Английский язык. Экзамен. Билет №7

Цена:
50 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon ekzamen_angl_2sem.docx
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола, неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив).

1. There has been a tendency in recent years to move away from the rigid distinction between macro- and microeconomics.

2. .She was reading a newspaper when the phone rang.

3. There are nation-wide schemes to encourage industrial investment.

4. We would like to extend our overdraft facilities.

5. The sales director claimed to have found three new customers.

6. Wage increases have helped (to) push up prices.

Задание II. Переведите текст.

In these societies we find that the division of land among the families in the village or tribe, the methods and times of planting and harvesting, the selection of crops, and the way in which the produce is distributed among the different groups are all based upon tradition. Year by year, little is changed; indeed a change in working procedures may well be regarded as an affront to memory of one’s ancestors or as an offence against the gods.
The basic economic problems do not arise as problems to be discussed and argued about. They have all been decided long ago. One follows the path that one was born to follow; a son follows in the footsteps of his father and uses the same skills and tools. A caste system provides a good example of the rigidity of a traditional society. The production problems (i.e. What? and How?) are solved by using land as it has always been used and the worker carrying out the traditional skills according to his or her fixed place in social structure. The distribution problem (i.e. For Whom?) is solved in a similar manner. There will be time-honoured methods of sharing out the produce of the harvest and hunt. The elders, the heads of families, the women and the children will receive shares according to ancient custom.
Экзамен по дисциплине: Английский язык. Билет №7
Задание: перевести текст на русский язык. IP roaming for cellular Cisco Systems is to provide end-to-end IP infrastructure for Equant and Sonera's global GRX (GPRS Roaming Exchange) service for mobile operators. The GRX service, offered jointly by Equant - operator of a global network reaching key business centres in more than 220 countries, and Sonera - a major mobile service provider, will facilitate roaming between GPRS networks of mobile operators worldwide, providing users with s
User Jack : 29 октября 2014
50 руб.
Экзамен по дисциплине: «Английский язык». Билет №7
Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола, неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив). 1. There has been a tendency in recent years to move away from the rigid distinction between macro- and microeconomics. 2. She was reading a newspaper when the phone rang. 3. There are nation-wide schemes to encourage industrial investment. 4. We would like to extend our overdraft facilities. 5. The sales director claimed to have found three ne
User Jack : 24 марта 2014
130 руб.
Экзамен по дисциплине: «Английский язык» Билет №7
Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола, неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив). 1. There has been a tendency in recent years to move away from the rigid distinction between macro- and microeconomics. 2. .She was reading a newspaper when the phone rang. 3. There are nation-wide schemes to encourage industrial investment. 4. We would like to extend our overdraft facilities. 5. The sales director claimed to have found three
User СибирскийГУТИ : 4 марта 2014
70 руб.
ЭКЗАМЕН по дисциплине: «Английский язык» Билет №7
Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола, неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив). 1. There has been a tendency in recent years to move away from the rigid distinction between macro- and microeconomics. 2. .She was reading a newspaper when the phone rang. 3. There are nation-wide schemes to encourage industrial investment. 4. We would like to extend our overdraft facilities. 5. The sales director claimed to have found thre
User ДО Сибгути : 8 февраля 2014
50 руб.
promo
Английский язык. Экзамен. Билет №7 семестр 2
Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола, неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив). 1. There has been a tendency in recent years to move away from the rigid distinction between macro- and microeconomics. 2. .She was reading a newspaper when the phone rang. 3. There are nation-wide schemes to encourage industrial investment. 4. We would like to extend our overdraft facilities. 5. The sales director claimed to have found thr
User 7059520 : 14 марта 2015
50 руб.
"Английский язык". Билет №7.
Задание 1. Выберите правильный ответ. 1. For information ___________, it must be attached to a radio – frequency carrier wave. 2. Various installations ___________ to transform electric power into mechanical and heat power. 3. The experiment ___________ to be continued . 4. A computer ___________ to possess four main parts. 5. The atmosphere ___________ to extend several hundred kilometers above the Earth. 6. Transistor batteries ___________ to be used in systems that have to operate on weak s
User CameronCarmona : 25 мая 2020
50 руб.
"Английский язык". Билет №7.
Английский язык. Билет №7
Задание 1. Выберите правильный ответ. 1. For information to be transmitted, it must be attached to a radio – frequency carrier wave. Задание 2. Сделать задание к тексту. The killer sea waves known as tsunamis are so quiet in their approach from afar, so seemingly harmless, that until recently their history has been one of surprise attack.
User SWAT : 5 апреля 2018
50 руб.
Экзамен по английскому языку. 2-й семестр. Билет №7
Билет №7 Задание: перевести текст на русский язык. IP roaming for cellular Cisco Systems is to provide end-to-end IP infrastructure for Equant and Sonera's global GRX (GPRS Roaming Exchange) service for mobile operators. The GRX service, offered jointly by Equant - operator of a global network reaching key business centres in more than 220 countries, and Sonera - a major mobile service provider, will facilitate roaming between GPRS networks of mobile operators worldwide, providing users with
User ramzes14 : 20 февраля 2012
70 руб.
Организация, управление и администрирование в социальной работе
Содержание Введение 1. Системный подход к развитию персонала в социальной сфере 2. Анализ деятельности социально реабилитационного центра для несовершеннолетних 3. Системный подход к развитию персонала в СРЦ Заключение Список использованных источников Приложение ВВЕДЕНИЕ Социальная работа как важнейший раздел деятельности в области обслуживания пожилых людей и инвалидов в последние годы приобретает все большую актуальность. Хотя социальная забота государства и общества по отношению к инвалид
User alfFRED : 4 февраля 2014
10 руб.
Золотой век российской благотворительности
Становление и развитие российской благотворительности в эпоху Екатерины 2 Социальная политика государства при Екатерине Масштабы и значение реформ Екатерины 2 в области благотворительности Основные источники благотворительной деятельности в России во второй половине 18 века Роль церкви в благотворительности Вклад в благотворительность российских филантропов и меценатов в период абсолютизма Содержание, введение, заключение, список использованных источников
User Slolka : 1 июля 2013
10 руб.
Проект одноэтажного каркасного здания из деревянных конструкций
Исходные данные. Размер панели в плане 1,18х х4,98 мм; обшивки из водостойкой фанеры марки ФСФ сорта В/ВВ по ГОСТ 3916-69*; ребра из сосновых досок второго сорта. Клей марки ФРФ-50. Утеплитель — минеральные плиты толщиной 8 см на синтетическом связующем по ГОСТ 9573—82*. Плотность утеплителя 1 кН/м3. Пароизоляция из полиэтиленовой пленки толщиной 0,2 мм. Воздушная прослойка над утеплителем - вентилируемая вдоль панели. Кровля из рулонных материалов (рубероид) трехслойная. Первый слой рубер
User Рики-Тики-Та : 13 июня 2012
55 руб.
Основы гидравлики МИИТ 2018 Задача 1.4 Вариант 4
Перепад уровней ртути в левом и правом коленах ртутного манометра равен hр (рис. 1.1). Возвышение уровня воды над поверхностью ртути в левом колене манометра равно H. Определить величину абсолютного давления р0 и высоту вакуума h для точки, взятой на поверхности воды в сосуде. Плотность ртути принять равной ρр=13600 кг/м³. Атмосферное давление принять равным рат=98 кПа.
User Z24 : 9 декабря 2025
160 руб.
Основы гидравлики МИИТ 2018 Задача 1.4 Вариант 4
up Наверх