Иноязычие как метакомпонент художественного текста

Цена:
5 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon bestref-4002.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Объектом настоящего исследования является иноязычный компонент в составе художественного (поэтического) текста, или такое иноязычие, которое инкорпорируется в поэтический текст с вполне определенными целями и оказывается наделенным в нем набором собственных функций в соответствии с явным или скрытым авторским замыслом. Базовое понятие «иноязычие», однако, нуждается здесь в большей конкретизации, поскольку может показаться неоправданно широким, а отсюда неотчетливым и воспринимаемым как приложимое ко всякому языковому факту, имеющему хоть малейшее, пусть самое отдаленное отношение к языку иному, нежели тот, на котором составлен текст. Поясним поэтому, что под «иноязычием как компонентом текста» в данной статье подразумеваются различные языковые манифестации, не заимствованные из иностранных языков и не ассимилированные системой принимающего языка (вне зависимости от степени возможной ассимиляции), но принципиально пребывающие за пределами этой системы. Иноязычие внутри принимающего текста всегда демонстрирует свою отчужденность от текстовой языковой системы, что может выражаться в ином буквенно-графическом воплощении или, при транслитерационной передаче слова или выражения, в их «экзотическом» фонетико-графическом облике, что во всяком случае затрудняет понимание данного фрагмента текста и требует от читателя знания соответствующего иностранного языка или обращения к специальному затекстовому комментарию.

Иноязычие всегда вступает с принимающим его текстом в отношения контраста, и это последнее условие, как мы намерены показать далее, служит искомой и требуемой отправной точкой для выхода на новые художественные результаты, которые едва ли достижимы при реализации иных, более традиционных авторских стратегий.
Управление проектами . Курсовая работа. Экологическая экспертиза проекта.
Курсовая работа. Тема "Экологическая экспертиза проекта". Оценка отлично. 45 листов. 2023 г.
User aleshin : 28 июня 2023
339 руб.
Средства связи с подвижными объектами. Лабораторная работа. Вариант №22
Лабораторное задание: 1. Познакомиться с компьютерной программой “ОКАMURА”. 2. Приобрести навык расчета зоны обслуживания радиосети для определённых технических условий (задача 1 контрольной работы). 3. Получить экспериментально зависимость размеров и конфигурации зоны обслуживания сети подвижной радиосвязи от: характера рельефа местности, параметров передатчика базовой станции, параметров приемника. Выполнение работы. Исходные данные. В меню при нажатии кнопки “Местность” ввести следующие па
User Walk_ns : 20 июля 2015
75 руб.
Средства связи с подвижными объектами. Лабораторная работа. Вариант №22
История отечества. Контрольная работа.
ЧТО ОЗНАЧАЮТ ЭТИ ПОНЯТИЯ: Раскрытие понятий: Атаман, "вор", заповедные лета, интервенция, "кабальные" и "добровольные" холопы, казаки, крестьянская война, патриарх, расстрига, смутное время, тушинские "перелеты", униаты, универсалы. КОМУ ПРИНАДЛЕЖАТ ЭТИ ИМЕНА? Раскрытие имен ЧТО ОЗНАЧАЮТ ЭТИ НАЗВАНИЯ, ПРОЗВИЩА, С КАКИМИ СОБЫТИЯМИ СВЯЗАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ПУНКТЫ? ВСПОМНИТЕ ИМЕНА ИЛИ НАЗВАНИЯ: ДАЙТЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ИЛИ ВЫСКАЖИТЕ СВОЕ МНЕНИЕ ПО СЛЕД
User Mental03 : 20 мая 2015
Анализ упаковки колбасы в искусственной и натуральной оболочке
Введение 1. Программа проводимых исследований 1.1. Постановка проблемы 1.2. Цели исследования 1.3. Рабочие гипотезы 1.4. Система показателей, с помощью которых будет проводиться исследование 1.5. Методы исследования 2. Анализ вторичной информации 2.1.Описание продукции 2.2. Результаты исследовании вторичной информации 3. Исследование предложения на исследуемых рынках 3.1. Перечень обследованных фирм 3.2. Анализ результатов проведенного исследования 4. Результаты анкетного исследован
User Elfa254 : 12 октября 2013
10 руб.
up Наверх