Контрольная работа по английскому языку. Вариант 04

Цена:
50 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon английский_кр.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.


II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.


III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие условные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.


IV. Перевести текст на русский язык

WAP handset targets teenagers

Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility, Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include: T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

2010 г. Зачет.
Контрольная работа по английскому языку
Контрольная работа № 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Пе
User Marimok : 18 декабря 2019
200 руб.
Контрольная работа по английскому языку.
Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. 1. You mustn’t ph
User Владислав52 : 8 ноября 2017
40 руб.
Контрольная работа по Английскому языку.
Контрольная работа Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived witho
User Spiritmad : 10 октября 2017
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Контрольная работа по английскому языку 1 семестр магистратура для ДО СИБГУТИ! Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите
User bomzhatnik77 : 7 января 2017
230 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Выполненная контрольная работа по английскому языку. Оценка 5. 1) Запишите предложения, переведя глагол из активного залога в пассивный. Полученные предложения переведите: 1. The Government had codified the Common Law offences by 1986. The Common Law offences had been codified by the Government by 1986. 2) Перепишите предложения, поставив глагол в неопределенную форму или с окончанием –ing. 3) Перепишите предложения, подчеркните неличную форму глагола и определите ее (инфинитив, герундий, прича
User kris96 : 16 декабря 2016
100 руб.
Контрольная работа по английскому языку
What is business? Business is a word which is commonly used in many different languages. But exactly what does it mean? The concepts and activities of business have increased in modern times. Traditionally, business simply meant exchange or trade for things people wanted or needed. Today it has a more technical definition...... Бизнес. Это слово, которое обычно используется во многих языках. Но что же именно оно означает? Понятия и деятельность бизнеса выросли в последнее время. Традиционно, би
User Мариночка : 12 октября 2016
150 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. 1. You mustn’t ph
User Мнацик : 24 января 2016
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Вариант № 2 I. Спишите, подчеркните сказуемое. Определите видовременную форму и залог глагола. Переведите предложения на русский язык: IX. Прочитайте текст и выполните задания к нему. Joint Ventures To go international a large firm can set up a joint venture with a company of another country. In this case two companies pool their resources to design, manufacture and sell the product...
User Olgalar81 : 30 сентября 2014
Динамика основных показателей лесного фонда
В соответствии с данными государственного учета лесного фонда по состоянию на 1 января 2003 г общая площадь лесов России составила 1179.0 млн. га. На общую площадь лесов, входящих в состав лесного фонда, приходится 1173.1 млн. га (99.5% общей площади лесов). За межучетный период (1998—2003 гг.) она увеличилась примерно на 0.8 млн. га. Основной лесофондодержатель — Министерство природных ресурсов Российской Федерации (МПР России). В его ведении находится 1132.3 млн. га, или 96.5% общей площади ле
User alfFRED : 3 сентября 2013
5 руб.
Технологический комплекс СШНУ с модернизацией газоперепускного клапана типа КГУ оборудование устья ОУ 140-168-65Б-Дипломная работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
Технологический комплекс СШНУ с модернизацией газоперепускного клапана типа КГУ оборудование устья ОУ 140-168-65Б-Текст пояснительной записки выполнен на Украинском языке вы можете легко его перевести на русский язык через Яндекс Переводчик ссылка на него https://translate.yandex.ru/?lang=uk-ru или с помощью любой другой программы для перевода-Дипломная работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа 4 ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ряде случаев эффективность эксплуатации скважин
2585 руб.
Технологический комплекс СШНУ с модернизацией газоперепускного клапана типа КГУ оборудование устья ОУ 140-168-65Б-Дипломная работа-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа
Проведення допідготовки водіїв автомобілів
Зміст 1. Введення 2. Перелік керівних документів 3. Рекомендації щодо проведення допідготовки водіїв автомобілів 3.1 Організаційні вказівки 3.2 Планування та організація допідготовки 3.3 Маршева підготовка 3.3.1 Організація маршу на 70 км 3.3.2 Організація маршу на 90км 3.3.3 Організація денного маршу на 250 км 3.3.4 Особливості організації та проведення 1. Введення Методичний посібник розроблений на підставі керівних документів по автомобільній службі він є збірником найбільш необхідної інформ
User Qiwir : 9 марта 2014
19 руб.
Ответы на экзаменационные вопросы для сдачи кандминимума по истории и философии науки на гуманитарном факультете
Москва, 2012 - 127 с. Составлены по лекциям (в частности, Шаповалова, Рахманкуловой, Радулова и др) и учебниками преподавателей (в т.ч. Алексеева, Степина и др) философского факультета МГУ 1) Предмет философии науки. Понятие «науки». 2) Преднаука Древнего Востока 3) Наука в Древней Греции 4) Наука Средневековой Европы и Востока 5) Наука в период Возрождения 6) Научная революция XVII века. Предпосылки. Результаты 7) Развитие науки в Новое время (XVII-XVIII вв). 8) Взаимоотношение философии и нау
User VikkiROY : 14 октября 2012
50 руб.
up Наверх