Английский язык (часть 1-я)

Цена:
30 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Angliyskiy_red.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
The new laboratory equipment was sent for yesterday.
was sent for - Past Indefinite Passive от глагола to send.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various type
s
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio

Дополнительная информация

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету:Английский язык (часть 1)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 21.01.2015
Английский язык (часть 1-я)
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. The bus stop is not far from here. Several Moscow University physicists work at this problem. There are only daylight lamps in this room. A signal antenna picks up the picture and audio signals. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
User Bondi : 11 мая 2021
15 руб.
Английский язык Часть 1
Переведите текст Задание 1. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me the way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help the homeless. 4. What did you have for breakfast this morning? 5. Women live longer than men. Задание 2. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. 1. You
User gystav : 19 июня 2019
200 руб.
Английский язык (часть 1)
Английский язык ВСЕ ВАРИАНТЫ ______________ I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me the way to the nearest supermarket? Вы можете подсказать дорогу до ближайшего супермаркета? 2. He does his best to speak English fluently. Он делает все возможное, чтобы разговаривать по-английски бегло. 3. In my opinion, the government do not do enough to help the homeless. _____________
User mark114422 : 29 сентября 2018
33 руб.
Английский язык (часть 1)
Английский язык. Часть №1
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог. 1. Russion chemical science is successfully... 2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений выраженных именем существительным. 1. This plant reconstruction will be... 3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите предложение на русский язык. 1. Her budget is $ 150 a day.
User kuzenka : 27 апреля 2017
400 руб.
Английский язык. Часть №1
Английский язык (часть 1-я)
Задание № 1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. Автобусная остановка находиться недалеко отсюда. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. Несколько физиков Московского университета работают над этой проблемой. 3. There are only daylight lamps in this room. В этой комнате есть только лампы дневного света. 4. A signal antenna picks up the picture and audio
User кайлорен : 9 февраля 2017
100 руб.
Английский язык (часть 1-я)
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог. 1. Russion chemical science is successfully solving many complex problems. – 2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space. - 3. Becquerel‘s discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie. – 4. Heat energy is transmitted in two different ways. – 5. One day Watson brought the new tra
User ritabokk : 8 декабря 2016
100 руб.
Английский язык (часть 1-я)
Контрольная работа. Английский язык. часть 1-я
контрольная работа 1 курс первый семестр. Начало контрольной. Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern inform
User rekrut1 : 12 октября 2014
70 руб.
Теплотехника СФУ 2017 Задача 3 Вариант 62
По стальной трубе, внутренний и внешний диаметр которой соответственно d1 и d2, а коэффициент теплопроводности λ = 40 Вт/(м·К), течёт газ со средней температурой t1. Коэффициент теплоотдачи от газа к стенке α1. Снаружи труба охлаждается водой с температурой t2. Коэффициент теплоотдачи от стенки к воде α2. Определить коэффициент теплопередачи К от газа к воде, тепловой поток на один метр длины трубы ql и температуры поверхностей трубы. Ответить на вопрос. При каких значениях d2/d1 (близких
User Z24 : 30 декабря 2026
150 руб.
Теплотехника СФУ 2017 Задача 3 Вариант 62
Устинова Е.В. Основы гидравлики ДВГУПС 2022 Задача 5.1 Вариант 4
Трубопровод диаметром d и длиной l наполнен водой при давлении р1 и температуре воды t1 ºС. Определить, пренебрегая деформациями и расширением стенок труб, давление в трубопроводе р2 при нагреве воды в нем до температуры t2 ºС. Коэффициент объемного сжатия βW = 5,18·10—10 Па-1. Коэффициент температурного расширения βt = 150·10—6 ºС-1.
User Z24 : 29 января 2026
150 руб.
Устинова Е.В. Основы гидравлики ДВГУПС 2022 Задача 5.1 Вариант 4
28-00 СБ - Кран вспомогательного тормаза
Все выполнено в программе КОМПАС 3D v16 Задание №28 из альбома заданий для выполнения сборочных чертежей Л.В. Борковская, Е.А. Гулянская, К.И. Зыкунова под ред. В.В. Рассохина. Устройство и работа крана. На локомотивах, кроме автоматических тормозов, применяются и вспомогательные тормоза. Достоинство вспомогательных тормозов - быстрота и плавность торможения. Машинист управляет вспомогательным тормозом при помощи крана, впуская и выпуская сжатый воздух в тормозные цилиндры. Собирают кран в с
User Чертежи : 17 июня 2023
500 руб.
28-00 СБ - Кран вспомогательного тормаза promo
Зачетная работа по дисциплине: Маркетинг. Билет №10
10 вариант 1. Управление маркетингом на предприятии направлено на достижение необходимого: А. Спроса на товары фирмы В. Насыщения рынка товарами С. Повышения качества жизни 2. Сегментируя рынок по критерию частоты покупки товара, фирма выбрала: А. Поведенческий признак В. Демографический признак С. Социографический признак 3. Сегментация рынка связана с: А. Разделением потребителей на однородные группы В. Позиционированием товара среди существующих аналогов
User SibGOODy : 19 марта 2018
350 руб.
promo
up Наверх