Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр. 1-й вариант

Цена:
50 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Контрольная работа.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3. It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
IV. Перевести текст на русский язык.
WAP handset targets teenagers.
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.

Дополнительная информация

Сдавалась в 2014 г.
Оценка: зачёт
Английский язык. Контрольная работа.1-й семестр. 2-й вариант
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Как известно, некоторые жидкости обладают возможностью проводить ток без изменения собственной структуры. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Сообщается, что образцы полупровод
User SonidoRapido : 17 января 2017
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа.1-й семестр. 2-й вариант
Английский язык. КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА. 1-й СЕМЕСТР. 7-й Вариант
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Переведите предложения.
User DEKABR1973 : 20 ноября 2016
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. 5-й вариант
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. l. The temperature having been raised, the vapor began forming again. III. Пе
User Дарья31 : 15 января 2015
70 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й Семестр. 4-й Вариант
Контрольная работа Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explo
User Arsikk : 2 апреля 2014
30 руб.
Контрольная работа по Английскому языку. 2-й семестр, 8-й вариант
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести т
User aleksei84 : 11 сентября 2012
29 руб.
Контрольная работа по Английскому языку (2-й семестр). Вариант 07
Раобота зачтена. Проверил: Алферова Т.А. Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. Задание №3: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обра
User Kozhin2010 : 11 ноября 2014
100 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант №10
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.1.Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Задание №2: Перепишите
User Zenkoff : 28 января 2014
39 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант № 7
Контрольная работа по Английскому языку, 2 семестр, вариант 07 Дистанционное обучение СибГУТИ Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. Задание №3: Перепишите и письменно перевед
User SybNet : 22 сентября 2012
50 руб.
Агрегат компрессорный ВШВ-3/100
Назначение Агрегат компрессорный ВШВ-3/100 предназначен для обеспечения сжатым воздухом воздушных выключателей электростанций и подстанций. Настоящие техническое описание и инструкция по эксплуатации содержат сведения о назначении, устройстве, технических и эксплуатационных данных и принципе работы агрегата компрессорного ВШВ-3/100 (далее по тексту агрегат), а также правила эксплуатации, хранения и транспортирования. Техническое описание и инструкция по эксплуатации предназначены для изучения и
User Aronitue9 : 7 мая 2012
20 руб.
Расчет адаптивного управления станком с ЧПУ с помощью датчика усилия резания
Последние 30-40 лет, без учета кризисных периодов, вся мировая промышленность демонстрирует небывалый, для двадцатого века рост. Рост этот прямо пропорционально связан с внедрением и использованием числового программного управления (ЧПУ) на производстве. Сегодня сложно недооценить современные системы автоматизации. В истории индустриального общества подобное влияние на темпы роста производства оказал лишь конвейер, изобретенный в начале двадцатого века. Сегодня мировые лидеры отрасли разрабатыва
User VikkiROY : 12 февраля 2015
40 руб.
Проектировка технологического процесса изготовления детали “Корпус” сталь 45В
Проектировка технологического процесса изготовления детали “Корпус” сталь 45В СОДЕРЖАНИЕ 1. Задание на курсовую работу 2. Введение 3. Определение типа производства 4. Разработка технологического маршрута обработки 5. Выбор метода получения заготовки 6. Расчет припусков 7. Техническое нормирование операций 8. Расчет приспособления на усилие закрепления 9. Планирование участка цеха 10. Мероприятия по технике безопасности, промышленной экологии и охране труда 11. Список использованной литератур
User пирожок : 29 января 2012
Программа для трассировки печатных плат
Простая программа для составления электрических схем и трассировки печатных плат. Язык - русификатор. Лицензия - для некомерческого использования. Дополнительные библиотеки русских элементов + учебник на русском в pdf
User megavolt70 : 14 апреля 2009
up Наверх