Особенности перевода медицинских текстов в области кардиологии
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ 5
1.1 Специфика и классификация медицинского перевода. 5
1.2 Лингвистические особенности медицинских текстов 7
1.3 Типичные особенности перевода медицинских текстов 14
ВЫВОДЫ по Главе 1 19
ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ И ТРАНСФОРМАЦИИ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ ИХ ПЕРЕВОДЕ 20
2.1 Лексико-грамматические трансформации при переводе медицинских текстов 20
2.2 Специфика перевода медицинских терминов сферы «Кардиология» 29
ВЫВОДЫ по Главе 2 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 38
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ 5
1.1 Специфика и классификация медицинского перевода. 5
1.2 Лингвистические особенности медицинских текстов 7
1.3 Типичные особенности перевода медицинских текстов 14
ВЫВОДЫ по Главе 1 19
ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ И ТРАНСФОРМАЦИИ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ ИХ ПЕРЕВОДЕ 20
2.1 Лексико-грамматические трансформации при переводе медицинских текстов 20
2.2 Специфика перевода медицинских терминов сферы «Кардиология» 29
ВЫВОДЫ по Главе 2 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 38
Дополнительная информация
Оригинальность по АП ВУЗ 70,94%
Похожие материалы
Особенности перевода научных медицинских текстов в области кардиологии
Infanta
: 20 марта 2026
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ КАРДИОЛОГИИ 5
1.1 Специфика медицинских текстов и особенности перевода 5
1.2 Основные проблемы перевода медицинских текстов 8
1.3 Трудности перевода кардиологических терминов-аббревиатур 10
Выводы по Главе 1 16
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ КАРДИОЛОГИИ 18
2.1 Использование переводческих трансформаций при переводе медицинских терминов 18
2.2 Анализ
2000 руб.
Другие работы
Термодинамика и теплопередача ТюмГНГУ Техническая термодинамика Задача 1 Вариант 72
Z24
: 9 января 2026
Считая теплоемкость идеального газа зависящей от температуры, определить: параметры газа в начальном и конечном состояниях, изменение внутренней энергии, теплоту, участвующую в процессе и работу расширения.
Исходные данные, необходимые для решения задачи, выбрать из табл.2,1., зависимость величины теплоемкости от температуры приведена в приложении 1.
180 руб.
Теплотехника КГАУ 2015 Задача 5 Вариант 22
Z24
: 5 февраля 2026
Определить удельный лучистый тепловой поток q между двумя параллельно расположенными плоскими стенками, имеющими температуру t1 и t2 и степени (коэффициенты) черноты ε1 и ε2, если между ними нет экрана.
Определить q при наличии экрана со степенью (коэффициентом) черноты εэ (с обеих сторон).
180 руб.
Виды ферм и комплексов, их направленность
novvikkov
: 22 января 2012
1. Описать, какие имеются виды ферм и комплексов, их направленность
2. Технологическое оборудование для привязного содержания коров3. Технологическое оборудование кормоцехов типа КЦС, КОРК-15
Ответ: Основной формой организации общественного колхозного и совхозного животноводства являются животноводческие фермы, которые предназначены для содержания и выращивания скота и птицы, а также для производства различных продуктов животноводства: молока, мяса, яиц, шерсти.
Животноводческие фермы совхозов и
Сечения. Задание 65. Вариант 18
.Инженер.
: 15 августа 2025
С.К. Боголюбов. Индивидуальные задания по курсу черчения. Сечения. Задание 65. Вариант 18.
Выполнить главный вид детали и указанные сечения. На построенных изображениях нанести размеры (часть размеров указана на наглядном изображении детали).
В состав работы входит:
Чертеж;
3D модель.
Выполнено в программе Компас + чертеж в PDF.
100 руб.