Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр

Цена:
40 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon кр Английский.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

1. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям:
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
...
2. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
The temperature having been raised, the vapor began forming again.
...
3. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
...
4. Перевести текст на русский язык
...

Дополнительная информация

Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Рецензия:есть замечания к переводу текста. В заголовке targets- сказуемое "предназначен", а не причастие.В первом абзаце не увидели инфинитивный оборот (1 задание), пропустили причастия designed, providing, slated, инфинитив to accompany, will allow- будущее время
2013 год, Алферова Т.А.
Английский язык, контрольная работа, 2-й семестр
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пе
User tatacava1982 : 2 марта 2020
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User Entimos : 16 ноября 2018
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр.
. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. Not to be damaged the device should be carefully operated. This substance can be made by methods to be described later. II. Пере
User Владислав52 : 27 апреля 2018
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык. 3-й семестр
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now. 6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary. 7. If you had saved some money, you would have been able to go on holiday last year. 8. When water boils, it produces steam. 9. Unles
User studSibGUTI : 13 ноября 2017
60 руб.
Английский язык. 3-й семестр. Контрольная работа.
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения. 1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now. 6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary. 7. If you had saved some money, you would have been ab
User Алексей36 : 6 августа 2017
100 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 1-й семестр
Контрольная работа включает в себя 5 заданий: I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий. IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог. V. Переведите следующие предложен
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 1-й семестр
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Контрольная работа включает в себя 2 задания, в каждом из которых по 12 упражнений: I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные предложения II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на выразительные конструкции.
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Английский язык, Контрольная работа, 2-й семестр
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия. III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий. IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 2-й семестр
Оценка имущества, обязательств и хозяйственных операций
Содержание Введение..................................................................................................... 4 1. Объекты бухгалтерского учета: имущество организации, их обязательства и хозяйственные операции.............................................................................. 5 1.1. Основные средства и задачи их учета..................................................... 5 1.2. Понятие и классификация нематериальных активов.............................. 7 1.3. Понятие м
User Elfa254 : 6 сентября 2013
5 руб.
Лабораторная работа №3 по дисциплине: Сети связи. Вариант №1
Тема: «Исследование структурной надежности Сети связи» 1 Цель работы 1.1 Изучение основных понятий и определений по структурной надежности сетей связи. 1.2 Знакомство с методами определения показателей структурной надежности. 1.3 Приобретение навыков исследования структурной надежности сетей связи на ЭВМ. № варианта: 1 Примечание. 1. Узлы на экране дисплея размещаются в указанном порядке в соответствии с вариантом, который выбирается по последней цифре студенческого билета. 2. Расстояние межд
User SibGOODy : 15 июля 2018
300 руб.
Лабораторная работа №3 по дисциплине: Сети связи. Вариант №1 promo
Гибкие производственные системы изготовления деталей ЭА
ГИБКИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ СИСТЕМЫ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ ЭА 1. ГПС изготовления заготовок деталей эа В общем объеме трудовых затрат на изготовление изделий ЭА ТП изготовления деталей методами формообразования занимают в среднем 35-45 %. «более существенные успехи в области создания ГПС различного иерархического уровня приходятся в основном именно на эти ТП. В данной главе последовательно рассмотрим состав, структуру, профункционирования ГПС, реализующих заготовительные ТП, ТП механообработки, ТП
User Slolka : 20 октября 2013
10 руб.
Финансовые механизмы управления формированием и использованием прибыли строительной организации
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИБЫЛИ В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ 1.1 Понятие, значение прибыли в деятельности организации 1.2 Порядок формирования «Отчета о прибылях и убытках» ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПРИБЫЛИ ОРГАНИЗАЦИИ НА ПРИМЕРЕ ООО «Строитель» 2.1 Краткая характеристика компании 2.2 Анализ формирования прибыли 2.3 Факторный анализ формирования чистой прибыли 2.4 Анализ рентабельности строительного предприятия ГЛАВА 3. ПУТИ ПОВЫШЕНИЯ ПРИБЫЛИ НА ПРЕДПРИЯТИИ ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИС
User Slolka : 4 января 2014
15 руб.
up Наверх