Модное слово 21го века - "гламур"
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Зачет
По дисциплине: Русский язык и культура речи
То, что в языке, как и в любой среде, существует своя мода - давно не новость. Она меняется с течением времени. Немалое значение оказывает на неё, развитие новых технологий, изменения в политике, бизнесе, производстве, культуре. В истории общества бывают и такие моменты, когда какую-либо чужую культуру выбирают в качестве образца для подражания. Её язык становится престижным, и слова из него заимствуются особенно активно, они вытесняют традиционные слова, отражающие национальные особенности языка. Ещё часть слов уходит из обихода навсегда, вслед за явлениями, которым они соответствовали. Так некогда бывшие на пике популярности слова, так или иначе связанные с революцией и новым укладом жизни (самые отчаянные родители даже детей называли Октябринами, Тракторинами и Даздрапермами), канули в лета. Это было, пожалуй, одно из самых ярких проявлений “лингвистической моды”. Но и наоборот, никто, кажется, не ожидал, что так быстро вернётся в нашу речь целый ряд некогда забытых слов: губернатор, гувернёр, меценат. Возвращаются и слова из православной лексики: владыка, приход и другие. Новые тенденции появляются непрерывно. И в наше время этот процесс тоже идет полным ходом. В последнее время в отечественном лексиконе появилось достаточно большое количество специфических словечек, перекочевавших к нам из западной культуры. Не всегда они нам понятны, да и используются зачастую не в том контексте, что у себя на родине.
Гламур - это всего лишь русская транскрипция английского glamour, что переводится как «шарм», «обаяние», «очарование». Словарь Вебстера толкует гламур, как «ускользающую, загадочно-волнующую и зачастую иллюзорную привлекательность, которая будоражит воображение и разжигает вкус к необычному , неожиданному, красочному или экзотическому». Второе значение слова - «странно-соблазнительная атмосфера романтического волшебства, околдовывающего, непостижимого, неодолимо-магнетического очарования, личное очарование в сочетании с необыкновенной физической и сексуальной привлекательностью».
У нас же, это слово - ну просто последний писк. Им пестрят даже «серьёзные» газеты, не говоря уже о глянцевых журналах.
По дисциплине: Русский язык и культура речи
То, что в языке, как и в любой среде, существует своя мода - давно не новость. Она меняется с течением времени. Немалое значение оказывает на неё, развитие новых технологий, изменения в политике, бизнесе, производстве, культуре. В истории общества бывают и такие моменты, когда какую-либо чужую культуру выбирают в качестве образца для подражания. Её язык становится престижным, и слова из него заимствуются особенно активно, они вытесняют традиционные слова, отражающие национальные особенности языка. Ещё часть слов уходит из обихода навсегда, вслед за явлениями, которым они соответствовали. Так некогда бывшие на пике популярности слова, так или иначе связанные с революцией и новым укладом жизни (самые отчаянные родители даже детей называли Октябринами, Тракторинами и Даздрапермами), канули в лета. Это было, пожалуй, одно из самых ярких проявлений “лингвистической моды”. Но и наоборот, никто, кажется, не ожидал, что так быстро вернётся в нашу речь целый ряд некогда забытых слов: губернатор, гувернёр, меценат. Возвращаются и слова из православной лексики: владыка, приход и другие. Новые тенденции появляются непрерывно. И в наше время этот процесс тоже идет полным ходом. В последнее время в отечественном лексиконе появилось достаточно большое количество специфических словечек, перекочевавших к нам из западной культуры. Не всегда они нам понятны, да и используются зачастую не в том контексте, что у себя на родине.
Гламур - это всего лишь русская транскрипция английского glamour, что переводится как «шарм», «обаяние», «очарование». Словарь Вебстера толкует гламур, как «ускользающую, загадочно-волнующую и зачастую иллюзорную привлекательность, которая будоражит воображение и разжигает вкус к необычному , неожиданному, красочному или экзотическому». Второе значение слова - «странно-соблазнительная атмосфера романтического волшебства, околдовывающего, непостижимого, неодолимо-магнетического очарования, личное очарование в сочетании с необыкновенной физической и сексуальной привлекательностью».
У нас же, это слово - ну просто последний писк. Им пестрят даже «серьёзные» газеты, не говоря уже о глянцевых журналах.
Дополнительная информация
Уважаемый слушатель
Оценена Ваша работа по предмету: Русский язык и культура речи
Вид работы: Зачет
Оценка:Зачет
Дата оценки: 2012
Рецензия:Уважаемый ... хорошая работа. Зачет.
Решетникова Елена Васильевна
Оценена Ваша работа по предмету: Русский язык и культура речи
Вид работы: Зачет
Оценка:Зачет
Дата оценки: 2012
Рецензия:Уважаемый ... хорошая работа. Зачет.
Решетникова Елена Васильевна
Похожие материалы
Влияние гламура на потребительскую культуру
Qiwir
: 9 февраля 2014
Что такое «Гламур»
Слово «glamour» является производным от старофранцузского grimoire – колдовская книга, собрание заклинаний. Перебравшись сначала в Англию, затем в Шотландию, слово превратилось в старошотландское glamour – околдовывать, наводить чары. Исследователь А. Частицина установила, что впервые слово использовано в литературе в начале XVIII в. в смысле «затуманивать», «закрывать пеленой», «создавать иллюзию». Вальтер Скотт использовал его в значении «колдовство». В современном американс
19 руб.
Другие работы
Экономика и организация производства в отрасли связи, вариант 5
СибирскийГУТИ
: 1 октября 2013
Билет № 5
Каждый вопрос содержит только один правильный вариант ответа.
Ответы на тест должны быть представлены в следующем виде: 1 – б,
2 – в, и т. д.
Зачет ставится при правильном ответе на 8 вопросов.
1. Под понятием «потребительной» стоимости в отрасли связи понимается:
а) стоимость, по которой услуги связи предоставляются в пользование потребителям;
б) полезный эффект
30 руб.
Международный опыт регулирования социальо-трудовых отношений
evelin
: 6 ноября 2013
Раздел 4. Международный опыт регулирования социально-трудовых отношений
Тема 1. Международная организация труда: цели, задачи, структура и история развития.
Лекция 1. Международная организация труда – мировой центр социально-трудового законодательства и социального партнерства.
Предпосылки создания МОТ.
Цели и задачи функционирования МОТ.
Структура организации.
Лекция 2. История развития МОТ
(4)1. Основополагающие документы деятельности МОТ.
(5)2.Этапы развития МОТ.
(6)3.Стратегия МОТ
5 руб.
Термодинамика и теплопередача ТюмГНГУ Техническая термодинамика Задача 4 Вариант 71
Z24
: 10 января 2026
Определить конечное состояние газа, расширяющегося политропно от начального состояния с параметрами р1, t1 изменение внутренней энергии, количество подведенной теплоты, полученную работу, если задан показатель политропы (n), конечное давление p2. Показать процесс в pυ- и Ts-координатах.
150 руб.
Общество и общественные отношения
Elfa254
: 3 февраля 2014
Бытие людей в обществе характеризуется различными формами жизнедеятельности и общения. Все, что создано в обществе, представляет собой результат совокупной совместной деятельности многих поколений людей. Собственно, и само общество есть продукт взаимодействия людей, оно существует только там и тогда, где люди связаны друг с другом общими интересами.
В философской науке предлагается много определений понятия «общество». В узком смысле под обществом может пониматься как определенная группа людей,
5 руб.