Иностранный язык (английский) (часть 2)

Цена:
40 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon
material.view.file_icon Экзаменационная работа.docx
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.

He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
Not to be damaged the device should be carefully operated.
This substance can be made by methods to be described later.


II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.

He lost much money investing in unsuccessful companies.
The text being translated contains many unknown words.
The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
We’ll try to take into account the arguments listed above.
Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it into practice.

Дополнительная информация

Зачет
Иностранный язык (английский) (часть 2)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия. III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий. IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола. Комментарии: I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibi
User banderas0876 : 7 февраля 2023
40 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 2-я)
Задание №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие пред-ложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные оборо-ты соответствуют придаточным предложениям. Задание №2 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие пред-ложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. Задание №3 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие слов-ные предложения. Обратите внимание на перевод условных пре
User Fockus : 5 июля 2021
100 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 2-я)
Иностранный язык (английский) (часть 2)
Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been. Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear weapons. Physicist Stephen Hawking warns that AI “co
User Dirol340 : 1 октября 2020
40 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 2)
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно пере
User 45685 : 4 июля 2020
50 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 2)
COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGES IN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that land an engineer the promotion may become a stumbling bloc
User Максим112 : 17 июля 2019
250 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 2)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User Максим112 : 17 июля 2019
100 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 2)
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Перепишит
User olyazaripova : 25 января 2019
60 руб.
ДО СИБГУТИ Иностранный язык (английский) (часть 2)
Задание №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practica
User Антон224 : 1 октября 2022
99 руб.
ДО СИБГУТИ Иностранный язык (английский) (часть 2)
Вычислительная техника и информационные технологии. Лабораторная работа №3
1. Тема: Исследование триггеров. 2. Цель работы: Экспериментальное исследование работы различных типов триггеров. 3. Описание схемы: В лабораторную установку включены схемы четырех типов триггеров: асинхронный RS -триггер, синхронный RS -триггер, D -триггер и двухступенчатый D -триггер. На схеме также показаны источники логических сигналов и лампочки для визуального определения состояния триггеров. 4. Задание к лабораторной работе : Экспериментально исследовать правила работы и снять таблиц
User nastia9809 : 13 декабря 2013
60 руб.
Задача №151
151. Найти предел заданной функции, пользуясь правилом Лопиталя.
User ilya01071980 : 10 июля 2018
25 руб.
Задача №151
Оптимизация программного обеспечения. Экзамен. Билет №01
Оптимизация программного обеспечения. Экзамен билет Билет №1 4) Какой таймер ОС не может быть программно изменен и предпочтителен для замера времени выполнения подпрограмм? 1. таймер астрономического времени 2. таймер монотонного времени 3. счетчик тактов микропроцессора 11) Кто выявляет независимых команды в суперскалярной архитектуре и VLIW 1. Компилятор 2. В суперскаляре – компилятор, во VLIW – процессор 3. В суперскаляре – процессор, во VLIW – компилятор 4. Процессор 15) Наиболее эффек
User Damovoy : 31 января 2022
380 руб.
Проблеми формування соціального захисту на сучасному етапі
Зміст Вступ Розділ 1. Нормативно-правові аспекти соціального захисту на сучасному етапі 1.1 Формування системи соціального захисту в Україні 1.2 Загальна характеристика системи соціального захисту населення України 1.3 Основні види нормативно-правових актів, що регулюють відносини в сфері соціального захисту населення Розділ 2. Аналіз особливостей соціального захисту населення України 2.1 Пенсійне забезпечення як основна форма соціального захисту 2.2 Допомоги та інші види послуг працівникам за з
User Lokard : 9 февраля 2014
10 руб.
up Наверх