Комплекс оборудования для бурения скважин с модернизацией скважинного герметизатора-Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
Состав работы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
- Компас или КОМПАС-3D Viewer
Описание
Комплекс оборудования для бурения скважин с модернизацией скважинного герметизатора-Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Текст пояснительной записки выполнен на Украинском языке вы можете легко его перевести на русский язык через Яндекс Переводчик ссылка на него https://translate.yandex.ru/?lang=uk-ru или с помощью любой другой программы для перевода
2 ОПИСАНИЕ ТО
2.1 Описание и принцип действия герметизатора
2.1.1 Призначененя герметизатора
Герметизатор предназначен для перекрытия ствола скважины при опресуванні превенторів, підпревенторних крестовин, колонных головок на давление, которое является по тем или иным причинам недопустимо для ствола скважины.
Герметизатор используют в буровых предприятиях при сооружении нефтяных и газовых скважин.
Техническая характеристика
Условный диаметр обсадной трубы,
герметизируется, мм 245
Максимальное давление гидравлического испытания 50
Внутренний диаметр труб, герметизируется, мм 220,5; 222,3
Рабочая среда вода техническая
Температура рабочей среды 0С, не более 90
Габаритные размеры, мм:
длина 4000
диаметр кожуха 216
Масса, кг 350
2.1.2 Состав герметизатора
Герметизатор ( рисунок 2.1) состоит из следующих элементов: муфта переводная верхняя 1, муфта переводная нижняя 9, ствол 4, шток 2, манжета самоущільнвальна 5, кожух 8, крышка 3, упор 6, две гайки 7. герметизатор комплектуется запасной самоущільнювальною манжетой (1 шт.), а также специальным гаечным ключом для свинчивания-развинчивания гайки 7.
`
2.1.3 Устройство и принцип действия
Герметизатор, состав которого описан в пункте 2.1.2 герметизирует скважину с помощью самоущільнювальної манжеты 5, (рисунок 2.1), что закрепляется на стволе 4 упором 6 и двумя гайками 7. ствол 4 подвешивается на столе ротора крышкой 3 с помощью элеватора. Механизм зачохлення-розчохлення герметизатора состоит из кожуха 8, который закреплен на штоке 2 нижней переводной муфтой 1, которой подсоединяется гериметизатор к бурильной трубы. К нижней переводной муфты 9 подсоединяется секция из трех бурильных труб. Шток 2 вместе с кожухом 8 перемещается в стволе 4 в осевом направлении осуществляя зачохлення-розчохлення манжеты 5. герметизатор может находиться в 2-х состояниях:
- рабочее положение розчохленою манжетой;
- транспортное положение с зачохленою манжетой.
2.1.4 Маркировка
Маркировка нанесена на ствол герметизатора шрифтом не менее 5-ПР3 по ГОСТ 26.008-85 ударным способом, обеспечивающим сохранность маркировки в период эксплуатации.
Маркировка содержит следующую информацию:
- название завода производителя;
- название и условное обозначение герметизатора;
- заводской номер;
- дата изгото(месяц, год).
2.1.5 Упаковки
Перед упаковкой герметизатор подлежит консервации. Временная антикоррозионная защита поверхности внутреннего чехла самоущільнювальної манжеты и подсоединительных резьб на штоке герметизтора провести смазкой С-33 ГОСТ 3168-81.
Гарантийный срок временной противокоррозионной защиты – не более 18 місяцівпри соблюдении потребителем условий транспортировки и хранения.
Поверхности изделия, подлежащие консервации, должны быть очищены от загрязнений, обезжирены, высушены. Для обезжиривания и очистки поверхностей применяют водные растворы щелочи или органические растворители по ГОСТ 9.014-78.
Дата консервуванн, условия хранения и срок действия консервации должны быть указаны в паспорте герметизатора.
Изделие поставляется в сложенном виде и розчохленому состоянии самоущільнювальної манжеты, в защитном деревянном каркасе изготовленном по чертежам завода изготовителя.
Эксплуатационная документация упаковывается в непромокаемый пакет из полієтеленової пленки.
