Японские фразеологические единицы как составляющая дискурса повседневности

Цена:
5 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon bestref-392082.rtf
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Данная статья посвящена анализу японских фразеологических единиц (ФЕ), посредством которых японцы описывают свою жизнь, составляющую дискурс повседневности японского народа. Отметим, что японский язык — родной язык для подавляющего большинства более чем 125-миллионого населения Японского архипелага.
Несмотря на то что японский и китайский языки генетически совершенно не связаны между собой, японская система письменности восходит к китайской. Япония заимствовала китайские иероглифы в VI в., и современная система письменности имеет сложную структуру, в которой китайские иероглифы используются в сочетании со знаками двух слоговых азбук, созданных на основе иероглифики. Японский язык свободно впитывал в себя заимствованные слова из других языков, прежде всего китайского (главным образом с VIII по XIX в.) и английского (в XX в.). В настоящее время большинство исследователей сходятся во мнении о том, что синтаксически японский язык сопоставим с?алтайскими языками, но на определенном этапе своей протоистории лексически и морфологически находился под сильным влиянием малайско-полинезийской (австронезийской) семьи южных языков.
Среди выявленных нами черт японских ФЕ отметим следующие. Значительную долю японских ФЕ (около 5?%) составляют выражения, содержащие ономатопею: baribari kamu — грызть с хрустом; baribari saku — разодрать; baribari yaru — работать во всю; battarikonakunari — прекратить посещения; batinto butsu — шлепнуть; biribiri kanjiru — остро чувствовать; bishyo: bishyo: ni nureru — сильно промокнуть; bityabitya aruku — ходить шлепая; bura bura aruku — идти не спеша, бродить; bonbonhanabi ga agaru — взлетает феерверк; boribori kajiru — кушать с хрустом; bosoboso hanasu — говорить приглушенным голосом; botabota tareru — капать; bu:bu: iyu — ворчать, жаловаться; bunbun iyu — гудеть, жужжать; butsubutsu iyu — ворчать, жаловаться; berabera shyaberu — говорить бойко, тараторить; bechabecha shyaberu — тараторить, лепетать; bechakucha shyaberu — тараторить, лепетать; byu:byu: fuku — ветер свистит; berobero yopparau — напиться в стельку. Семантику ФЕ определяет следующий за ономатопеей глагол, а сама ономатопея вносит дополнительный оттенок в передаваемое значение. Однако встречаются и одиночные случаи ономатопеи: gabugabu — большими глотками. В плане выражения отметим случаи повторов ономатопеи, придающих ритм большинству ФЕ. В ряде ФЕ, не содержащих ономатопеи, также использован прием рифмы: aokitoiki — «голубое/зеленое дыхание» — тяжелое дыхание, при последнем издыхании; aketemokuretemo — «и при свете, и в сумерках» — и днем и ночью; постоянно; daremo karemo — «и вы, и он» — все, любой.
СИНЕРГИЯ Финансовые стратегии. фэ_БАК Тест 100 баллов 2024 год
СИНЕРГИЯ Финансовые стратегии.фэ_БАК Тест 100 баллов 2024 год СИНЕРГИЯ Финансовые стратегии.фэ_БАК (Занятие 1 Итоговый тест) МТИ МосТех МосАП МФПУ Синергия Тест оценка ОТЛИЧНО 2024 год Ответы на 20 вопросов Результат – 100 баллов С вопросами вы можете ознакомиться до покупки ВОПРОСЫ: УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Финансовые стратегии.фэ_БАК 1 Занятие 1. Выберите один правильный ответ: Главная цель дивидендной политики – это … 2. Выберите один правильный ответ: Главная цель стратегии формирования фина
User Synergy2098 : 19 июня 2024
228 руб.
promo
Вычислительная техника и информационные технологии. 3-й семестр. Зачет. Билет № 4
Билет № 4 1. Влияние параметров схемы на работу транзисторного ключа. 2. Дешифратор. Задача. На входы асинхронного RS-триггера на элементах ИЛИ-НЕ поданы сигналы S и R, показанные на рисунке. Начертить и объяснить временные диаграммы выходных сигналов триггера, не учитывая задержки и фронты, создаваемые элементами устройства. Исходное состояние триггера Q=0.
User Ирина16 : 19 декабря 2017
80 руб.
Вычислительная техника и информационные технологии. 3-й семестр. Зачет. Билет № 4
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 7-й вариант. Налоги и налогообложение
Организация осуществляет продажу товаров, которые закупаются в другой организации и перепродаются. Данные о финансовых результатах фирмы за налоговый период следующие (без НДС): 1.Продано товаров на сумму 9000000 рублей. Получено от покупателей денежных средств в оплату отгруженных товаров - 8200000 рублей. 2.Стоимость всех приобретенных товаров этого вида 5000000 рублей. Дополнительно уплачено 300000 рублей за их доставку на склад. По состоянию на конец года 20% товара осталось непроданным. 3.Р
User Sonya1999 : 23 октября 2020
400 руб.
Основы организационно-правового обеспечения информационной безопасности сетей и систем. ОТЧЕТ По лабораторной работе №1 - 2. Вариант 7
По лабораторной работе №1 ПОЛУЧЕНИЕ НАВЫКОВ РАБОТЫ С СПРАВОЧНО-ПОИСКОВОЙ СИСТЕМОЙ «КОНСУЛЬТАНТ ПЛЮС» 1. Цель Ознакомиться и получить практические навыки работы со справочной правовой системой на примере «Консультант Плюс» (далее Система). По лабораторной работе №2 ОСВОЕНИЕ МЕТОДИКИ ПАТЕНТНОГО ПОИСКА 1. Цель Ознакомиться и получить практические навыки работы по патентному поиску.
User deus : 27 апреля 2018
250 руб.
Основы организационно-правового обеспечения информационной безопасности сетей и систем. ОТЧЕТ По лабораторной работе №1 - 2. Вариант 7
up Наверх