Контрольная работа №2 по английскому языку. (2-й сем)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщают, что на новой установке будут получать образцы полупроводников с улучшенными характеристиками.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые смогут применяться в промышленности и сельском хозяйстве.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
После того как температура была повышена, снова начал образовываться пар.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
Лёгкая и пищевая промышленность были модернизированы, так как многое делается для расширения производства товаров массового потребления.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Необходимо провести эксперимент, показывающий наличие ультрафиолетового и инфракрасного спектров.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщают, что на новой установке будут получать образцы полупроводников с улучшенными характеристиками.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые смогут применяться в промышленности и сельском хозяйстве.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
После того как температура была повышена, снова начал образовываться пар.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
Лёгкая и пищевая промышленность были модернизированы, так как многое делается для расширения производства товаров массового потребления.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Необходимо провести эксперимент, показывающий наличие ультрафиолетового и инфракрасного спектров.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
Дополнительная информация
работа сдана
Похожие материалы
Контрольная работа № 2 по английскому языку
Fullmetal72
: 1 июня 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пере
50 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку
skorovera
: 22 марта 2013
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
50 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
sergeyw78
: 15 ноября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
75 руб.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 по английскому языку
mersedeska
: 4 декабря 2010
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогате
100 руб.
Контрольная работа № 2 по Английскому языку ДО СИБГУТИ
romanovpavel
: 3 декабря 2018
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствия придаточным предложениям.
л. Известно, что некоторые жидкости проводят ток без каких-либо изменений в себе.
2. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами сообщаются, которые должны быть получены, на новой установке.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые будут применяться практически в промышленности и сель
50 руб.
Контрольная работа № 2. Дисциплина «Английский язык»
bioclown
: 2 февраля 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
59 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку. Вариант №2
KPATOC
: 25 октября 2012
Контрольное задание №2
Вариант 2
I. Перепишите следующее предложение: подчеркните временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. Обратить внимание на перевод пассивных конструкций.
II. Перепишите следующие предложения: подчеркните причастие I и причастие II, установите функции каждого из них. Переведите предложения.
III. Перепишите предложения, определите в них сказуемое и укажите его время и залог. Письменно переведите предложения на русский язык.
IV. Перепишите следующие пред
100 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку 2 семестр
sv-ov
: 20 декабря 2010
Контрольная работа №2 : I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor bega
Другие работы
Біржі і біржова діяльність
Elfa254
: 29 марта 2013
Економічна роль товарних бірж і основні тенденції їх розвитку на сучасному етапі' 1. Роль і функції ТБ в умовах ринкової економіки 2. Класифікація ТБ 3. Огляд розвитку міжнародної біржової торгівлі 4.
Характеристика і основні тенденції розвитку ТБ України 1. Роль і функції ТБ в ринковій економіці Сучасний етап розвитку України характеризується переходом до ринкової економіки, ринкових відносин, актинним формуванням інфраструктури ринку. В складі цієї інфраструктури одне з основних місць належит
10 руб.
Контрольная работа по теории вероятности и математической статистике
flea2905
: 29 октября 2016
Дистанционное обучение
Дисциплина «Теория вероятностей и математическая статистика»
Вариант No 2
1. Вероятность выхода из строя каждого из 4-х блоков равна 0,8. Найти вероятность разрыва цепи.
2. Изделие, изготовленное на первом станке, является бракованным с вероятностью 0,01, для второго станка эта вероятность равна 0,02, для третьего – 0,025. Четверть всех изделий изготовлены первым станком, половина – вторым, остальные – третьим. Случайно взятое изделие оказалось бракованным. Какова веро
300 руб.
«Современные технологии программирования (часть 1-я)». Билет №92
boeobq
: 5 декабря 2021
Вопросы билета.
3.Ключевое слово для обозначения секции кода, в которую может быть передано управление в том случае, если произойдет исключение
a) try
b) throw
c) catch
d) free
5.Ключевое слово для обозначения блока кода, который может генерировать исключение
a) try
b) catch
c) throw
d) free
12.Объект на основе шаблона создаётся
template < int R >
class S
{
// Тело класса
};
a) S< int > d;
b) S< 10 > a;
c) S< 20 > d;
13.Истинно ли утверждение о том, что шаблон функции может иметь неск
220 руб.
Волоконно-оптические системы передач. Билет экзаменационный №5
drazhenkov
: 15 января 2021
Описание:
1 Материалы для изготовления источников и приемников оптического излучения и их характеристики. P-N переход в полупроводниках и его применение в излучателях и детекторах.
2 Волоконно-оптические усилители на основе редкоземельных элементов. Конструкции, принцип действия и характеристики эрбиевых ВОУ. Принцип коррекции АЧХ ВОУ.
Задача
Определить мощность оптического сигнала на длине волны 1.55мкм на входе разветвителя PON, если коэффициент ветвления составляет 32, а уровень мощности си
99 руб.