Холистичность теории интерпретации Д.Дэвидсона

Цена:
5 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon bestref-186.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Семантика Дэвидсона развивалась в полемике с представлениями Куайна о переводе, где понятие 'перевод' понимается как включающее интерпретацию того, что говорится на нашем родном или другом известном мне языке, а не только на незнакомых нам иностранных языках. Как и Дэвидсон (и по аналогичным верификационистским основаниям), Куайн отклоняет идею о наличии самостоятельных фактов относительно того, что люди подразумевают. Подобно Дэвидсону, он считает, что для того, чтобы интерпретировать то, что говорят другие люди, назначая значения словам и предложениям, надо построить теорию, состоящую из множества гипотез, который соответствовали бы физическим фактам, но не какой-то дополнительной и независимой истине не-физического рода. Заключение, к которому приходит Куайн, таково: теория, выдвигаемая, чтобы интерпретировать речевое поведение другого говорящего, будет всегда радикально недоопределена очевидностью (если только она не ограничится произнесениями очень простого рода). Она останется недоопределена, даже если мы будем знать все факты о физическом мире, включая факты о пространственных и временных расположениях объектов и их склонностях вести себя специфическими способами в специфических обстоятельствах, поскольку нам всегда будут доступны альтернативные теории, который одинаково хорошо удовлетворяют этим физическим фактам.
Выбор между этими альтернативными теориями не может быть определен никакими физическими фактами, т.к. никакие факты не могут сделать одну теорию правильной, а другие неправильными. Это относится не только к переводу текстов, порождаемых на иностранных языках, но и к интерпретации текстов, порождаемых другими говорящими на родном языке интерпретатора (или просто на одном и том же языке). Последнее сводится к следующему: естественно интерпретировать использование слов и предложений другими людьми, отображая их выражения на мои собственные выражения, которые звучат или выглядят так же в сходных обстоятельствах; другими словами, естественно предположить, что другие люди используют эти выражения с тем же значением, что и я сам. Но эта гипотеза, хотя и удобна, является не единственной совместимой с физическими фактами, и, следовательно, не имеет никакого специального требования правильности. Таким образом, согласно Куайну, гипотезы перевода не просто недоопределены доступной нам очевидностью — они фактически неопределены, т.к. нет никакой истины, относительно которой они были бы правильны.
Разработка технологического процесса восстановления крышки картера верхнего рулевого управления
КРЫШКА КАРТЕРА ВЕРХНЕГО РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ. ИЗНОС ОТВЕРСТИЯ ПОД БОЛТЫ КРЕПЛЕНИЯ. ЗАВАРКА. РЕМОНТНЫЙ ЧЕРТЕЖ. МАРШРУТНАЯ КАРТА. ОПЕРАЦИОННЫЕ КАРТЫ. НОРМИРОВАНИЕ РАБОТ. СЕБЕСТОИМОСТЬ. Объектом курсовой работы является крышка картера верхнего рулевого управления. В процессе выполнения курсовой работы выбран способ восстановления дефекта детали – ручная электродуговая заварка, была разработана маршрутная карта восстановления дефекта, выбрано оборудование, приспособление и инструмент, расс
User konstruktor_ns : 31 января 2017
250 руб.
Схема компоновки противовыбросового оборудования (вариант 2)-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
Схема компоновки противовыбросового оборудования (вариант 2)-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
297 руб.
Схема компоновки противовыбросового оборудования (вариант 2)-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
«Автоматизация проектирования устройств, систем и сетей связи»
УСЛОВИЯ ЗАДАЧИ Имеется генеральная схема перспективного развития города с указанием границ застроек для новых микрорайонов и планировки основных улиц (рис.1). Задана предполагаемая численность населения в этих микрорайонах и известна длина каждого участка улицы между двумя перекрестками (количество жителей приведено в тысячах, а расстояние измеряется в километрах). Требуется: 1) определить оптимальное расположение районной АТС, при котором затраты на або-нентскую сеть минимальны (для расчето
User ДО Сибгути : 21 февраля 2013
35 руб.
promo
Кинематическая схема буровой установки БУ 2500/160 ДГУ-Плакат-Картинка-Фотография-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа-Машины и оборудование нефтяных и газовых промыслов-Технологические машины и обору
Кинематическая схема буровой установки БУ 2500/160 ДГУ-Плакат-Картинка-Фотография-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа-Машины и оборудование нефтяных и газовых промыслов-Технологические машины и оборудование-Формат Picture-Jpeg
User leha.nakonechnyy.2016@mail.ru : 22 декабря 2017
195 руб.
Кинематическая схема буровой установки БУ 2500/160 ДГУ-Плакат-Картинка-Фотография-Чертеж-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа-Машины и оборудование нефтяных и газовых промыслов-Технологические машины и обору
up Наверх