Расчет электрометаллургического завода

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon 2.doc
material.view.file_icon 3-4_Braces_Sections_Joints_Explanatory.dwg
material.view.file_icon 5_Column_B.dwg
material.view.file_icon 6_Beams.dwg
material.view.file_icon 7-8_truss_36m.dwg
material.view.file_icon 9_ОУС_Sh1.pdf
material.view.file_icon 10_ОУС_Sh2_A1++.pdf
material.view.file_icon 11_BGL.dwg
material.view.file_icon 12_Geol. Section +the rest.dwg
material.view.file_icon 13_ТИМК.dwg
material.view.file_icon
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word
  • AutoCAD или DWG TrueView
  • Adobe Acrobat Reader

Описание

1. ВВЕДЕНИЕ 6
2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 7
3. АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ 11
3.1. ОБЩАЯ ЧАСТЬ 11
3.2. ОБЪЁМНО-ПЛАНИРОВОЧНОЕ РЕШЕНИЕ 11
3.3. КОНСТРУКТИВНОЕ РЕШЕНИЕ 14
3.4. ТЕПЛОТЕХНИЧЕСКИЙ РАСЧЕТ СТЕНОВОГО ОГРАЖДЕНИЯ 17
4. РАСЧЁТНО-КОНСТРУКТИВНАЯ ЧАСТЬ 20
4.1. КОМПОНОВКА КАРКАСА 20
4.1.1. Характеристика кранов расчетной рамы. 20
4.1.2. Вертикальные размеры каркаса 25
4.1.3. Горизонтальные размеры каркаса 27
4.1.4. Конструкции покрытия, ограждающие конструкции 27
4.1.5. Схемы связей 29
4.2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАГРУЗОК НА РАМУ КАРКАСА 30
4.2.1. Постоянные нагрузки 30
4.2.2. Снеговая нагрузка 31
4.2.3. Ветровая нагрузка на расчетную раму 34
4.2.4. Крановые нагрузки 37
4.3. СТАТИЧЕСКИЙ РАСЧЕТ РАМЫ КАРКАСА 41
4.3.1.Расчетная схема рамы 41
4.3.2. Статический расчёт рамы. 42
4.3.3. Схемы загружений рамы. 42
4.4. РАСЧЁТ И КОНСТРУИРОВАНИЕ СТРОПИЛЬНОЙ ФЕРМЫ (ПРОЛЁТ A - B). 54
4.4.1. Нагрузки на ферму. 54
4.4.2. Расчет фермы. Результаты. 57
4.4.3. Материал и расчётные длины элементов фермы 58
4.4.4. Подбор сечений стержней 59
4.4.4.1. Верхний пояс 59
4.4.4.2. Нижний пояс 61
4.4.4.3. Опорный раскос 62
4.4.4.4. Раскосы 63
4.4.4.5. Стойки 67
4.4.5. Расчёт узлов 68
4.5. РАСЧЕТ И КОНСТРУИРОВАНИЕ ПОДКРАНОВОЙ БАЛКИ 70
4.5.1. Определение крановых нагрузок 70
4.5.2. Статический расчёт балки 70
4.5.3. Определение размеров поперечного сечения подкрановой балки 77
4.5.4. Проверки 80
4.5.4.1. Выполняем проверку прочности нижнего (растянутого) пояса: 80
4.5.4.2. Проверка касательных напряжений: 80
4.5.4.3. Проверка жесткости балки: 80
4.5.4.4. Проверка местной устойчивости стенки балки 81
4.5.4.5. Проверка прочности. 89
4.5.5. Расчёт опорного ребра 91
4.5.6. Проверка поясных сварных швов 92
4.6. РАСЧЁТ СРЕДНЕЙ КОЛОННЫ РЯДА В. 93
4.6.1. Расчётные усилия и сочетания. 93
4.6.2. Компоновка колонны. 94
4.6.3. Определение расчётных длин колонн. 96
4.6.4. Подбор сечения и проверка элементов колонны. 97
4.6.4.1. Подбор сечения подкрановой части колонны. 97
4.6.4.2. Расчёт соединительной решётки. 99
4.6.4.3. Проверка устойчивости подкрановой части колонны (как единого стержня) 101
4.6.4.4. Подбор сечения и проверка верхней части колонны. 102
4.6.4.5. Расчёт базы колонны. 104
5. ТЕХНОЛОГИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ 107
5.1. ОБРАБОТКА МЕТАЛЛА 107
5.1.1. Технологические процессы при обработке 107
5.1.2. Расчёт оборудования и количества рабочих для обработки 110
5.2. СБОРОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ 112
5.2.1. Технологические процессы 112
5.2.2. Технокарта на сборосварочные работы 116
5.2.3. Определение количества рабочих мест и рабочих. 120
5.3. ВАРИАНТНАЯ ЧАСТЬ – СРАВНЕНИЕ ПОПЕРЕЧНОГО И ПРОДОЛЬНОГО НАПРАВЛЕНИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В ЦЕХУ 123
5.4. ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИЙ 124