Упаковки должно должно обеспечить хранение герметизатора от повреждений при транспортувані и погрузочно-разгрузочных работах.
2.2 Использование по назначению
2.2.1 Подготовка к эксплуатации герметизатора
Герметизатор транспортировать на скважину в сложенном состоянии с розчохленою манжетой, защищенной от повреждения при транспортировке.
При завантажуванні-разгрузке не допускается механических повреждений герметизатора.
Провести обзор герметизатора:
- проверить затяжку всех резьбовых соединений;
резьба не должна иметь задиров, вмятин;
- манжета должна быть гладкой, без трещин, пузырей, надрезов и посторонних включений;
- детали не должны иметь вмятин, забоин, задиров и других механических повреждений.
2.2.2 Эксплуатация герметизатора
Внутреннюю поверхность эксплуатационной колонны в зоне установки самоущільнювальної манжеты герметизатора зачистить от ржавчины, смолистых и других отложений.
Подсоединить к к верхней переводной муфты 3 (рисунок2.2) бурильную трубу с муфтой 1 за которую поднять герметизатор, этим самым зачохлиться самоущільнювальна манжета 10 кожухом 11.
Держа герметизатор в подвешенном состоянии на элеваторе 2 подсоединить секцию 13 из трех бурильных труб к нижней переводной муфты 12.
Опустить герметизатор в скважину, посадив его крышкой 4 на элеватор 5, что находится на столе ротора. При цьомугерметизатор должен быть в зачохленому состоянии, путем удержания штока 9 элеватором 2 в подвешенном состоянии.
Закрыть плашки преветора 6. при этом шток 9 герметизатора удерживать элеватором 2 в подвешенном состоянии.
Подсоединить нагнетательную линию насосной установки в боковых отводов підпревенторної крестовины 7.
Розчохлити герметизатор, путем опускания штока 9 до упора верхней переводной муфты 3 в крышку 4.
Запустить насосную установку в режиме минимально возможной подачи опресувальної жидкости.
Плавно поднять давление в затрубному пространстве к конкретной величины давления опрессовки. Давление опрессовки, время выдержки под давлением и допустимое падение его устанавливается заказчиком.
Снизить давление в опресувальній системе до нуля. Зачехлить самоущільнювальну манжету 10 герметизатора подняв шток 9 элеватором 2.
-открыть плашечный превентор 6 и поднять герметизатор из скважины вместе с секцией бурильных труб 13.
2.3 Действия в экстремальных условиях
В случае возникновения экстремальных ситуаций: обрыва, руйнуванняобєкта испытаний, обрыва и падения герметизатор в скважину немедленно прекратить работы по гидравлическому испытанию.
После прекращения подачи опресувальноі жидкости, приступить к усуненняекстремальної ситуации.
2 ОПИСАНИЕ ТО
2.1 Описание и принцип действия герметизатора
2.1.1 Призначененя герметизатора
Герметизатор предназначен для перекрытия ствола скважины при опресуванні превенторів, підпревенторних крестовин, колонных головок на давление, которое является по тем или иным причинам недопустимо для ствола скважины.
Герметизатор используют в буровых предприятиях при сооружении нефтяных и газовых скважин.
Техническая характеристика
Условный диаметр обсадной трубы,
герметизируется, мм 245
Максимальное давление гидравлического испытания 50
Внутренний диаметр труб, герметизируется, мм 220,5; 222,3
Рабочая среда вода техническая
Температура рабочей среды 0С, не более 90
Габаритные размеры, мм:
длина 4000
диаметр кожуха 216
Масса, кг 350
2.1.2 Состав герметизатора
Герметизатор ( рисунок 2.1) состоит из следующих элементов: муфта переводная верхняя 1, муфта переводная нижняя 9, ствол 4, шток 2, манжета самоущільнвальна 5, кожух 8, крышка 3, упор 6, две гайки 7. герметизатор комплектуется запасной самоущільнювальною манжетой (1 шт.), а также специальным гаечным ключом для свинчивания-развинчивания гайки 7.
