Контрольная по английскому языку. 2-й сем. 4-й вар

Цена:
10 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Контрольная по английскому языку.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to c
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.

Дополнительная информация

СибГУТИ
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (2 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 01.12.2011
Рецензия:Уважаемый, Вы хорошо справились
с упражнениями,а вот при переводе текста допустили ошибки. В заголовке пропустили сказуемое targets,в первом абзаце не увидели инфинитивный оборот (1 задание). Пропустили при переводе причастия designed,providing,slated,enabling.
Алферова Татьяна Алексеевна
Лабораторная работа №1 по курсу Физика (2-й сем., 3-й вар.)
Цель работы Изучение электростатического поля; экспериментальное построение эквипотенциальных линий (эквипотенциалей) и линий напряженности; вычисление напряженности поля. 2 Основные теоретические сведения Взаимодействие между неподвижными зарядами осуществляется через электрическое поле. Электрическое поле, не изменяющееся во времени, называется электростатическим, оно может быть создано неподвижными электрическими зарядами. Исследование электрического поля сводится к тому, что в данную точку п
User JulDir : 18 апреля 2011
49 руб.
Контрольная по английскому языку
Контрольная работа по английскому языку 1 часть заочная форма обучения факультет ГМУ
User ZDA : 4 июня 2023
500 руб.
Контрольная по английскому языку
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения. Образец выполнения: 1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
User 18071993 : 25 марта 2014
100 руб.
Контрольная по английскому языку
Немного о задании( подробно опишу первое задание) 1.Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3го единственного числа глагола Present Indefinito$ б) признаком множественного числа имени существительного в)показателем притяжательного падежа имени существительного (см образец выполнения 1) 1. The “Big Ben” clock weighs 13.5 tons. 2.
User GAGARIN : 4 октября 2011
120 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку. (2-й сем)
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Сообщают, что на новой установке будут получать образцы полупроводни
User Swindlerrr : 20 марта 2014
40 руб.
Контрольная работа. Английский язык
Задание №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. The input and output units are known to be necessary components of a computers. The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction. We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motion. Задание №2 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод независимого причастного обор
User BOETZ : 3 июля 2019
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения. 1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now. 6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary. 7. If you had saved some money, you would have been ab
User 8arracuda : 17 июля 2016
200 руб.
Контрольная по английскому языку №3
1. Переведите следующие предложения на русский язык. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями. 2. Переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод независимого причастного оборота. 3. Переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
User ganinmv : 30 апреля 2012
100 руб.
Конспект лекций по предмету: Строительные материалы по специальности: Мосты и транспортные тоннели
Основные свойства строительных материалов Все свойства строительных материалов можно разделить на 4 группы: Физические свойства Механические свойства Химические свойства Технологические свойства Физические свойства:
User evelin : 21 октября 2012
20 руб.
Тепломассообмен КГУ Курган 2020 Задача 3 Вариант 62
Определить удельный лучистый тепловой поток q (в ваттах на квадратный метр) между двумя параллельно расположенными плоскими стенками, имеющими температуру t1 и t2 и степени (коэффициенты) черноты ε1 и ε2, если между ними нет экрана. Определить q при наличии экрана со степенью (коэффициентом) черноты εэ (с обеих сторон).
User Z24 : 12 января 2026
200 руб.
Тепломассообмен КГУ Курган 2020 Задача 3 Вариант 62
Контрольная работа по дисциплине: Экономика и организация производства в отрасли связи. 4-й семестр, 6-й вариант
1. Рыночные методы формирования тарифов на услуги связи. 2. Задача. Определите фондоотдачу, фондоемкость, фондовооруженность и производительность труда работников организации связи в отчетном году. Исходные данные: Объем основных производственных фондов на начало года составил 2500тыс. руб. В марте было введено основных фондов на сумму 300 тыс. руб. В августе списано основных фондов на сумму 100 тыс. руб. Доходы основной деятельности за год составили 5400 тыс. руб. Численность работников 200 ч
User saharok : 12 мая 2014
69 руб.
Особенности интеграционных объединений стран американского континента
В 1992 г. США, Канада и Мексика подписали договор о создании торгово-политического блока НАФТА — Североамериканской зоны свободной торговли, который вступил в силу в 1994 г. В настоящее время НАФТА - крупнейшая группировка в мире по территории, населению, емкости товарного и финансового рынков, масштабам научно-технического потенциала. На долю НАФТА в конце 90-х годов приходилось около 20% всей мировой торговли. Модель североамериканской экономической интеграции в целом развивалась по тем же пр
User Elfa254 : 6 сентября 2013
up Наверх