Контрольная работа №4 по дисциплине: Английский язык. Вариант №2

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon КР4_В-2.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

1. Перепишите предложения, найдите в них инфинитив и подчеркните его, определите его форму. Письменно переведите предложения на русский язык.
2.Перепишите предложения, подчеркните инфинитив и определите его функцию. Письменно переведите предложения на русский язык.
3. Перепишите предложения. Подчеркните в каждом инфинитивный оборот и определите его форму (объектный, субъектный и предложный инфинитивный оборот). Письменно переведите предложения на русский язык.
4. Преобразуйте предложения, воспользовавшись инфинитивом или инфинитивным оборотом и словами в скобках, если они даны. Письменно переведите полученные предложения на русский язык.
5. Перепишите предложения, употребив нужную форму прилагательного (much – many, (a)little – (a) few). Письменно переведите предложения на русский язык.
6. Прочтите и письменно переведите текст: Cable Internet Service
Контрольная работа №4 по дисциплине: Английский язык. Вариант №4
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ №4 Вариант №4 Задание 1. Перепишите предложения, найдите в них инфинитив и подчеркните его, определите его форму. Письменно переведите предложения на русский язык. Задание 2. Перепишите предложения, подчеркните инфинитив и определите его функцию. Письменно переведите предложения на русский язык. Задание 3. Перепишите предложения. Подчеркните в каждом инфинитивный оборот и определите его форму (объектный, субъектный и предложный инфинитивный оборот). П
User maksimus : 15 июня 2013
270 руб.
Английский язык. Тест. Вариант №2
Вариант 2 I.Поставьте предложения в прямую речь. Переведите. II.Закончите предложения на английском языке (Past Perfect). Переведите. III.Вставьте соответствующую форму глагола. Переведите. IV.К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод. V.Подберите к предложениям русский перевод. VI.Прочитайте текст. Выполните упражнения. 1.Вставьте подходящие по смыслу слова. 2.Закончите предложения. 3.Найдите неверное слово в каждом предложении и замените его на верное. VII.Переведите
User Анастасия160 : 19 января 2016
30 руб.
Английский язык (экзамен). Вариант №2
1. Modern economics ….. really ….. in the 19th century. A was … born B is … born C will … be born 2. The market economy was sometimes …... the free market. A called B calling C call 3. In November 1993 Great Britain ….. the “so-called” Unified Budget. A had introduced B introduce C introduced 4. One should know that present – day economists, unlike economists of the 19th
User banderas0876 : 1 ноября 2015
100 руб.
Английский язык (часть 2-я) (Вариант №2)
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно
User xamejieon : 8 октября 2016
49 руб.
Английский язык.
Английский язык Магистратура Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модаль
User ToPool : 4 января 2022
66 руб.
Английский язык.
Английский язык работа на зачет Магистратура Задание: выполнить перевод текста на русский язык. Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been. Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks
User ToPool : 4 января 2022
33 руб.
Английский язык
Вариант 2 I. Обозначьте временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. Обратить внимание на перевод пассивных конструкций. a) 1) The material is a good insulator and so the current is not leaking away from the wire. 2) The scientist has already completed his research. б) 1) He was given some details to complete the circuit. 2) The basic radar information is displayed in the normal way on a cathode-ray tube. II. Найдите причастие I и причастие II. Переведите пред
User Юрий14 : 17 марта 2021
200 руб.
Экзаменационная работа по дисциплине: Производственный менеджмент, Билет № 20 (сдана на отлично 2017)
Билет № 20 Факультет МЭС Курс 4 Семестр Дисциплина Менеджмент в телекоммуникациях 1. Вторичные сети связи и их классификация. 2. Функции управления. 3. Задача 5.2 Задача 5.2 По типу транспортной задачи решить вопрос закрепления абонентов жилых районов города (А, В, С) за станциями (1, 2, 3, 4), обеспечивая min протяженность абонентских линий. От К 1 2 3 4 Qi А 6 1 4 8 7000 В 9 3 12 5 6000 С 2 3 7 6 8000 qj 5500 4500 9000 2000 21000
User Александр495 : 26 апреля 2017
100 руб.
Основы расчетов на прочность и жесткость типовых элементов конструкций ВолгГТУ 2019 Задача 1 Вариант 18
Стальной ступенчатый брус нагружен сосредоточенными силами. Соотношение между площадями поперечных сечений приведены на рис. 12.1. Из условия прочности при растяжении найти площадь поперечного сечения А. Определить удлинение стержня.
User Z24 : 4 ноября 2025
275 руб.
Основы расчетов на прочность и жесткость типовых элементов конструкций ВолгГТУ 2019 Задача 1 Вариант 18
Девятнадцатый век и астрофизика
XIX век - это век становления и быстрого развития еще одной важной области астрономии- астрофизики. К тому времени в сферу внимания ученых попали принципы устройства и эволюции небесных тел, физика процессов, происходящих в космическом пространстве. От физики новая наука взяла методы изучения, а от астрономии - необъятное поле исследований, о котором физики могли только мечтать. Термин “астрофизика” появился в середине 60-х годов XIX века. “Крестным отцом” астрофизики был немецкий астроном Иоган
User Qiwir : 9 августа 2013
5 руб.
Разработка требований к автоматизации процесса испытаний резисторов проволочных
1.1 Проволочные резисторы: назначение и область применения Объектом испытания данного курсового проекта является резистор проволочный, основные характеристики которого установлены ГОСТ 24239–84 «Резисторы переменные проволочные. Общие технические условия». Данный стандарт распространяется на переменные проволочные и фольговые резисторы, изготовляемые для народного хозяйства и экспорта. Резистор (англ. resistor, от лат. resisto – сопротивляюсь) – пассивный элемент электрической цепи, в идеале хар
User VikkiROY : 6 декабря 2012
5 руб.
up Наверх