`
2.1.3 Устройство и принцип действия
Герметизатор, состав которого описан в пункте 2.1.2 герметизирует скважину с помощью самоущільнювальної манжеты 5, (рисунок 2.1), что закрепляется на стволе 4 упором 6 и двумя гайками 7. ствол 4 подвешивается на столе ротора крышкой 3 с помощью элеватора. Механизм зачохлення-розчохлення герметизатора состоит из кожуха 8, который закреплен на штоке 2 нижней переводной муфтой 1, которой подсоединяется гериметизатор к бурильной трубы. К нижней переводной муфты 9 подсоединяется секция из трех бурильных труб. Шток 2 вместе с кожухом 8 перемещается в стволе 4 в осевом направлении осуществляя зачохлення-розчохлення манжеты 5. герметизатор может находиться в 2-х состояниях:
- рабочее положение розчохленою манжетой;
- транспортное положение с зачохленою манжетой.
2.1.4 Маркировка
Маркировка нанесена на ствол герметизатора шрифтом не менее 5-ПР3 по ГОСТ 26.008-85 ударным способом, обеспечивающим сохранность маркировки в период эксплуатации.
Маркировка содержит следующую информацию:
- название завода производителя;
- название и условное обозначение герметизатора;
- заводской номер;
- дата изгото(месяц, год).
2.1.5 Упаковки
Перед упаковкой герметизатор подлежит консервации. Временная антикоррозионная защита поверхности внутреннего чехла самоущільнювальної манжеты и подсоединительных резьб на штоке герметизтора провести смазкой С-33 ГОСТ 3168-81.
Гарантийный срок временной противокоррозионной защиты – не более 18 місяцівпри соблюдении потребителем условий транспортировки и хранения.
Поверхности изделия, подлежащие консервации, должны быть очищены от загрязнений, обезжирены, высушены. Для обезжиривания и очистки поверхностей применяют водные растворы щелочи или органические растворители по ГОСТ 9.014-78.
Дата консервуванн, условия хранения и срок действия консервации должны быть указаны в паспорте герметизатора.
Изделие поставляется в сложенном виде и розчохленому состоянии самоущільнювальної манжеты, в защитном деревянном каркасе изготовленном по чертежам завода изготовителя.
Эксплуатационная документация упаковывается в непромокаемый пакет из полієтеленової пленки.
Упаковки должно должно обеспечить хранение герметизатора от повреждений при транспортувані и погрузочно-разгрузочных работах.
2.2 Использование по назначению
2.2.1 Подготовка к эксплуатации герметизатора
Герметизатор транспортировать на скважину в сложенном состоянии с розчохленою манжетой, защищенной от повреждения при транспортировке.
При завантажуванні-разгрузке не допускается механических повреждений герметизатора.
Провести обзор герметизатора:
- проверить затяжку всех резьбовых соединений;
резьба не должна иметь задиров, вмятин;
- манжета должна быть гладкой, без трещин, пузырей, надрезов и посторонних включений;
- детали не должны иметь вмятин, забоин, задиров и других механических повреждений.
2.2.2 Эксплуатация герметизатора
Внутреннюю поверхность эксплуатационной колонны в зоне установки самоущільнювальної манжеты герметизатора зачистить от ржавчины, смолистых и других отложений.
Подсоединить к к верхней переводной муфты 3 (рисунок2.2) бурильную трубу с муфтой 1 за которую поднять герметизатор, этим самым зачохлиться самоущільнювальна манжета 10 кожухом 11.
Держа герметизатор в подвешенном состоянии на элеваторе 2 подсоединить секцию 13 из трех бурильных труб к нижней переводной муфты 12.
Опустить герметизатор в скважину, посадив его крышкой 4 на элеватор 5, что находится на столе ротора. При цьомугерметизатор должен быть в зачохленому состоянии, путем удержания штока 9 элеватором 2 в подвешенном состоянии.
Закрыть плашки преветора 6. при этом шток 9 герметизатора удерживать элеватором 2 в подвешенном состоянии.
