Английский язык. Контрольная работа. Вариант 7. 1-й семестр

Цена:
40 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Английский язык.Контрольная работа. Вариант 7.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Задание 1: Перевести
The bus stop is not far from here. Автобусная остановка недалеко отсюда.
Several Moscow University physicists work at this problem. Несколько физиков Московского университета работают над данной проблемой.
Задание 2: Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
is solving – Present Continuous Active от глагола to solve.
Российская химическая наука успешно решает много сложных проблем.
Задание 3: Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
Laser light can be used to transmit power of various types.
Лазерный луч можно использовать для передачи энергии разного типа.
Задание 4: Переведите текст на русский язык.

Дополнительная информация

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (1 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка: Зачет
Дата оценки: 04.03.2010
Рецензия: Уважаемый, Вы хорошо справились с заданием. В3 задании 3 предложение пропустили при переводе заменитиль модального глагола must=had to.
Алферова Татьяна Алексеевна

Работа изготовлена в формате Microsoft Word 97 – 2003.
Контрольная работа по английскому языку. Вариант № 7. (2-й семестр)
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Задание №2: Перепиш
User Jack : 26 марта 2013
120 руб.
promo
Контрольная работа по английскому языку. Вариант № 7 (1-й семестр)
Задание №1: Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User Jack : 26 марта 2013
150 руб.
promo
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант № 7
Контрольная работа по Английскому языку, 2 семестр, вариант 07 Дистанционное обучение СибГУТИ Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. Задание №3: Перепишите и письменно перевед
User SybNet : 22 сентября 2012
50 руб.
Контрольная работа Английский язык. 1-й семестр
Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
User hellofromalexey : 11 марта 2026
180 руб.
Контрольная работа Английский язык. 1-й семестр
Английский язык, контрольная работа, 2-й семестр
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пе
User tatacava1982 : 2 марта 2020
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User Entimos : 16 ноября 2018
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр.
. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. Not to be damaged the device should be carefully operated. This substance can be made by methods to be described later. II. Пере
User Владислав52 : 27 апреля 2018
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык. 3-й семестр
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now. 6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary. 7. If you had saved some money, you would have been able to go on holiday last year. 8. When water boils, it produces steam. 9. Unles
User studSibGUTI : 13 ноября 2017
60 руб.
Техника мультисервисных сетей. Билет №5. 3-й курс, 6-й семестр. Год сдачи 2021
Экзамен по предмету "Техника мультисервисных сетей". Билет №5. На данные вопросы ответить коротко своими словами. Ответ выслать через электронный деканат. 1. Какие сети электросвязи называют местными? 2. Чем отличаются функции плоскости транспортировки общей архитектуры от функций плоскости доступа общей архитектуры телекоммуникаций? 3. Чем модель транспортной сети АТМ отличается от модели транспортной сети EoT? 4. В чем сущность мультиплексирования технологии OTN-OTH? 5. Чем принципиально
User Alexandr1305 : 21 июня 2021
350 руб.
Анализ свойств товаров с помощью дифференцированной оценки
Для выяснения степени соответствия продукта субъективным представлениям потребителей существует несколько возможностей: можно просто опросить потребителей, как они оценивают качество товара можно провести дифференцированную оценку отдельных элементов и свойств продукта. Для этого существуют две модели: компенсационные и некомпенсационные Линейно-компенсационные модели: Модель Розенберга Aj=Сумма (Vi*Iij), где Aj – субъективная пригодность продукта (отношение к продукту) Vi – важность мотива для
User Qiwir : 28 октября 2013
10 руб.
Экзамен по дисциплине: Операционные системы. Билет №6
Билет № 6 Факультет ИВТ Курс 2 Семестр 4 Дисциплина Операционные системы 1) Принципы построения ядра. Микроядерная архитектура, ее особенности, до-стоинства и недостатки. Привилегии режима ядра. 2) Алгоритм Деккера реализации взаимного исключения, его достоинства и не-достатки; программная реализация. Запрограммировать схему "клиенты – официант", используя семафоры. Процесс-официант выполняет запрос на обслуживание процесса-клиента. Процессов-клиентов может быть много, но в любой момент
User IT-STUDHELP : 3 июня 2020
450 руб.
promo
Порядок заявления и контроля таможенной стоимости товаров
Cодержание Введение 1. Определение таможенной стоимости товаров 2. Заявление таможенной стоимости товара 3. Контроль таможенной стоимости товаров Заключение Список использованной литературы Введение В мировой и отечественной практике основным видом ставок таможенных пошлин являются адвалорные, которые начисляются в процентах к таможенной стоимости облагаемых товаров. За базу исчисления таможенных платежей берется таможенная стоимость. Она же используется в качестве расчетной основы для взимания
User Elfa254 : 2 августа 2013
10 руб.
up Наверх