Контрольная работа №2 по английскому языку. 2-й семестр. Вариант №11
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Похожие материалы
Контрольная работа № 2. Английский язык . 2-й семестр.
58197
: 30 сентября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и
10 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
Fullmetal72
: 1 июня 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пере
50 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку
skorovera
: 22 марта 2013
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
50 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
sergeyw78
: 15 ноября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
75 руб.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 по английскому языку
mersedeska
: 4 декабря 2010
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогате
100 руб.
Контрольная работа №2 Английский язык. 2-й семестр ДО СибГУТИ
Olya
: 5 декабря 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям:
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных обо
200 руб.
Контрольная работа № 2 по Английскому языку ДО СИБГУТИ
romanovpavel
: 3 декабря 2018
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствия придаточным предложениям.
л. Известно, что некоторые жидкости проводят ток без каких-либо изменений в себе.
2. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами сообщаются, которые должны быть получены, на новой установке.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые будут применяться практически в промышленности и сель
50 руб.
Контрольная работа № 2. Дисциплина «Английский язык»
bioclown
: 2 февраля 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
59 руб.
Другие работы
Проектирование железобетонных конструкций промышленного многоэтажного здания
OstVER
: 12 ноября 2013
Расчет и конструирование сборной плиты перекрытия
Расчет и конструирование сборного неразрезного ригеля перекрытия
Расчет и конструирование сборной колонны первого этажа
Расчет и конструирование стыка ригеля с колонной
Расчет и конструирование стыка колонн
Расчет и конструирование центрально-нагруженного фундамента под колонну
Сбор нагрузок и расчет несущего простенка первого этажа
Компоновка конструктивной схемы здания из монолитных ЖБК
Расчет и конструирование монолитной плиты балочног
40 руб.
Отчет по практике: Системы управления кадрами
Slolka
: 5 октября 2013
Введение
В представленном отчете содержится описание действующей на КОАО «Азот» системы управления кадрами. Описание представляет собой документацию к существующей системе управления. Данная документация была разработана на основании функциональных особенностей описываемого проекта.
Рассматриваемая в отчетном проекте программа была написана для структурного подразделения – КОАО «Азот»
Основными целями данного отчетного проекта являются:
- описание существующей автоматизированной системы «Шта
10 руб.
Учет и хранение документов в архивах
Aronitue9
: 20 августа 2012
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1. Общие положения и понятийный аппарат федерального закона «Об архивном деле в Российской Федерации»
5
2. Архивный фонд Российской Федерации 7
3. Управление архивным делом в Российской Федерации 9
4. Хранение и учет архивных документов
4.1. Комплектование архивов архивными документами 11
4.2. Учет документов в архивах 13
5. Доступ к архивным документам и их использование 16
6. Контроль за соблюдением законодательства об архивном деле в Российской Федерации и ответ
20 руб.
Клапан предохранительный МЧ00.63.00.00
coolns
: 22 октября 2019
Клапан предохранительный автокад
Клапан предохранительный чертеж
Клапан предохранительный чертежи
Клапан предохранительный деталирование
Клапан предохранительный скачать
Клапан предохранительный деталировка
Предохранительный клапан служит для ограничения давления в водяной магистрали. Если давление в магистрали повышается, то клапан поз. 3, сжимая пружину поз. 4, открывает отверстие стакана поз. 2. В зазор, образовавшийся между клапаном и седлом стакана, будет поступать вода до тех пор, пока да
260 руб.