5.4.1. Технологическая себестоимость изготовления конструкций 126
5.4.2. Съем продукции с 1 м2 производственных площадей цеха сборосварки, т/м2 127
5.4.3. Годовая выработка на одного работающего в цехе, т 127
6. ОСНОВАНИЯ И ФУНДАМЕНТЫ 129
6.1. АНАЛИЗ ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ ПЛОЩАДКИ 129
6.2. РАСЧЁТ СВАЙНЫХ ФУНДАМЕНТОВ. 133
6.2.1. Выбор глубины заложения ростверка. 133
6.2.2. Выбор несущего слоя. 134
6.2.3. Расчёт свайного фундамента для колонны ряда B 135
6.2.3.1. Определение несущей способности сваи. 135
6.2.3.2. Расчётная нагрузка на сваю 136
6.2.3.3. Расположение свай в плане, требования к конструированию ростверка. 137
6.2.3.4. Фактическая нагрузка на сваи, назначение вертикальных и горизонтальны размеров фундамента 137
6.2.3.5. Расчёт на продавливание. 139
6.2.3.6. Подбор арматуры. 139
6.2.3.7. Проверка давления под нижним концом сваи. 140
6.2.3.8. Расчёт осадки методом послойного суммирования. 142
6.2.4. Расчёт свайного фундамента для колонны ряда A 144
6.2.4.1. Определение несущей способности сваи. 144
6.2.4.2. Расчётная нагрузка на сваю 145
6.2.4.3. Расположение свай в плане, требования к конструированию ростверка. 146
6.2.4.4. Фактическая нагрузка на сваи, назначение вертикальных и горизонтальны размеров фундамента 147
6.2.4.5. Расчёт на продавливание. 148
6.2.4.6. Подбор арматуры. 149
6.2.4.7. Проверка давления под нижним концом сваи. 149
6.2.4.8. Расчёт осадки методом послойного суммирования. 151
7. ОРГАНИЗАЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ СТРОИТЕЛЬСТВОМ 155
7.1. РАЗБИВКА ОСНОВНОГО ЗДАНИЯ НА ЗАХВАТКИ. 155
7.2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕНКЛАТУРЫ И ОБЪЁМОВ СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ. 155
7.3. ВЫБОР МЕТОДА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ. 161
7.4. ВЫБОР КОМПЛЕКТА МАШИН И МЕХАНИЗМОВ. 162
7.4.1. Выбор комплекта машин для земляных работ. 162
7.4.1.1. Выбор землеройных машин. 162
7.4.1.2. Выбор автомобилей – самосвалов 162
7.4.2. Выбор комплекта машин для монтажных работ 163
7.4.2.1. Технико-экономическое сравнение вариантов механизации монтажа. 164
7.4.2.2. Выбор грузоподъёмных механизмов для монтажа конструкций 165
7.5.ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ. 169
7.6. ОБЪЕКТНЫЙ СТРОЙГЕНПЛАН. 170
7.6.1. Расчёт временных административно-бытовых зданий. 170
7.6.2. Расчёт складов строительных материалов и конструкций. 171
7.6.3. Расчёт временного водоснабжения. 174
7.6.4. Расчёт временного электроснабжения. 175
7.6.5. Теплоснабжение площадки стоительства и здания. 177
7.6.6. Технико-экономические показатели. 177
8. ЭКОНОМИКА СТРОИТЕЛЬСТВА 179
ЛОКАЛЬНАЯ СМЕТА № 06-10-02 179
ЛОКАЛЬНЫЙ СМЕТНЫЙ РАСЧЕТ № 1 189
ЛОКАЛЬНЫЙ СМЕТНЫЙ РАСЧЕТ № 2 190
ЛОКАЛЬНЫЙ СМЕТНЫЙ РАСЧЕТ № 3 190
ЛОКАЛЬНЫЙ СМЕТНЫЙ РАСЧЕТ № 4 191
ОБЪЕКТНАЯ СМЕТА 192
СВОДНЫЙ СМЕТНЫЙ РАСЧЕТ 193
ДОГОВОРНАЯ ЦЕНА 196
Расчеты к договорной цене 197
РАСЧЕТ ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ПРОЕКТА 200
9. ОХРАНА ТУДА 204
9.1. ЗАДАЧА ОХРАНЫ ТРУДА В СТРОИТЕЛЬСТВЕ 204
9.2. ОФОРМЛЕНИЕ И ЭСТЕТИКА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКИ 206
9.3. АНАЛИЗ ОПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ 217
9.4. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ ЗДАНИЯ СРЕДНЕСОРТНОГО ПРОКАТНОГО СТАНА 222
9.5. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТРОЙСТВЕ КРОВЛИ 226
9.6. РАСЧЁТ ТРАВЕРСЫ ДЛЯ МОНТАЖА МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ФЕРМЫ ПРОЛЁТОМ 36 М 229
10. РЕФЕРАТ 231
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ 233

