Особенности перевода юридического текста
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ 5
ТЕКСТОВ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5
1.1 Проблема изучения юридических текстов в современной лингвистике 5
1.2 Стилистические и семантические особенности юридических текстов 8
1.3 Виды юридических текстов и критерии адекватности их перевода 12
ВЫВОДЫ по главе 1 19
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК 20
2.1 Стилистический и лексический анализ юридических текстов 20
2.2 Основные проблемы перевода и приемы перевода юридических терминов на примере материала исследования 25
ВЫВОДЫ по главе 2 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 33
Приложение 1 37
Приложение 2 39
Приложение 3 41
Приложение 4 42
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ 5
ТЕКСТОВ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5
1.1 Проблема изучения юридических текстов в современной лингвистике 5
1.2 Стилистические и семантические особенности юридических текстов 8
1.3 Виды юридических текстов и критерии адекватности их перевода 12
ВЫВОДЫ по главе 1 19
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК 20
2.1 Стилистический и лексический анализ юридических текстов 20
2.2 Основные проблемы перевода и приемы перевода юридических терминов на примере материала исследования 25
ВЫВОДЫ по главе 2 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 33
Приложение 1 37
Приложение 2 39
Приложение 3 41
Приложение 4 42
Дополнительная информация
К рботе есть презентация, если нужна - пишите в личку!
Похожие материалы
Особенности перевода юридического текста
Aronitue9
: 27 августа 2012
Содержание:
Введение
Перевод в современном мире
Понятие перевода
Роль перевода для человечества
Виды перевода
Этика переводчика
Теоретические проблемы процесса перевода
Лингвоэтническая специфика перевода
Лексико – семантические проблемы перевода
Грамматические проблемы перевода
Фонетические проблемы перевода
Специфика перевода в зависимости от вида текста
Перевод юридического текста
Особенности юридического перевода и необходимое качество переводов
Юридический текст
Документы физических и юриди
250 руб.
Другие работы
Лабораторная работа №3 по дисциплине: Информатика (часть 2). Вариант №18
SibGOODy
: 17 мая 2019
БЕСТИПОВЫЕ ПОДПРОГРАММЫ – ФУНКЦИИ
Задание
Разработать бестиповую функцию для выполнения над матрицей размером 5х5 операций в соответствии с вариантом.
В функции main исходную матрицу сформировать, используя датчик псевдослучайных чисел rand(). На печать вывести исходную и после работы функции преобразованную матрицы.
Исходные данные:
Вариант 18
Вычитание из элементов матрицы скаляра, равного числу нулевых элементов этой матрицы
Схема алгоритма
Программа на языке Си
Результаты выполнения програ
250 руб.
Чечня: современные конфликты и поиски их решения
Lokard
: 1 июля 2013
Чечня: современные конфликты и поиски их решения
Оглавление
Введение ……………………………………………………….…….. 1
1. Тип конфликта и его характеристика ………………….………. 2
2. Истоки конфликта …………………………………………….….. 5
3. Поиск путей разрешения …………………………………..…….. 8
4. Ситуация в настоящий момент ………………………………….12
Заключение …………………………………………………………. 15
Список использованной литературы …………………………….. 16
Введение
Этнополитический конфликт — традиционное явление в мировой политике. Его роль особенно усилилась в последнее
15 руб.
Станок для резки полосовых заготовок (роликовые ножницы)
DocentMark
: 11 февраля 2015
Содержание
Введение 8
1 Конструирование и расчет станка для отрезки полос 11
1.1 Требования к проектируемому станку 11
1.2 Разработка компоновочной схемы станка 11
1.3 Выбор основных характеристик привода 17
1.4 Расчет привода при обработке углеродистой стали 18
1.5 Расчет привода при обработке
коррозионно-стойкой стали 42
1.6 Проверка тягового усилия на ножах 59
2 Определение себестоимости станка 62
2.1 Определение стоимости основных материалов
25 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Дискретная математика. Вариант 07
Учеба "Под ключ"
: 15 июля 2025
Вариант 07
№1 Доказать равенства, используя свойства операций над множествами и определения операций. Проиллюстрировать при помощи диаграмм Эйлера-Венна.
а) (A/C)u(B/C)=(AuB)/C
б) (A/B)xC=(AxC)/(BxC).
№2 Даны два конечных множества: А={a,b,c}, B={1,2,3,4}; бинарные отношения P1 c AxB, P2 c B^(2). Изобразить P1, P2 графически. Найти P = (P2*P1)^(–1). Выписать области определения и области значений всех трех отношений: P1, P2, Р. Построить матрицу [P2], проверить с ее помощью, является ли отнош
1500 руб.