Подсоединить нагнетательную линию насосной установки в боковых отводов підпревенторної крестовины 7.
Розчохлити герметизатор, путем опускания штока 9 до упора верхней переводной муфты 3 в крышку 4.
Запустить насосную установку в режиме минимально возможной подачи опресувальної жидкости.
Плавно поднять давление в затрубному пространстве к конкретной величины давления опрессовки. Давление опрессовки, время выдержки под давлением и допустимое падение его устанавливается заказчиком.
Снизить давление в опресувальній системе до нуля. Зачехлить самоущільнювальну манжету 10 герметизатора подняв шток 9 элеватором 2.
-открыть плашечный превентор 6 и поднять герметизатор из скважины вместе с секцией бурильных труб 13.
2.3 Действия в экстремальных условиях
В случае возникновения экстремальных ситуаций: обрыва, руйнуванняобєкта испытаний, обрыва и падения герметизатор в скважину немедленно прекратить работы по гидравлическому испытанию.
После прекращения подачи опресувальноі жидкости, приступить к усуненняекстремальної ситуации.
Дополнительная информация
АННОТАЦИЯ
В данном дипломном проекте было проанализировано и усовершенствованно конструкцию скваженного герметизатора.
В разделе “Информационный обзор” проанализирован конструкцию скважины, определено максимальные нагрузки, выбрана категория, класс, вид, и основные параметры буровой установки.
В разделе “Описание технического оборудования” проведено анализ, назначение герметизатора, рассмотрели состав строение и принципа действия герметизатора, рассмотрели перечень работ при маркировке, упаковке, подготовки герметизатора к эксплуатации и его эксплуатацию.
В разделе “Технико-экономическое обоснование” сделан анализ причин и проблем проведения гидравлического испытания.
В разделе “Описание технического предложения” проведено критическо-сравнительный анализ герметизирующего оборудования. Описано оборудование для стендовых испытаний герметизаторов. Спроектирована пресформа для изготовления самоуплотняющей манжеты.
В разделе “Расчеты работоспособности” рассчитаны условия использования герметизатора, рассчитано ствола герметизтора на прочность. Рассчитана на прочность гайка фиксации самоуплотняющей манжеты. Исследована работа самоуплотняющей манжеты. Рассчитан вес секции труб необходимых для разчехления манжеты.
В разделе “Ремонт” разработан технический процесс изготовления нижней плиты.
В разделе “Организация работы” проанализирован перечень работ при испытании герметизатора.
В разделе “Охрана труда” сделан анализ потенциальных опасностей и вредных факторов производственной среды.
В разделе “Охрана окружающей среды” исследовано влияние нефтегазовой промышленности на окружающую среду, и проанализировано потенциальные опасности и вредные факторы производственной среды.
В разделе “Экономические расчеты” рассчитаны себестоимость герметизатора при рабочем проектировании, и себестоимости деталей за удельными показателями.
В данном дипломном проекте было проанализировано и усовершенствованно конструкцию скваженного герметизатора.
В разделе “Информационный обзор” проанализирован конструкцию скважины, определено максимальные нагрузки, выбрана категория, класс, вид, и основные параметры буровой установки.
В разделе “Описание технического оборудования” проведено анализ, назначение герметизатора, рассмотрели состав строение и принципа действия герметизатора, рассмотрели перечень работ при маркировке, упаковке, подготовки герметизатора к эксплуатации и его эксплуатацию.
В разделе “Технико-экономическое обоснование” сделан анализ причин и проблем проведения гидравлического испытания.
В разделе “Описание технического предложения” проведено критическо-сравнительный анализ герметизирующего оборудования. Описано оборудование для стендовых испытаний герметизаторов. Спроектирована пресформа для изготовления самоуплотняющей манжеты.
В разделе “Расчеты работоспособности” рассчитаны условия использования герметизатора, рассчитано ствола герметизтора на прочность. Рассчитана на прочность гайка фиксации самоуплотняющей манжеты. Исследована работа самоуплотняющей манжеты. Рассчитан вес секции труб необходимых для разчехления манжеты.
