Гидравлика гидравлические машины и гидроприводы Задача 23 Вариант 6
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Центробежный насос, характеристика которого задана в условии (табл.3), работает в системе, перекачивая воду, температура которой Т=40 ºС, из закрытого резервуара А в открытый резервуар Б. Стальные трубы всасывания и нагнетания соответственно имеют диаметр dв и dн, длину lв и lн, а их эквивалентная шероховатость Δэ=0,1 мм. Перепад горизонтов в резервуарах равен Нг, а избыточное давление в резервуаре А равно р0.
Найти рабочую точку при работе насоса в установке (определить напор, подачу и мощность на валу насоса).
При построении характеристики насосной установки местные гидравлические сопротивления учесть в круглых поворотах и при входе нагнетательного трубопровода в резервуар.
Найти рабочую точку при работе насоса в установке (определить напор, подачу и мощность на валу насоса).
При построении характеристики насосной установки местные гидравлические сопротивления учесть в круглых поворотах и при входе нагнетательного трубопровода в резервуар.
Другие работы
Кредитно-расчетные отношения
step85
: 28 февраля 2012
Содержание
1. Введение
2. Понятие кредитных и расчетных отношений
3. Договор займа
3.1. Элементы договора.
3.2.Ответственностьпо договору займа
4. Договор кредита
4.1 Товарный и коммерческий кредит.
5. Договор банковского вклада
5.1 Понятие договора.
5.2 Элементы договора.
6. Договор банковского счета
6.1 Понятие договора.
6.3 Элементы договора.
7. Расчетные обязательства
7.1 Общие положения о расчетах.
7.2 Расчеты платежными поручениями.
8. Список литературы
Кредитные и расчетн
Английский язык. Контрольная работа. 2-й вариант. Билет №6
Ash89
: 4 мая 2014
Билет №6
Задание: перевести текст на русский язык.
Floware opens regional office
Czech Republic - Floware Wireless Systems Ltd., a provider of broadband wireless access (BWA) communication systems, has opened an office in the Czech Republic.
Supporting the company's strategic distribution partners, as well as its customers (e.g. new telecoms carriers) initially, the regional office will provide sales services with technical support services anticipated in the near future.
"Our sales strategy
30 руб.
Основы теплотехники и гидравлики Загорск 1985 Задача 13
Z24
: 20 ноября 2025
В сушилку поступает воздух с относительной влажностью φ, подогретый от t1ºC до t2ºC.
При выходе из сушилки воздух имеет температуру tºC.
Определить, пользуясь диаграммой hd, влагосодержание воздуха, расход воздуха и потребное количество теплоты на 1 кг испарившейся влаги в идеальной сушильной установке.
200 руб.
Особенности перевода русских фразеологизмов на английский язык через контекст художественного произведения
oleg778
: 29 мая 2013
Введение 3
1. Контекстуальность как основа художественного перевода. 6
1.1. Контекстуальность и контекст в теории перевода 6
1.2. Особенности художественного перевода 18
1.3. Контекстуальные соответствия в переводе 38
2. Фразеологические обороты в контексте произведения А.П. Чехова «Вишневый сад» и проблема их перевода на английский язык. 49
2.1. Семантика структура и функция фразеологизмов в контексте произведения. 50
2.2. Способы перевода фразеологических единиц (ФЕ) 59
2.3. Перевод фразеологи