1.2 Контрольная работа по английскому языку (10000 символов + перевод)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Тексты:
THE DISCOVERY OF RADIOACTIVITY
RADIOACTIVITY IS DANGEROUS
GRAVITY AND FALLING BODY
PERIOD 1900-1945
Файл содержит тексты и переводы к ним
THE DISCOVERY OF RADIOACTIVITY
RADIOACTIVITY IS DANGEROUS
GRAVITY AND FALLING BODY
PERIOD 1900-1945
Файл содержит тексты и переводы к ним
Дополнительная информация
2018г
Похожие материалы
1.1 Контрольная работа по английскому языку (10000 символов + перевод)
astoria
: 26 ноября 2019
Список текстов
MULTIMEDIA TECHNOLOGIES AND BUSINESS
A MULTILINGUAL INTERNET?
SPAM
READING AN E-BOOK
Файл содержит тексты и переводы к ним.
250 руб.
Английский язык. контрольная работа №2
SashaANG
: 24 ноября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно переве
100 руб.
Английский язык. Контрольная работа № 2
Gila
: 2 января 2018
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Пер
160 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
Fullmetal72
: 1 июня 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пере
50 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык
Eva
: 16 апреля 2015
1.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
2. Перепишите и письменно переве
30 руб.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Контрольная работа № 2
СибирскийГУТИ
: 4 марта 2014
Упражнение I . Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения:
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned.
Упражнение II. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомо
70 руб.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Контрольная работа № 2
ДО Сибгути
: 8 февраля 2014
Упражнение I . Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения:
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned.
Упражнение II. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомо
70 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку
skorovera
: 22 марта 2013
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
50 руб.
Другие работы
Инженерная графика. Вариант №9. Задание №5. Ломаный разрез
Чертежи
: 9 апреля 2020
Всё выполнено в программе КОМПАС 3D v16
Задание СФУ
Вариант №9. Задание №5. На месте главного вида выполнить ломаный разрез.
В состав работы входят три файла:
- 3D модель детали;
- ассоциативный чертеж с необходимым разрезом;
- аналогичный обычный чертеж.
Помогу с другими вариантами, пишите в ЛС.
60 руб.
Тепломассообмен СЗТУ Задача 10 Вариант 79
Z24
: 23 февраля 2026
Определить необходимую поверхность нагрева парогенератора производительностью G тонн пара в час при абсолютном давлении p. Какой температурный напор необходимо обеспечить, чтобы увеличить производительность парогенератора в n раз при той же поверхности нагрева? Определить критическое значение температурного напора и тепловой нагрузки для заданного давления p.
200 руб.
Управление телекомуникационными сетями
Twinki
: 21 декабря 2018
Вариант
3.6. Управление синхронизацией SDH
Реферат и презентация
1 Система тактовой сетевой синхронизации (ТСС)
2 Архитектура системы синхронизации
3 Иерархия источников синхросигналов
4 Управление сетью синхронизации
4.1 Структура управления сетью синхронизации
4.2 Сообщения о статусе синхронизации
4.3 Выбор источника синхронизации на основе SSM
130 руб.
Буфер - 00.24.000 СБ
.Инженер.
: 19 сентября 2023
С.К. Боголюбов. Чтение и деталирование сборочных чертежей. Альбом. 1972 г. Задание 24. Буфер. Деталирование. Сборочный чертеж. Модели.
Буфер применяется при обработке деталей на металлорежущих станках автоматических линий.
Деталь, поданная на транспортирующее устройство, устанавливается в осевом на-правлении под давлением толкателя, который подводит деталь до буфера 9. С помощью бегунков 6 деталь передается на последующую операцию автоматической линии.
В состав работы входят:
-Сборочный чертеж
600 руб.