Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
Похожие материалы
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
yulichna
: 23 апреля 2021
Дистанционное обучение, магистратура.
Задания:
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
V. Переведите следующие предложе
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
IT-STUDHELP
: 2 апреля 2020
I. Read and translate the text.
Legal Writing: an overview
In many legal settings specialized forms of written communication are required. In many others, writing is the medium in which a lawyer must express their analysis of an issue and seek to persuade others on their clients’ behalf. Any legal document must be concise, clear, and conform to the objective standards that have evolved in the legal profession.
There are generally two types of legal writing. The first type requires a balanced
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине :"Английский язык"
repmvby76
: 4 февраля 2019
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
konst1992
: 27 января 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Английский язык».
lecture
: 5 апреля 2015
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пе
80 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
Swindlerrr
: 20 марта 2014
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here. – Автобусная остановка отсюда недалеко.
2. Several Moscow University physicists work at this problem. – Несколько физиков Московского Университета работают над этой проблемой.
3. There are only daylight lamps in this room. – В этой комнате есть только лампы дневного света.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
20 руб.
Контрольная работа по дисциплине: « Английский язык»
татьяна89
: 27 апреля 2013
Оглавление
1. Переведите предложения на русский язык. 3
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным. 5
3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведитепредложение на русский язык. 6
4. Переведите текст на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы 7
5. Переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений. 8
6. Переведите текст письменно
25 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Английский язык»
DENREM
: 14 мая 2012
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
50 руб.
Другие работы
Электроснабжение населенного пункта
nsba
: 18 декабря 2010
Цель разработки – выполнить проект электроснабжения условного населенного пункта по сетям 6-10 и 0,38 кВ. Разработанная система электроснабжения должна удовлетворять требованиям ПУЭ, ГОСТ 13109-97 и иметь низкую себестоимость передачи электроэнергии от центра питания до потребителей населенного пункта.
Задача данного курсового проекта является спроектировать систему электроснабжения населенного пункта (сеть 0,38 кВ и 10 кВ), в котором расположены: коровник, кормоприготовительная при коровнике, о
Контроль за дотриманням бюджетного законодавства та шляхи його удосконалення
GnobYTEL
: 30 августа 2012
Зміст
Вступ
1. Концептуалізація фінансово-бюджетного контролю
2. Законодавче та нормативне забезпечення контролю за дотриманням бюджетного законодавства
3. Пріоритетні напрями реформування контролю за дотриманням бюджетного законодавства
Висновки
Список використаної літератури
Сучасне економічне становище України можна назвати кризовим і це вимагає негайного вирішення низки питань: реформування існуючого фінансово-господарського механізму та вдосконалення фінансової і, в тому числі бюджетної
20 руб.
Архівно-бібліотечні зібрання української еміграції з чехословацької республіки: історія переміщень та опрацювання в Україні (1945–2007)
Elfa254
: 4 сентября 2013
Актуальність дослідження. Феномен української еміграції міжвоєнного періоду в Чехословацькій Республіці (ЧСР) почав активно досліджуватися після масштабного розсекречення документів державними архівами України на початку 1990-х рр. Об’єктом уваги вчених ставали певні персоналії, інституції чи явища, пов’язані з історією еміграції. Було підготовлено дисертаційні роботи про видатних діячів – І. Горбачевського, В. Січинського, П. Феденка, М. Шаповала, про дослідження історії України в Українському
Экономика. Контрольная работа. Вариант №4. Вопросы + Тесты + Задачи.
studypro
: 8 февраля 2016
Задание 1. Подготовьте письменные ответы по темам № 3 и 15, раскрыв их содержание в соответствии с перечисленными в них вопросами программы курса.
Задание 2. Контрольные тесты (выберите правильные ответы).
Тест 1. Если в обществе объем производственных ресурсов увеличить, то:
а) увеличится производство товаров и услуг;
б) улучшится технология производства;
в) улучшится качество производимых товаров;
г) повысится стандарт жизненного уровня.
Тест 2. «Товарами Гиффена» являются товары:
а) х
300 руб.