Фоностилистические особенности декламирования сказки
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Содержание.
Введение………………………………………………………………. 3
Глава I. Ритмическая структура……………………………………… 5
Глава II. Речевая мелодика…………………………………………… 7
Глава III. Ударение……………………………………………………. 9
Глава IV. Ритм………………………………………………………….17
Глава V. Выразительность речи………………………………………20
Заключение……………………………………………………………..22
Приложение……………………………………………………………..23
Библиография…………………………………………………………... 2
Введение.
Тема «Фоностилистические особенности декламирования сказки» вызвала у нас особый личный интерес.
Интонационная стилистика – раздел интоналогии, занимающийся изучением интонации различных функциональных стилей. Следует иметь в виду, что различные стили реализуются через различные виды речевой деятельности: чтение, декламацию, сценическую речь, говорение. Некоторые стили могут реализовываться через различные виды речевой деятельности, например, стихи, сказки, пьесы.
Сказка занимает промежуточное положение между письменным и устным типами речи. С одной стороны, сказка вбирает в себя элементы книжного языка, с другой стороны, представляет собой разновидность устного монолога. Сказка может содержать и элементы устной речи (устный диалог). Сюжет сказки обычно имеет бинарную структуру: добро противопоставляется злу, красота – уродству и т.д. Различного рода триады также являются излюбленным приемом сказки: три брата, три героя, тройные повторы и т.д. В сказке всегда есть зачин-начало, в котором слушающие узнают об основных действующих лицах, времени и обстоятельствах, на фоне которых будут развертываться дальнейшие события. Характерным началом сказки в английском языке является фраза: «Once upon a time there…». Конец сказки обычно содержит основную идею, подводящую итог сюжетной линии .
Введение………………………………………………………………. 3
Глава I. Ритмическая структура……………………………………… 5
Глава II. Речевая мелодика…………………………………………… 7
Глава III. Ударение……………………………………………………. 9
Глава IV. Ритм………………………………………………………….17
Глава V. Выразительность речи………………………………………20
Заключение……………………………………………………………..22
Приложение……………………………………………………………..23
Библиография…………………………………………………………... 2
Введение.
Тема «Фоностилистические особенности декламирования сказки» вызвала у нас особый личный интерес.
Интонационная стилистика – раздел интоналогии, занимающийся изучением интонации различных функциональных стилей. Следует иметь в виду, что различные стили реализуются через различные виды речевой деятельности: чтение, декламацию, сценическую речь, говорение. Некоторые стили могут реализовываться через различные виды речевой деятельности, например, стихи, сказки, пьесы.
Сказка занимает промежуточное положение между письменным и устным типами речи. С одной стороны, сказка вбирает в себя элементы книжного языка, с другой стороны, представляет собой разновидность устного монолога. Сказка может содержать и элементы устной речи (устный диалог). Сюжет сказки обычно имеет бинарную структуру: добро противопоставляется злу, красота – уродству и т.д. Различного рода триады также являются излюбленным приемом сказки: три брата, три героя, тройные повторы и т.д. В сказке всегда есть зачин-начало, в котором слушающие узнают об основных действующих лицах, времени и обстоятельствах, на фоне которых будут развертываться дальнейшие события. Характерным началом сказки в английском языке является фраза: «Once upon a time there…». Конец сказки обычно содержит основную идею, подводящую итог сюжетной линии .
Дополнительная информация
5отлично
готово к распечатке
готово к распечатке
Другие работы
Тепломассообмен КГУ Курган 2020 Задача 1 Вариант 89
Z24
: 12 января 2026
По горизонтально расположенной стальной трубе λ = 20 Вт/(м·К)) со скоростью ω течет вода, имеющая температуру tв. Снаружи труба охлаждается окружающим воздухом, температура которого tвоз при давлении 0,1 МПа. Определить коэффициенты теплоотдачи α1 и α2 соответственно от воды к стенке трубы и от стенки трубы к воздуху, коэффициент теплопередачи и тепловой поток ql, отнесенные к 1 м длины трубы, если внутренний диаметр трубы равен d1, внешний — d2. Данные, необходимые для решения задачи, выбрать и
250 руб.
Модернизация экскаватора ЭО-4122Б из вращательной рукоятью
SerFACE
: 19 апреля 2014
ЗМІСТ
Вступ.
1. Техніко-економічне обґрунтування теми проекту.
1.1 Опис і обґрунтування пропонованого технічного рішення.
1.2 Аналіз тенденцій розвитку робочих органів екскаватора.
1.3 Особливості конструкції робочого обладнання гідравлічних екскаваторів.
2. Розрахунок екскаватора.
2.1 Вихідні дані.
2.2 Розрахунок гідромеханізму приводу стріли.
2.3 Розрахунок гідромеханізму повороту ковша.
2.4 Дослідження опору повороту рукояті.
3.Охорона навколишнього середовища при експлуатації екскаватора.
3.
120 руб.
Монетарний режим таргетування обмінного курсу - сутність та зміст
GnobYTEL
: 3 ноября 2012
Зміст контрольної роботи
1. Питання №4. Монетарний режим таргетування обмінного курсу: сутність та зміст
2. Вплив заходів монетарної політики ФРС на стан економіки США (№17)
Список літератури
1. Питання №4. Монетарний режим таргетування обмінного курсу: сутність та зміст
Проведення зваженої та обґрунтованої курсової політики є головною метою валютного регулювання Центрального Банку будь якої країни.
Валютний курс - це ключова ланка, яка зв'язує економіку країни зі світовою економікою. Поява обм
МЧ00.04.00.00 Зажим гидравлический
coolns
: 30 июня 2019
Зажим гидравлический сборочный чертеж
Зажим гидравлический чертежи
Зажим гидравлический деталирование
Зажим гидравлический скачать
Зажим гидравлический 3д модель
Гидравлический зажим одностороннего действия предназначен для закрепления обрабатываемой детали.
Зажим устанавливают в поперечный паз стола станка при помощи нижнего выступа плиты поз. 3 и закрепляют четырьмя болтами поз. 12. Зажим устанавливают в одно из трех фиксируемых положений (верхний выступ в плите поз. 8 соответственно входит в
190 руб.