Английский язык. 2-й семестр. Контрольная работа. Вариант №9

Цена:
100 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon контрольная работа.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.

Дополнительная информация

Работа сдавалась в 2011г
Ваша работа зачтена, но есть замечания. Во 2 задании 1 пр. having been raised- была поднята, began forming- начал формироваться. Во 2 пр. нужно бло поставить союз перед независимым причастным оборотом в конце предложения. В заголовке текста targets- сказуемое "нацелен". В первом абзаце не увидели инфинитивный оборот (1 задание).
Английский язык, контрольная работа, 2-й семестр
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пе
User tatacava1982 : 2 марта 2020
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User Entimos : 16 ноября 2018
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр.
. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. Not to be damaged the device should be carefully operated. This substance can be made by methods to be described later. II. Пере
User Владислав52 : 27 апреля 2018
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык. 3-й семестр
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now. 6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary. 7. If you had saved some money, you would have been able to go on holiday last year. 8. When water boils, it produces steam. 9. Unles
User studSibGUTI : 13 ноября 2017
60 руб.
Английский язык. 3-й семестр. Контрольная работа.
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения. 1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. 2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast. 3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do. 4. They would have helped us move house if we had asked them. 5. Unless you are busy, we’ll talk now. 6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary. 7. If you had saved some money, you would have been ab
User Алексей36 : 6 августа 2017
100 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Контрольная работа включает в себя 2 задания, в каждом из которых по 12 упражнений: I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные предложения II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на выразительные конструкции.
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Английский язык, Контрольная работа, 2-й семестр
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия. III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий. IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 2-й семестр
Английский язык, Контрольная работа, 1-й семестр
Контрольная работа включает в себя 5 заданий: I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий. IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог. V. Переведите следующие предложен
User Nastena0807 : 21 февраля 2016
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 1-й семестр
Пуансонный сменный механизм универсальной кухонной машины
Содержание Стр. Введение…………………………………………………………………… 3 1. Обзор литературы по теме курсового проекта……….………………. 6 2. Технико-экономическое обоснование……………………………….... 24 3. Описание разрабатываемой машины………………………………….. 25 3.1. Назначение машины………………………………………….. 25 3.2. Устройство машины………………………………………….. 25 3.3. Принцип действия…………………………………………….. 26 3.4. Техническая характеристика…………………………………. 27 4. Расчетная часть……………………………………………………..........28
User DocentMark : 19 октября 2012
20 руб.
Проекционное черчение БГТУ.010114.004. Вариант 7
Проекционное черчение БГТУ.010114.004. Вариант 7 Сложный ломаный разрез Задача 4. Условие задание По двум заданным видам детали выполнить сложный ломаный разрез, при необходимости целесообразные местные разрезы, нанести размеры. Индивидуальные графические задания даны в табл. 4. Пример выполнения задания на формате А3. Чертеж и 3d модель (все на скриншотах показано и присутствует в архиве) выполнены в компасе 3D v13, возможно открыть в 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23 и выше версиях компаса. Т
User coolns : 1 марта 2023
170 руб.
Проекционное черчение БГТУ.010114.004. Вариант 7 promo
Экзаменационная работа по дисциплине: Построение беспроводных систем. Билет №81
Билет №81 3. Гауссовская манипуляция с минимальным сдвигом – это: а. GMSK; б. MSK; в. OFDM; г. QAM. 6. Определите комбинацию на выходе кодера Рида-Соломона, если на входе комбинация 11001101: а. 110001101101; б. 111000110011; в. 100110011001; г. 111001100011. 9. Виды методов перемежения – это: а. блоковое; б. межблоковое; в. сверточное; г. кодовое. 14. В структуре кадра TDMA используются следующие виды пакетов: а. нормальный пакет; б. пакет подстройки частоты; в. пакет синхронизации; г. па
600 руб.
promo
Классическая модель макроэкономического равновесия
Введение……………………………………………………………………….…3 1. Методологические основы классической теории…………………………...6 1.1. Формирование классической школы политической экономии………6 1.2. Основные представители классической школы……………………….7 2. Товарный, денежный рынки и рынок труда в классической модели…….17 2.1. Товарный и денежный рынки.................................................................17 2.2. Рынок труда в классической и неоклассической модели…………….19 3. Классическая модель в целом. Макроэкономичес
User alfFRED : 22 февраля 2014
10 руб.
up Наверх