Английский язык. Тексты, задания, рефераты

Цена:
100 руб.

Состав работы

material.view.file_icon

Описание

Материалы (перевод текстов, решение заданий, примеры рефератов) по курсу английского языка СПбГУТ им. проф. М.А. Бонч-Бруевича

Дополнительная информация

Актуальные переведенные тексты, сделанные задания и написанные рефераты на основные тематики курса английского языка в СПбГУТ (Санкт-Петербургский университет телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича)
Тексты по английскому языку
I ТЕКСТЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА Speaker. II SKILLS OF NEGOTIATING III INSURANCE OF GOODS IV FORCE MAJEURE V TELEWORKING
User natatito16 : 31 января 2016
150 руб.
Перевод текстов по английскому языку
Текст 1 GOOD MANNERS – How not to behave badly abroad (by N. Ramshaw) Перевод Хорошие манеры, или как не вести себя плохо за границей. Текст 2 THE MARKETING STRATEGY Перевод МАРКЕТИНГОВАЯ СТРАТЕГИЯ Текст 3 BRAND ACCEPTANCE Перевод Фирменная марка (бренд) Текст 4 NEW PRODUCTS Перевод НОВЫЕ ПРОДУКТЫ
User Pokahontas : 22 июля 2012
Английский язык. Текст и контрольные задания. Вариант №4.
ТЕКСТЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ I семестр ПГС, ГСХ Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на слова и выражения после текста FROM THE HISTORY OF BUILDING Many thousands of years ago there were no houses such as people live in today. In hot countries people sometimes made their homes in the trees and used leaves to protect themselves from rain or sun. In colder countries they dwelt in caves. Later people left their caves and trees and
User nik200511 : 10 августа 2017
300 руб.
Английский язык. Зачет. (Текст по Alcatel.)
Задание: GSM end-user sets A range of end-user sets for GSM is available from Alcatel. Alcatel 9109 НА (Alcatel GSM handheld terminal): This is a small pocket size/ light weight telephone developed for use in the GSM environment. The batteries support a full hour of continuous talk time or 1 2 hours of standby time. и т.д. Образец перевода: Alcatel 9109 НА (Alcatel GSM карманный терминал): Это телефон маленького карманного размера и легкого веса, разработанный для использования в среде GSM. Ба
User Taburet : 2 декабря 2015
Перевод текстов по дисциплине: Английский язык
Текст №1 Appraising the European Central Bank Hard talk, soft policy The ECB has run as loose a monetary policy as other central banks have. It is just rather more coy about it THE global economy has stopped sinking and central bankers are pausing for breath. As The Economist went to press on July 2nd, the European Central Bank (ECB) was expected to keep its main “refi” interest rate unchanged, at 1%. The ECB’s rate-setting council has been chary of cutting rates closer to zero as policymakers e
User Jack : 18 февраля 2014
120 руб.
Перевод текстов по Английскому языку (ДО СибГУТИ)
Текст 1 GOOD MANNERS – How not to behave badly abroad (by N. Ramshaw) Travelling to all corners of the world gets easier and easier. We live in a global village, but how well do we know and understand each other? Here is a simple test. Imagine you have arranged a meeting at four o’clock. What time should you expect your foreign business colleagues to arrive? If they’re German, they’ll be bang on time. If they’re American, they’ll be 15 minutes early. If they’re British, they’ll be 15 minutes lat
User Amor : 4 октября 2013
100 руб.
promo
Зачет по английскому языку "Перевод текста по Alkatel"
Перевод текста по Alkatel GSM end-user sets A range of end-user sets for GSM is available from Alcatel. V Alcatel 9109 НА (Alcatel GSM handheld terminal): This is a small pocket size/ light weight telephone developed for use in the GSM environment. The batteries support a full hour of continuous talk time or 1 2 hours of standby time. Alcatel 9109 НА V Alcatel 9109 DA (Alcatel GSM transmobile): The Alcatel 9109 DA is a GSM type car phone. It comes in a portable and a fixed version. The portable
User peona : 19 ноября 2012
200 руб.
Английский язык (задания)
Read and translate the text in a written form. State system of the Russian Federation The Russian Federation is set up by the Constitution of 1993. Under the Constitution Russia is a presidential republic. The federal government consists of three branches: legislative, executive and judicial. Each of them is checked and balanced by the President. The legislative power is vested in the Federal Assembly. It consists of two chambers. The Upper Chamber is the Council of Federation; the Lower Chamber
User alexandr12 : 17 апреля 2019
150 руб.
Английский язык (задания)
Теплотехника СФУ 2017 Задача 5 Вариант 93
Определить удельный лучистый тепловой поток q (Вт/м²) между двумя параллельно расположенными плоскими стенками, имеющими температуры t1 и t2 и степени черноты ε1 и ε2, если между ними нет экрана. Определить q при наличии экрана со степенью черноты εэ (с обеих сторон). Ответить на вопросы. Во сколько раз уменьшится тепловой поток, если принять в вашем варианте задачи εэ = ε1 по сравнению с потоком без экрана? Для случая ε1 = ε2 определите, какой экран из таблицы 5 даст наихудший эффект, а ка
User Z24 : 31 декабря 2026
180 руб.
Теплотехника СФУ 2017 Задача 5 Вариант 93
Районная узловая подстанция. Схема электрическая принципиальная. Вариант 13 НГТУ
Сделано в компасе 21+сохранено в 11 компас Есть схема и перечень элементов. Вариант № 13 Районная узловая подстанция На узловой подстанции установлены автотрансформаторы 1, 22. К обмотке низшего напряжения автотрансформаторов через выключатели 3 и 24 подключены синхронные компенсаторы 6, 25, для которых предусмотрен реакторный пуск (реакторы 5, 27). Нагрузка 6 кВ подстанции питается через понижающие трансформаторы 10, 19, которые, в свою очередь, подключены через выключатели 8, 17 к обмотке ни
User Laguz : 19 февраля 2024
120 руб.
Районная узловая подстанция. Схема электрическая принципиальная. Вариант 13 НГТУ
Теплотехника РГАУ-МСХА 2018 Задача 4 Вариант 25
По трубе внутренним диаметром d, мм и длиной L, м протекает вода со скоростью ω, м/с (рис. 2.3). Средняя температура воды – t, °С , а внутренней стенки трубы – tс, °С. Определите коэффициент теплоотдачи от воды к стенке трубы и передаваемый тепловой поток. Ответить на вопросы: 1. Дайте определение конвективному теплообмену, вынужденной конвекции. 2. Что изучает теория подобия, каково ее назначение? 3. Какие наблюдаются режимы течения жидкости (газа) в трубах? При каких условиях они воз
User Z24 : 26 января 2026
200 руб.
Теплотехника РГАУ-МСХА 2018 Задача 4 Вариант 25
Бруй Л.П. Техническая термодинамика ТОГУ Задача 2 Вариант 14
Расчет политропного процесса сжатия газовой смеси в компрессоре Рабочее тело – газовая смесь, имеющая тот же состав, что и в задаче №1 (в процентах по объему). Первоначальный объем, занимаемый газовой смесью, — V1 (табл. 2). Начальные параметры состояния: давление р1=0,1 МПа, температура t1=27 ºC. Процесс сжатия происходит при показателе политропы n. Давление смеси в конце сжатия р2, МПа (табл. 3). Определить: 1) массу газовой смеси; 2) удельные объемы смеси в начале и в конце процесса;
User Z24 : 12 января 2026
350 руб.
Бруй Л.П. Техническая термодинамика ТОГУ Задача 2 Вариант 14
up Наверх