Дополнительная информация

Данный дипломный проект выполнен, как проработки инженерно-технических решений по намеченному к строительству в России среднесортному стану на Калужском электрометаллургическом заводе. Некоторые из приводимых в проекте технических решений по согласованию с институтом ДПСК, который проектирует металлоконструкции, должны войти в состав проекта КМ. Строительство цеха намечается на 2007-2008 гг.
Принятая в дипломном проекте расчетная схема рамы найдёт отражение в реальном проекте. В частности подобраны сечения стропильных ферм и ПБ, на которые разработаны чертежи КМД, которые могут быть использованы при изготовлении металлоконструкций.
Основы языкознания - 1 курс (Ответы на тест СИНЕРГИЯ / МТИ / МОИ) (Ответы на тест СИНЕРГИЯ / МТИ / МОИ)
Ответы на тест Основы языкознания - 1 курс - СИНЕРГИЯ, МОИ, МТИ. Результат сдачи - 95-100 баллов. Дата сдачи свежая, 2024 год. Вопросы к тесту: Терминологическое разграничение понятий «язык» и «речь» в западноевропейском языкознании произвел (Ответ ...) Ш. Балли А. Сешэ Ф. де Соссюр В. Гумбольдт Активным началом деятельности В. Гумбольдт считал (Ответ ...) форму языка систему языка форму слова форму речи Работа «Курс общей лингвистики» была создана на рубеже (Ответ ...) XX–XXI вв
User AnastasyaM : 12 мая 2024
250 руб.
Основы языкознания - 1 курс (Ответы на тест СИНЕРГИЯ / МТИ / МОИ) (Ответы на тест СИНЕРГИЯ / МТИ / МОИ)
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я) (2-й семестр)
Контрольная работа. Английский язык(часть2) (2семестр) Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения. 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. Он требует, чтобы вопрос обсудили на завтрашнем собрании. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. Управляющий настоял, чтобы секретарь попросил разрешения не явиться. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meet
User Yura97 : 21 апреля 2016
100 руб.
Гидравлика АКАДЕМИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ Задача 4 Вариант 64
Определить предельную высоту расположения оси центробежного насоса над уровнем воды в водоисточник h, если расход воды из насоса Q, диаметр всасывающей трубы d. Вакуумметрическое давление, создаваемое во всасывающем патрубке рв, потери напора во всасывающей линии 1 м.
User Z24 : 10 марта 2026
150 руб.
Гидравлика АКАДЕМИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ Задача 4 Вариант 64
Организация управления привлеченными ресурсами коммерческого банка
Введение ..………………………………………..…………………………..…..…3 Глава 1. Теоретические аспекты исследования привлеченных средств коммерческого банка….……………………………………………………..…5 1.1. Классификация привлеченных ресурсов……………………………….…...5 1.2. Факторы, влияющие на размер привлеченных ресурсов………...10 Глава 2. Организация управления привлеченными ресурсами………..16 2.1. Основные элементы системы управления………...…………………….16 2.2. Депозитная политика коммерческого банка………………………..………18 Глава 3. Методы и инструменты управл
User evelin : 15 марта 2014
15 руб.
up Наверх