Английский язык. часть 2-я. Контрольная работа. 7-й вариант
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,
Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,
Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.
Дополнительная информация
Уважаемый студент, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 14.02.2017
Новикова Анна Юрьевна
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 14.02.2017
Новикова Анна Юрьевна
Похожие материалы
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я). 8-й вариант
KapralKTI
: 24 января 2021
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor be
100 руб.
Контрольная работа Английский язык (часть 2)
BEV
: 18 декабря 2019
Контрольная работа
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упраж
100 руб.
Английский язык (часть 2). Контрольная работа
Fijulika
: 3 октября 2019
Контрольная работа
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special atten
15 руб.
Английский язык (Часть 2). Контрольная работа
sashab
: 28 января 2019
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to
to choose from (favourites can b
107 руб.
Контрольная работа. Английский язык. Часть №2
8arracuda
: 9 февраля 2016
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described
300 руб.
Контрольная работа по английскому языку (часть 2-я)
Anton16
: 20 января 2016
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
49 руб.
Английский язык (часть 2-я) Контрольная работа
alru
: 12 января 2016
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно перев
100 руб.
Контрольная работа по Английскому языку часть 2
ulibka
: 29 мая 2015
I. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
30 руб.
Другие работы
Проблемы совершенствования мотивации труда государственных служащих (на примере Свердловской области)
OstVER
: 25 ноября 2012
Введение 2
Глава 1. Научное понятие мотивации...................................................................... 6
1.1. Взаимосвязь понятий мотивации: «цель», «мотивы» и «стимулы», «потребности» 6
1.2. Обзор содержательных теории мотивации............................................................. 7
1.3. Обзор процессуальных теории мотивации........................................... 21
1.4. Материальные потребности как основа
5 руб.
Контрольная работа по дисциплине «Схемотехника телекоммуникационных устройств (часть 1)». Вариант №03.
teacher-sib
: 28 сентября 2017
Задача № 1.
Начертить принципиальную схему однотактного резисторного каскада предварительного усиления на БТ, включенном по схеме с ОЭ с эмитерной стабилизацией точки покоя. Рассчитать параметры элементов схемы, режим работы каскада по постоянному току, коэффициент усиления в области средних частот, входные параметры каскада и амплитуду входного сигнала.
Исходные данные для расчетов приведены в таблицах 1 и 2.
Таблица 1
Технические данные Номер варианта
0
Марка транзистора КТ352А
Амплитуда сигн
100 руб.
Деталировка-Сборочный чертеж-Индикатор момента ротора карданный ИМРК-7: Полумуфта, Болт, Диск, Ступица, Обойма, Гильза, Кольцо пружинное-Чертежи-Графическая часть-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
as.nakonechnyy.92@mail.ru
: 23 июня 2016
Деталировка-Сборочный чертеж-Индикатор момента ротора карданный ИМРК-7: Полумуфта, Болт, Диск, Ступица, Обойма, Гильза, Кольцо пружинное-Чертежи-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
677 руб.
Шатунно-поршневая группа 45.000
bublegum
: 26 мая 2020
Шатунно-поршневая группа 45.000 сборочный чертеж
Шатунно-поршневая группа 45.000 спецификация
Шатунно-поршневая группа 45.000 3d модель
Поршень 45.001
Шатун 45.002
Палец 45.003
Втулка 45.004
Крышка шатуна 45.005
Болт 45.007
Шатунно-поршневая группа служит для преобразования прямолинейного возвратно-поступательного движения поршня 1 во вращательное движение коленчатого вала. Особенностью конструкции является то, что болты, соединяющие крышку с шатуном, служат направляющими штифтами. Поршень макс
600 руб.