В разделе “Ремонт” разработан технический процесс изготовления нижней плиты.
В разделе “Организация работы” проанализирован перечень работ при испытании герметизатора.
В разделе “Охрана труда” сделан анализ потенциальных опасностей и вредных факторов производственной среды.
В разделе “Охрана окружающей среды” исследовано влияние нефтегазовой промышленности на окружающую среду, и проанализировано потенциальные опасности и вредные факторы производственной среды.
В разделе “Экономические расчеты” рассчитаны себестоимость герметизатора при рабочем проектировании, и себестоимости деталей за удельными показателями.
Похожие материалы
Комплекс оборудования для бурения скважин с модернизацией скважинного герметизатора-Дипломная работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
leha.nakonechnyy.92@mail.ru
: 1 марта 2018
Комплекс оборудования для бурения скважин с модернизацией скважинного герметизатора-Дипломная работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Текст пояснительной записки выполнен на Украинском языке вы можете легко его перевести на русский язык через Яндекс Переводчик ссылка на него https://translate.yandex.ru/?lang=uk-ru или с помощью любой другой программы для перевода
АННОТАЦИЯ
В данном дипломном проекте было проанализировано и усовершенствованно конструкцию скваженного герметизато
2585 руб.
СШНУ. Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 11 марта 2016
4.2 Краткое описание оборудования:
1. Станок-качалка 6СК6-2.1-2500 предназначен для преобразования энергии двигателя в механическую энергию колонны насосных штанг, осуществляющих возвратно-поступательное движение.
2. Колонная головка предназначена для обвязки эксплуатационной ко-лонны и колонны НКТ, с обязательной герметизацией межтрубного пространства между ними.
3. Трубная головка необходима для подвески НКТ, герметизации и контроля межтрубного пространства между эксплуатационной колонной и НК
1392 руб.
Модернизация ЭЦН. Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 11 марта 2016
В данном курсовом проекте рассмотрены геологические условия Марковское месторождения, где производится добыча нефти установкой скважинного центробежного электронасоса. Мною было составлено техническое задание на эту установку, описано ее назначение, состав оборудования, описано устройство и работа установки.
Установка обладает относительной простотой конструкцией и является компромиссным решением, заключая в себе большинство преимуществ и лишения множества недостатков. Технические характеристик
1092 руб.
Струйный насос. Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 10 марта 2016
В настоящее время насосная добыча нефти на многих месторождениях России осложнена вследствие негативного воздействия различных факторов: низкого притока из пласта, повышенного газосодержания откачиваемой жидкости, сильного искривления ствола скважин, высоких температур и т.д. Наработка на отказ традиционных для нашей страны видов нефтепромыслового оборудования – установок погружных центробежных и штанговых глубинных насосов в этих условиях существенно снижается. Кроме того, низкодебитные скважин
1392 руб.
Установка подготовки нефти. Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 11 марта 2016
РЕФЕРАТ
Пояснительная записка изложена на 144 страницах, содержит 6 разделов, 32 таблиц, 7 рисунков, использовано 16 источников. Графическая часть выполнена на 9 листах формата А-1.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА, НЕФТЬ, ЕМКОСТЬ, РЕЗЕРВУАР, НАСОС, СТАБИЛИЗАЦИЯ, , ПРОДУКЦИЯ,ОТСТОЙНИК, КОЛОННА СТАБИЛИЗАЦИИ, , ТЕПЛООБМЕННИК,
В литературном обзоре освещено современное состояние установок комплексной подготовки нефти на промыслах, методы обессоливания и обезвоживания нефтей, стаб
1392 руб.
Машины и оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
nakonechnyy.1992@list.ru
: 23 марта 2020
Презентация курса МиОдляДиПНиГ-Презентация-Машины и оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Книги-Презентация-Литература-Нефтегазовая промышленность-Руководство по эксплуатации-Паспорт-Каталог-Инструкция-Формуляр-Чертежи-Техническая документация-Курсовая работа-Дипломный проект-Специальность-Буровое оборудование-Нефтегазопромысловое оборудование-Транспорт и хранение нефти и газа-Нефтегазопереработка-Нефть и газ-Добыча полезных ископаемых-Геологоразведка-Машины и оборудование нефтяных и
420 руб.
