Контрольная работа по предмету английский язык

Цена:
150 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon к.р. англ.яз.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Задание №1

Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.

Дополнительная информация

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (1 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 09.12.2012
Рецензия:Уважаемая , Вы хорошо справились с заданием.

Алферова Татьяна Алексеевна
Контрольная работа по предмету Английский язык
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User Alexandr1305 : 24 декабря 2018
30 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык.
Задание №1. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Задание №2. Перепиши
User Доцент : 24 февраля 2014
39 руб.
Контрольная работа по предмету: "Английский язык".
Упражнение I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения. Образец выполнения: 1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. The speaker recommended that all the f
User xtrail : 21 января 2014
100 руб.
Контрольная работа по предмету «Английский язык»
Перевести: Задание №1 1. Автобусная остановка недалеко отсюда. 2. Физики нескольких московских институтов работают над этой проблемой. 3. В этой комнате есть только лампы дневного света. 4. Сигнальная антенна получает изображение и аудио сигналы. 5. Телефонные кабельные системы подводной лодки свободны от правописания и взаимодействия. 6. Современный информационный взрыв нельзя представить без ТВ и радио. Задание №2 1. Свет лазера можно использовать для переноса разного вида энергии. 2. Примен
User merkuchev : 1 мая 2012
200 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык. 2-й семестр
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно пер
User Landscape : 29 января 2014
30 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык. 1-й семестр
1 семестр Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
User Landscape : 14 октября 2013
20 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык (1 курс, 1-й семестр)
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User Amor : 27 октября 2013
100 руб.
promo
Контрольная работа по предмету «Английский язык как средство делового общения» (код-ЯБ)
Вопрос 1. Поставьте слова в правильном порядке, чтобы получился вопрос. Например: Are you learning English for your job? job learning for English your you are? 1. weekend do what you would to this like? 2. dictionary why got you haven't a? 3. English you start did learning when? 4. phoned doing customer when our what you were? 5. radio listening does enjoy to secretary the your? Вопрос 2. В каждой группе из четырех слов (или словосочетаний), три слова (или словосочетания) объединены общим понят
User тантал : 19 июля 2013
100 руб.
Пневмоцилиндр - 00-000.06.26.26.00
Пневмоцилиндр предназначен для передачи механизмам возвратно-поступательного движения. Шариковое стопорное устройство обеспечивает фиксацию этих механизмов в одном из крайних положений. Стандартные изделия данной сборочной единицы: поз. 12 - винт М6-8g х5.10 ГОСТ 1476-93 (4 шт.); поз. 13 - гайка М12 х 1,25-6Н.5. ГОСТ 5927-70 (1 шт.); Кольца ГОСТ 9833-73 поз. 14 - 020-025-30-2-0 (2 шт.); поз. 15 - 022-028-36-1-0 (2 шт.); поз. 16 - 035-040-30-1-0 (2 шт.); поз. 17 - 036-042-36-2-0 (1 шт.); поз. 1
User HelpStud : 7 октября 2025
500 руб.
Пневмоцилиндр - 00-000.06.26.26.00 promo
Чертежи-Графическая часть-Курсовая работа-Сборочный чертеж ППГ 230х35, ППГ 230х35, Патентный обзор
Для герметизации устья скважины используют плашечные, универсальные и вращающиеся превенторы. Плашечный превентор (рис.2.1) предназначен для герметизации устья скважины при наличии и отсутствии труб в скважине. 2.1 Плашечные превенторы. ПП выпускают 15 типоразмеров с диапазоном отверстий от 120 до 520 мм со сменными плашками под уплотняемые трубы с диапазоном диаметров от 33 мм до 425 мм и глухими плашками для полного закрытия скважины при отсутствии труб. В состав ПП входят, литой ко
596 руб.
Чертежи-Графическая часть-Курсовая работа-Сборочный чертеж ППГ 230х35, ППГ 230х35, Патентный обзор
Основные психологические особенности человека с точки зрения безопасности жизнедеятельности
К основным психологическим свойствам человека, которые обеспечивают его психологическую надежность с точки зрения БЖД, являются память, сенсомоторные реакции, внимание, воля, темперамент, чувство осторожности, эмоции и др. Память - это комплекс процессов, которые происходят в центральной нервной системе. Понятие "памяти" включает процессы запоминания, сохранения, узнавания и воспроизведения информации. По различным признакам выделяют разные виды памяти. По длительности сохранения информации: кра
User Elfa254 : 16 марта 2014
5 руб.
up Наверх