-й сем)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщают, что на новой установке будут получать образцы полупроводников с улучшенными характеристиками.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые смогут применяться в промышленности и сельском хозяйстве.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
После того как температура была повышена, снова начал образовываться пар.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
Лёгкая и пищевая промышленность были модернизированы, так как многое делается для расширения производства товаров массового потребления.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Необходимо провести эксперимент, показывающий наличие ультрафиолетового и инфракрасного спектров.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщают, что на новой установке будут получать образцы полупроводников с улучшенными характеристиками.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые смогут применяться в промышленности и сельском хозяйстве.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
После того как температура была повышена, снова начал образовываться пар.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
Лёгкая и пищевая промышленность были модернизированы, так как многое делается для расширения производства товаров массового потребления.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Необходимо провести эксперимент, показывающий наличие ультрафиолетового и инфракрасного спектров.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
Дополнительная информация
работа сдана
Похожие материалы
Контрольная работа № 2 по английскому языку
Fullmetal72
: 1 июня 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пере
50 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку
skorovera
: 22 марта 2013
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
50 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
sergeyw78
: 15 ноября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
75 руб.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 по английскому языку
mersedeska
: 4 декабря 2010
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогате
100 руб.
Контрольная работа № 2 по Английскому языку ДО СИБГУТИ
romanovpavel
: 3 декабря 2018
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствия придаточным предложениям.
л. Известно, что некоторые жидкости проводят ток без каких-либо изменений в себе.
2. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами сообщаются, которые должны быть получены, на новой установке.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые будут применяться практически в промышленности и сель
50 руб.
Контрольная работа № 2. Дисциплина «Английский язык»
bioclown
: 2 февраля 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
59 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку. Вариант №2
KPATOC
: 25 октября 2012
Контрольное задание №2
Вариант 2
I. Перепишите следующее предложение: подчеркните временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. Обратить внимание на перевод пассивных конструкций.
II. Перепишите следующие предложения: подчеркните причастие I и причастие II, установите функции каждого из них. Переведите предложения.
III. Перепишите предложения, определите в них сказуемое и укажите его время и залог. Письменно переведите предложения на русский язык.
IV. Перепишите следующие пред
100 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку 2 семестр
sv-ov
: 20 декабря 2010
Контрольная работа №2 : I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor bega
Другие работы
Русское зодчество
Slolka
: 14 октября 2013
Что же такое зодчество? Энциклопедия «Кирилла и Мефодия» отправляет нас от слова «зодчество» к слову «архитектура».
Итак, архитектура - (лат. architectura, от греч. architekthon строитель) (зодчество), искусство проектировать и строить здания и др. сооружения (также их комплексы), создающие материально организованную среду, необходимую людям для их жизни и деятельности, в соответствии с назначением, современными техническими возможностями и эстетическими воззрениями общества. Как вид искусства
10 руб.
Вычислительная техника и информационные технологии. 3-й семестр. Лабораторные работы № 1-4. Вариант 04
Ирина16
: 21 ноября 2017
Лабораторная работа № 1 «Исследование логических схем на элементах «И-НЕ»»
1.Цель работы
Изучение свойств логических элементов «И–НЕ»; приобретение навыков синтеза логических схем.
2. Подготовка к выполнению работы
2.1. Изучить основные логические функции и их условное обозначение, способы представления логических функций, основные правила выполнения логических операций, функционально полные системы логических элементов.
2.2. Синтезировать логические выражения, реализующие в базисе И – НЕ след
100 руб.
История развития парашюта
GnobYTEL
: 16 ноября 2012
Предотвращающий падение.
Идея парашюта, устройства для безопасного спуска с большой высоты, появилась задолго до полета первого воздушного шара, не говоря уже о самолете. Однако название "парашют" пришло в технику значительно позже рождения идеи.
Из старинных преданий, легенд, рассказов путешественников средневековья известно об использовании устройств, напоминающих зонты, для прыжков с башен и обрывов. Жители Китая, Африки и юго-восточной Азии еще в глубокой древности хорошо зн
15 руб.
Контрольная работа по дисциплине: « Оконечные устройства». Вариант 04
Помощь студентам СибГУТИ ДО
: 28 октября 2014
1. Современные телефонные аппараты.
1.1. Схема телефонной связи с центральной батареей и принцип ее работы.
1.2. Структурная схема кнопочного телефонного аппарата и принцип ее работы.
1.3. Основные сигналы взаимодействия телефонного аппарата и АТС.
1.4. Задача.
Нарисовать временные диаграммы изменения напряжения на выходе телефонного аппарата при импульсном и частотном наборе номера (набираемый номер - две последних цифры пароля -04).
350 руб.