Штанговращатель ШВЛ-10-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсовая работа
lelya.nakonechnyy.92@mail.ru
: 15 мая 2023
Штанговращатель ШВЛ-10-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсовая работа
Штанговращатель ШВЛ-10 (рисунок 2.1) состоит из следующих составных частей: корпуса 6, червячного редуктора 4; нижней траверсы 19; блока зажимов (сухарей) 3; грузовых винтов с распорными втулками 11,10; механизма поворота штанг 15.
Вал червяка установлен в корпус на двух втулках. Для установки храповика на валу имеет квадратное сечение. Это способствует передаче крутящего момента от храповика на червячную п
1310 руб.
Модернизация УЭЦНМ5-1100. Курсовая работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 15 марта 2016
Установки погружного центробежного электронасоса получило широкое распространение у нас в стране и за рубежом. Установки такого типа используются для эксплуатации различных нефтяных горизонтов в различных климатических условиях. Это объясняется прежде всего универсальностью и наличием широкого спектра регулирования основных характеристик насоса. Так, например, на Альметьевском заводе погружных электронасосов «АлНАС» производятся насосы как с небольшой подачей 10-20 м3/сут, так и со средними зна
1988 руб.
Другие работы
Стойка. Задание 66. Вариант 15
lepris
: 19 октября 2022
Стойка. Задание 66. Вариант 15
Вариант 15. Стойка
По приведенным изображениям детали построить вид сверху и выполнить необходимые разрезы.
Чертеж и 3д модель (все на скриншотах изображено) выполнены в AutoCAD 2013 возможно открыть с 2013 по 2022 и выше версиях.
Также открывать и просматривать чертежи и 3D-модели, выполненные в AutoCAD-е можно просмоторщиком DWG TrueView 2022.
Помогу с другими вариантами.Пишите в Л/С.
150 руб.
Модернизация фрезерно-расточного обрабатывающего центра мод.7Б225МФ4 с целью получения возможности обработки блока цилиндров дизельного двигателя Д49
Рики-Тики-Та
: 9 декабря 2012
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение 6
1. Анализ исходных данных. Цели и задачи проекта 8
1.1. Анализ производства 8
1.2. Анализ детали 10
1.3. Анализ операции 13
1.4. Анализ оборудования 14
1.5. Цели проекта и задачи проекта 16
2. Обоснование и выбор направления модернизации
оборудования 17
2.1. Обоснование модернизации оборудования 17
2.2. Выбор направления модернизации оборудования 17
2.2.1. Необходимость модернизации фрезерно-расточной
бабки
825 руб.
Контрольная работа №1 по дисциплине: Сети связи и системы коммутации. Вариант №08
Максим33
: 17 февраля 2022
Задача 1
Таблица 1 – Исходные данные варианта 8
Показатели Варианты
8
1. Количество ААЛ, включенных в УМСД, шт. 4800
2. Количество аналоговых портов на одной плате ААЛ, шт. 24
3. Количество пользователей ADSL2+, включенных в УМСД, шт. 580
4. Количество портов на одной плате ADSL2+, шт. 24
5. Количество пользователей SHDSL, включенных в УМСД, шт. 152
6. Количество портов на одной плате SHDSL, шт. 24
7. Количество линий PRI 11
8. Количество потоков Е1 от системы радиодоступа 3
9. Количество
600 руб.
Власть в современном обществе
evelin
: 11 февраля 2013
Основные функции и формы политической власти… 6. Новые тенденции в развитии политической власти… 7. Современные концепции власти… 18 Заключение… 21 Литература….22 Введение Политическая власть - основополагающая категория политологии. Она даёт ключ к пониманию сущности и предназначения политической системы общества.
Целью данной работы является рассмотрение сущности данной категории, причин необходимости политической власти для любого общества, её источников и ресурсов, форм, современных концепц
10 руб.