Особенности перевода медицинских научных текстов по детской эндокринологии с английского языка на русский
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ ПО ДЕТСКОЙ ЭНДОКРИНОЛОГИИ 6
1.1 Тексты сферы детской эндокринологии как разновидность текстов медицинского дискурса 6
1.2 Жанрово-стилистические и лексико-грамматические характеристики медицинских текстов сферы детской эндокринологии 11
1.3 Особенности перевода научных текстов сферы детской эндокринологии с английского языка на русский 14
ВЫВОДЫ по Главе 1 19
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ СФЕРЫ ДЕТСКОЙ ЭНДОКРИНОЛОГИИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ 21
2.1 Предпереводческий анализ научных англоязычных текстов сферы детской эндокринологии 21
2.2 Анализ перевода текстов сферы детской эндокринологии примере выбранного материала 23
ВЫВОДЫ по Главе 2 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 45
ГЛАВА 1. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ ПО ДЕТСКОЙ ЭНДОКРИНОЛОГИИ 6
1.1 Тексты сферы детской эндокринологии как разновидность текстов медицинского дискурса 6
1.2 Жанрово-стилистические и лексико-грамматические характеристики медицинских текстов сферы детской эндокринологии 11
1.3 Особенности перевода научных текстов сферы детской эндокринологии с английского языка на русский 14
ВЫВОДЫ по Главе 1 19
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ СФЕРЫ ДЕТСКОЙ ЭНДОКРИНОЛОГИИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ 21
2.1 Предпереводческий анализ научных англоязычных текстов сферы детской эндокринологии 21
2.2 Анализ перевода текстов сферы детской эндокринологии примере выбранного материала 23
ВЫВОДЫ по Главе 2 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 45
Дополнительная информация
Антиплагиат ВУЗ 90%, их в кольцо вузов не выкладывают, значит не изменился, работа сдавалась в 2025 в НГТУ - нужно будет подшаманить убрать явно заметные места, например рисунки, чтото перестроить переформулировать заголовки в главах и само название можно поменять оставив смысл на вообще не похожее! дело фантазии и 1 часа максимум возни), для других вузов подходит в чистом виде, но тоже доработать немного не помешает, материал главное хороший, работа на отлично
еще проверяем и меняем на свои даты доступа в электронных ресурсах в списке источников!
К РАБОТЕ ЕСТЬ ПРЕЗЕНТАЦИЯ, ЕСЛИ НУЖНО ПИШИТЕ В ЛИЧКУ!
еще проверяем и меняем на свои даты доступа в электронных ресурсах в списке источников!
К РАБОТЕ ЕСТЬ ПРЕЗЕНТАЦИЯ, ЕСЛИ НУЖНО ПИШИТЕ В ЛИЧКУ!
Другие работы
Контрольная работа по дисциплине Эксплуатация средств связи. Вариант 1
xtrail
: 2 ноября 2023
Вариант 1
1. Термин NGN. Причины эволюции сетей связи. Тенденции развития сетей связи. Особенности перехода к NGN в России.
2. Принципы обеспечения безопасности информационных технологий. Виды мер противодействия угрозам безопасности.
300 руб.
Обзор патентных конструкций грейдер-элеваторов
Shyter
: 30 апреля 2013
Выполнен обзор и анализ патентных конструкций машины. В папке есть патенты. Материал может быть использован в курсовом и дипломном проектировании. Можно считать чертеж научной части уже готов. Очень полезный материал.
1 чертеж и выводы по работе.
Висновки
Проведений огляд та аналіз машини для земляних робіт показав, що основні напрями модернізації полягають в тому:
1. Прискорення руху зрізаного грунта по поперечному транспорту між ріжучим ножем і поперечним транспортом встановлений лопатевий ро
100 руб.
Сомалийская Демократическая Республика в международных экономических отношениях
VikkiROY
: 9 сентября 2013
Содержание
Введение
1. Основные характеристики Сомалийской Демократической Республики
1.1 Географическое положение и природно-климатические условия Сомали
1.2 История Сомали
1.3 Демографическое положение в Сомали
1.4 Политическое устройство Сомали
2. Место Сомалийской Демократической Республики в международных экономических отношениях
2.1 Основные экономические показатели Сомали
2.2 Сомали: проблемы безопасности на море и суше
2.3 Сомалийские пираты – экономический феномен нашего време
5 руб.
Модернизация переднего навесного устройства трактора «БЕЛАРУС 422» (конструкторская часть дипломного проекта)
kurs9
: 30 марта 2018
Работа и принцип действия модернизированного переднего навесного устройства трактора «Беларус 422»
Переднее навесное устройство трактора «Беларус 422» состоит непосредственно из механизма навески и гидросистемы.
Механизм навески (рис.3.9 а и б) состоит:
• из верхней, регулируемой по длине (465...675 мм) верхней тяги 1;
• кронштейн фиксации 2 верхней тяги 1, которые крепится к крышке переднего ВОМ двумя болтами М10;
• механизма фиксации навески (рис.3.10), предназначенной для ручной фиксации на
999 руб.