Английский язык. Контрольная работа № 3.

Цена:
200 руб.

Состав работы

material.view.file_icon D4ADEF6B-438E-432E-B800-8D1ECBE84D26.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями.
1. The input and output units are known to be necessary components of a computers.
Английский язык. Контрольная работа. (3 семестр)
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения. 1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now.
User Andrey94 : 27 января 2018
100 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Контрольная работа включает в себя 2 задания, в каждом из которых по 12 упражнений: I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные предложения II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на выразительные конструкции.
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Контрольная работа №3 по английскому языку. Вариант №2
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3 Вариант 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями. II. Перепишите и письменно переведите на русский зык следующие предложения. Обратите внимание на перевод независимого причастного оборота. III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод придаточных условных предложений. IV. Перепишит
User KPATOC : 25 октября 2012
100 руб.
Английский язык. Контрольная работа. Вариант №3
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание
User statya272 : 3 мая 2012
Контрольная работа №3 (1 семестр) По дисциплине: Английский язык
Задание №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями. The input and output units are known to be necessary components of a computers. The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction. We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motion. Задание №2 Перепишите и письменно переведите н
User Infanta : 16 мая 2019
65 руб.
Контрольная работа №3 по дисциплине: Английский язык. Вариант №1
Контрольная работа No3 по дисциплине «Иностранный язык» (английский) Инжэкон, 2013г. Вариант No1 (Выполняется студентами, фамилии которых начинаются с букв А – Л). ocabulary and Grammar Exercises. (16 x 1 point) Supply the articles where necessary. Write your answers (a, an, the or ‘−’) in the boxes.
User Lokard : 20 июня 2013
10 руб.
Контрольная работа №3 по дисциплине: Английский язык. Вариант №2
Контрольная работа № 3 по дисциплине «Английский язык» Вариант № 2 1. Перепишите предложения, подчеркните сказуемое и определите его видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык. 2. Перепишите предложения и поставьте глаголы в скобках в нужную видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык. 3. Перепишите предложения и передайте их смысл в форме пассивного залога. Переведите предложения на русский язык. 4.Перепишите предложения и письменно
User maksimus : 15 июня 2013
270 руб.
Контрольная работа №3 по дисциплине: Английский язык. Вариант №4
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ №3 Вариант №4 Задание 1. Перепишите предложения, подчеркните сказуемое и определите его видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык. Задание 2. Перепишите предложения и поставьте глаголы в скобках в нужную видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык. Задание 3. Перепишите предложения и передайте их смысл в форме пассивного залога. Переведите предложения на русский язык. Задание 4. Перепишите предлож
User maksimus : 15 июня 2013
270 руб.
Расчёт АТП на 300 авто.
Технологический расчёт, конструкторсская часть, технологический процесс АПТ, бизнес-план, назначение и расчёт зоны ТР... Содержание дипломного проекта. Аннотация Содержание Введение Состояние вопроса Раздел 1. Технический проект. 1.1. Исходные данные для технологического расчета АТП. 1.2. Расчет производственной программы по ТО и ремонту. 1.3. Расчет годовых объемов работ по ТО, ТР и самообслуживанию предприятия. 1.4. Распределение годовых объемов работ по производственным зонам, участкам, цех
User Komentator : 3 мая 2009
Каретка 28.000 деталировка
Каретка 28.000 сборочный чертеж Каретка 28.000 спецификация Кронштейн 28.001 Каток 28.002 Крышка 28.003 Втулка 28.004 Ось 28.005 Каретка подвесного конвейера служит для перемещения грузов по монорельсу (или двутавровой балке) и используется на складах, фермах и в цехах. Она применяется также как составная часть ходовой тележки электротали, которая снабжается ручным или машинным приводом. Каретка состоит из подвесной планки и двух симметричных частей - катков. Каток 2 (колесо каретки) монтируетс
User coolns : 28 января 2020
350 руб.
Каретка 28.000 деталировка promo
Физиологические критерии здоровья
Напомним, что здоровье -- это не только отсутствие болезней, определенный уровень физической тренированности, подготовленности, функционального состояния организма, который является физиологической основой физического и психического благополучия. Исходя из концепции физического (соматического) здоровья (Г. Л. Апанасенко, 1988), основным его критерием следует считать энергопотенциал биосистемы, поскольку жизнедеятельность любого живого организма зависит от возможности потребления энергии из окруж
User Aronitue9 : 26 февраля 2013
Гидравлика УрИ ГПС МЧС Задание 8 Вариант 79
Ответить на теоретические вопросы: Поясните понятия “свободная струя”, “незатопленная струя”, “затопленная струя”, “сплошная струя”, “раздробленная струя”. Причины распада сплошных струй и как обеспечить получение дальнобойных пожарных струй. Методика расчета огибающих кривых компактной и раздробленной части струи. Как зависит максимальная высота струи от давления перед насадкам и диаметра насадка? Способы получения распыленных струй. Решить задачу: Определить максимальную дальность боя
User Z24 : 30 марта 2026
120 руб.
Гидравлика УрИ ГПС МЧС Задание 8 Вариант 79
up Наверх