Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
...
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
...
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
Дополнительная информация
2011год, зачет
Похожие материалы
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Entimos
: 16 ноября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Fevralinka28
: 13 марта 2014
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным.
Образец. Tere are only daylight lamp in this room.
В этой комнате есть лампы только дневного освещения.
3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите
предложение на русский язык.
Образец. Не is at home now -”to be” смысловой глагол.
Он сейчас дома.
75 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр
canser
: 3 февраля 2014
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно пере
60 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
oj2011
: 3 февраля 2014
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
is solving – Present Continuous, Active Voice
Российская наука химия успешно решает многие сложные проблемы.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
has given - Present Perfect, Active Voice
Радиоастрономия дала человечеству эффективные
80 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
ramzes14
: 17 января 2012
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
70 руб.
Контрольная работа №1. Английский язык ( 1-й семестр)
siberian
: 13 сентября 2018
Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
1. You mus
50 руб.
Контрольная работа № 2. Английский язык . 2-й семестр.
58197
: 30 сентября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и
10 руб.
Контрольная работа №2 Английский язык. 2-й семестр ДО СибГУТИ
Olya
: 5 декабря 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям:
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных обо
200 руб.
Другие работы
Пособие по оформлению истории болезни
Lokard
: 20 июня 2013
Официальные данные (паспортная часть).
Жалобы.
Anamnesis morbi.
Anamnesis vitae.
Status praesens communis (настоящее состояние).
Общий осмотр.
Осмотр отдельных частей тела.
Система органов дыхания.
Сердечно-сосудистая система.
Система органов пищеварения.
Мочевыделительная система.
Детализация жалоб больного.
Стигмы дисэмбриогенеза.
Виды и объемы движений в суставах конечностей (в градусах).
Расчет и трактовка индексов.
Глазные симптомы.
Симптомы при патологии желудочно-кишечного тракта.
5 руб.
Годовая форма № 1-Т и Годовая форма № 7-травматизм
Max2304
: 27 мая 2025
Годовая форма № 1-Т (условия труда) «Сведения о состоянии условий труда и компенсациях на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» и Годовая форма № 7-травматизм «Сведения о травматизме на производстве и профессиональных заболеваниях»
50 руб.
Основные тенденции современных алжиро-французских международных отношений
evelin
: 11 сентября 2013
По признанию обеих сторон, алжиро-французские отношения имеют особый, специфический характер, обусловленный географической близостью, 132 годами совместной истории в колониальный период, тесными культурными и социальными связями. Своеобразие отношений двух стран связано с их значительной эмоциональной составляющей, особой тональностью контактов, продолжительным колониальным присутствием Франции в Алжире, оставившим, вследствие необычайно острого и болезненного процесса деколонизации, смешанные ч
5 руб.
Проектирование логистических каналов на зарубежных рынках для предприятия швейной отрасли промышленности, расположенного в г. Витебске
evelin
: 28 июля 2015
Содержание
Введение
Теоретические аспекты и особенности проектирования логистических каналов на зарубежных рынках для предприятия швейной отрасли промышленности
Методы выбора зарубежных рынков сбыта и факторы спроса на швейную продукцию
Подходы к проектированию каналов сбыта продукции на зарубежных рынках
Выбор поставщиков и подходы к проектированию каналов закупки материалов на зарубежных рынках
Проектирование логистического канала сбыта швейной продукции на зарубежном рынке
Характеристика и вы
30 руб.