Специфіка перекладної дитячої енциклопедії для дітей в сучасній Україні
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Зміст
Вступ ….3
Розділ 1. Редакційно-видавнича підготовка дитячої енциклопедії
1.1. Класифікація дитячих видань……………………………………………..….5
1.2. Загальні відомості про дитячу енциклопедію, її функції ……8
1.3. Оцінка теми дитячої енциклопедії .....11
1.4. Мовна культура тесту дитячої енциклопедії ....12
Розділ 2. Ситуація на ринку перекладної дитячої енциклопедії
2.1. Перекладацтво як важливий елемент видавничої галузі в Україні.………..16
2.2. Репертуар перекладних дитячих енциклопедій в Україні…………………18
2.3. Проблеми перекладних видань, зокрема дитячих енциклопедій……….…24
2.4. Конкуренція російськомовних дитячих енциклопедій з
україномовними …28
Висновки ….30
Список використаної літератури ….32
метою курсової роботи є дослідження специфіки підготовки перекладної дитячої енциклопедії у сучасній Україні.
Завдання роботи:
1) простежити основні етапи редакційно-видавничої підготовки
перекладного дитячого енциклопедичного видання;
2) проаналізувати сучасні проблеми галузі дитячого книговидання, в тому
числі і дитячої енциклопедії;
3) дослідити асортимент цього виду літератури на книжковому ринку
України;
4) виявити найголовніші проблеми, які пов'язані з підготовкою перекладної дитячої енциклопедії;
5) визначити її місце у системі перекладної української літератури.
Об'єкт дослідження — редакційно-видавничий процес підготовки до друку
дитячої довідкової літератури.
Предмет дослідження — видання дитячої перекладної енциклопедії.
Структура роботи включає вступ, два розділи, висновки та список використаної літератури.
Вступ ….3
Розділ 1. Редакційно-видавнича підготовка дитячої енциклопедії
1.1. Класифікація дитячих видань……………………………………………..….5
1.2. Загальні відомості про дитячу енциклопедію, її функції ……8
1.3. Оцінка теми дитячої енциклопедії .....11
1.4. Мовна культура тесту дитячої енциклопедії ....12
Розділ 2. Ситуація на ринку перекладної дитячої енциклопедії
2.1. Перекладацтво як важливий елемент видавничої галузі в Україні.………..16
2.2. Репертуар перекладних дитячих енциклопедій в Україні…………………18
2.3. Проблеми перекладних видань, зокрема дитячих енциклопедій……….…24
2.4. Конкуренція російськомовних дитячих енциклопедій з
україномовними …28
Висновки ….30
Список використаної літератури ….32
метою курсової роботи є дослідження специфіки підготовки перекладної дитячої енциклопедії у сучасній Україні.
Завдання роботи:
1) простежити основні етапи редакційно-видавничої підготовки
перекладного дитячого енциклопедичного видання;
2) проаналізувати сучасні проблеми галузі дитячого книговидання, в тому
числі і дитячої енциклопедії;
3) дослідити асортимент цього виду літератури на книжковому ринку
України;
4) виявити найголовніші проблеми, які пов'язані з підготовкою перекладної дитячої енциклопедії;
5) визначити її місце у системі перекладної української літератури.
Об'єкт дослідження — редакційно-видавничий процес підготовки до друку
дитячої довідкової літератури.
Предмет дослідження — видання дитячої перекладної енциклопедії.
Структура роботи включає вступ, два розділи, висновки та список використаної літератури.
Другие работы
Суров Г.Я. Гидравлика и гидропривод в примерах и задачах Задача 10.18
Z24
: 18 октября 2025
Вода вытекает из закрытого резервуара в атмосферу через внешний цилиндрический насадок диаметром d=25 мм и длиной l=120 мм (рис. 10.10). Избыточное давление на свободной поверхности жидкости р0и=16 кПа, расход жидкости Q=2,5 л/с. Определить глубину воды в резервуаре.
150 руб.
Анализ типового радиотехнического звена
Elfa254
: 4 сентября 2013
Содержание
1 Введение. 5
2 Основная часть. 7
2.1 Основные положения. 7
2.2 Анализ прохождения сигнала через первый линейный фильтр. 8
2.3 Анализ прохождения сигнала через нелинейный элемент (НЭ) 15
2.4 Анализ прохождения сигнала через второй линейный фильтр. 19
2.5 Расчет основных параметров и зависимостей. 22
3 Заключение. 27
Список использованной литературы. 28
1 Введение
Современное совершенствование радиотехнических систем приводит к повышению дальности связи и повышению помехоус
15 руб.
Проект сети доступа стандарта LTE в городе Чита
ksemerius
: 27 июня 2019
Проект сети доступа стандарта LTE в городе Чита
Преподаватель Носкова. СДано в 2019г на отлично
700 руб.
Таблицы основных физических постоянных
romanoff81
: 27 октября 2009
Таблицы.
Основные физические постоянные.
Важнейшие единицы физических величин Международной системы СИ.
Некоторые постоянные элементов при давлении 760 мм рт.
ЭДС термопар при различных температурах.
Удельное сопротивление и температурный коэффициент сопротивления металлических проволок (при 18 C).
Электрические свойства металлов (при 20 C).
Электрические свойства полупроводников.
Работа выхода электронов из металлов.
Удельное сопротивление и относительная диэлектрическая проницаемость диэлектр