Фоностилистические особенности декламирования сказки
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Содержание.
Введение………………………………………………………………. 3
Глава I. Ритмическая структура……………………………………… 5
Глава II. Речевая мелодика…………………………………………… 7
Глава III. Ударение……………………………………………………. 9
Глава IV. Ритм………………………………………………………….17
Глава V. Выразительность речи………………………………………20
Заключение……………………………………………………………..22
Приложение……………………………………………………………..23
Библиография…………………………………………………………... 2
Введение.
Тема «Фоностилистические особенности декламирования сказки» вызвала у нас особый личный интерес.
Интонационная стилистика – раздел интоналогии, занимающийся изучением интонации различных функциональных стилей. Следует иметь в виду, что различные стили реализуются через различные виды речевой деятельности: чтение, декламацию, сценическую речь, говорение. Некоторые стили могут реализовываться через различные виды речевой деятельности, например, стихи, сказки, пьесы.
Сказка занимает промежуточное положение между письменным и устным типами речи. С одной стороны, сказка вбирает в себя элементы книжного языка, с другой стороны, представляет собой разновидность устного монолога. Сказка может содержать и элементы устной речи (устный диалог). Сюжет сказки обычно имеет бинарную структуру: добро противопоставляется злу, красота – уродству и т.д. Различного рода триады также являются излюбленным приемом сказки: три брата, три героя, тройные повторы и т.д. В сказке всегда есть зачин-начало, в котором слушающие узнают об основных действующих лицах, времени и обстоятельствах, на фоне которых будут развертываться дальнейшие события. Характерным началом сказки в английском языке является фраза: «Once upon a time there…». Конец сказки обычно содержит основную идею, подводящую итог сюжетной линии .
Введение………………………………………………………………. 3
Глава I. Ритмическая структура……………………………………… 5
Глава II. Речевая мелодика…………………………………………… 7
Глава III. Ударение……………………………………………………. 9
Глава IV. Ритм………………………………………………………….17
Глава V. Выразительность речи………………………………………20
Заключение……………………………………………………………..22
Приложение……………………………………………………………..23
Библиография…………………………………………………………... 2
Введение.
Тема «Фоностилистические особенности декламирования сказки» вызвала у нас особый личный интерес.
Интонационная стилистика – раздел интоналогии, занимающийся изучением интонации различных функциональных стилей. Следует иметь в виду, что различные стили реализуются через различные виды речевой деятельности: чтение, декламацию, сценическую речь, говорение. Некоторые стили могут реализовываться через различные виды речевой деятельности, например, стихи, сказки, пьесы.
Сказка занимает промежуточное положение между письменным и устным типами речи. С одной стороны, сказка вбирает в себя элементы книжного языка, с другой стороны, представляет собой разновидность устного монолога. Сказка может содержать и элементы устной речи (устный диалог). Сюжет сказки обычно имеет бинарную структуру: добро противопоставляется злу, красота – уродству и т.д. Различного рода триады также являются излюбленным приемом сказки: три брата, три героя, тройные повторы и т.д. В сказке всегда есть зачин-начало, в котором слушающие узнают об основных действующих лицах, времени и обстоятельствах, на фоне которых будут развертываться дальнейшие события. Характерным началом сказки в английском языке является фраза: «Once upon a time there…». Конец сказки обычно содержит основную идею, подводящую итог сюжетной линии .
Дополнительная информация
5отлично
готово к распечатке
готово к распечатке
Другие работы
Математическая логика и теория алгоритмов. Зачет. Билет №37
sun525
: 24 октября 2014
Будут ли следующие выражения формулами, и если это формулы, то какие переменные в них являются свободными, а какие связанными
a) x1x2x3 P(x1,x2,x3,x4);
b) x1P(x1,x2) x2P(x1,x2);
c) x1x2(P(x1,x2)&Q(x1,x2))?
70 руб.
Электроснабжение жилого здания
LarsSV
: 5 февраля 2009
1 Электротехническая часть
2 Светотехнический расчет квартир и общедомовых помещений
3 Составление принципиальных схем электроснабжения здания
4 Определение расчетных электрических нагрузок
4.1 Определение расчетных электрических нагрузок распределительной
панели ГРЩ
4.2 Определение расчетных электрических нагрузок хозяйственной панели ГРЩ
Определение нагрузки пятой линии хозяйственной панели ГРЩ.
5 Выбор проводников и электрооборудования
5.1 Выбор сечения кабеля и расчет потерей напряжени
5000 руб.
Расчет конечной передачи трактора D9L
OstVER
: 3 апреля 2014
Конечная передача трактора D9L, показанная на рисунке 1.1, служит для передачи и преобразования крутящего момента, поступающего из раздаточной коробки, за счет использования двухступенчатой планетарной передачи. Такая конструкция позволяет значительно увеличить передаточное отношение, но при этом значительно снижается коэффициент полезного действия. Это конструктивное решение является оптимальным для низкоскоростных силовых передач.
Устройство и принцип работы конечной передачи трактора D9L след
45 руб.
Лексико-семантическое направление и его основные идеи
Lokard
: 24 февраля 2014
Лексико-семантическое направление наряду с методами формального изучения языка было и остается одним из ведущих в отечественной науке. Исследования в этой области ведутся по очень широкому спектру проблем, ныне все чаще выходящих за рамки традиционного понимания исторической лексикологии и семасиологии.
Один из первых опытов описания и анализа системы древнерусской лексики принадлежит П. Я. Черных. По мнению автора монографии «Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период», «гла
10 руб.