Сленговая лексическая единица и ее культурно значимая информация

Цена:
5 руб.

Состав работы

material.view.file_icon DEAA52A4-D7D7-49CB-86DF-7141C754404F.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Язык – зеркало культуры, все происходящее в жизни народа – носителя языка – отражается в лексической системе языка – в стандартной и нестандартной.

Одной из главнейших, базовых функций языка является коммуникативная. К этой функции языка относится, в частности, и «функция хранения и передачи национального самосознания, традиций культуры и истории народа». В плане соотношения языка и культуры представляет интерес передача языковой единицей культурной информации.

Поскольку лингвокультурология рассматривает воздействие культурной информации языковых единиц на менталитет носителей языка, представляется полезным рассмотреть или хотя бы обозначить их жизненные установки. Для культуры США, для американцев – членов лингвокультурной общности – характерны следующие установки: акцент на материальных ценностях, на «действии», т.е. изменении, прогрессе; ориентация на будущее; краткосрочные планы; акцент на автономии личности; стремление к самостоятельному принятию решений; ориентация на немедленное вознаграждение. В центре всего этого – идея о том, что время – деньги; его нельзя растрачивать на пустяки и др. (Кармин, 1997, 169). Все это находит выражение в языке и культуре американцев.

Приведем несколько примеров передачи культурно значимой информации посредством денотата единиц сленга, например: Doctor Feelgood – беспринципный врач, который прописывает наркотики, улучшающие настроение, особенно амфетамин, по первому требованию пациента. Морфологическая структура этой единицы и ее мотивировка прозрачны и понятны каждому носителю языка, поэтому здесь культурно значимая информация – с одной стороны, беспринципность специалиста, с другой, ожидание эйфории и комфортного психологического состояния - заложена в самом денотате имени и не вызывает сложности в ее понимании. Пример:

A speed merchant... is likely to mean a doctor who specializes in prescribing amphetamines, usually in the guise of diet pills, to patients who have acquired the "speed" habit. Fortunately, the Legislature enacted a bill this session... cracking down on these Dr. Feelgoods (N.Y. Daily News).

Ср.: Торговец амфетамином ... скорее всего означает врача, который специализируется на том, что выписывает амфетамин, обычно в виде диетических таблеток, тем пациентам, которые приобрели наркотическую зависимость. К счастью, законодательные органы приняли закон на этой сессии, который направлен против таких беспринципных врачей.
Лабораторная работа №3.4. Метрология, стандартизация и сертификация. Вариант №4
Измерение напряжения электрических сигналов 1.Цель работы. 1.1. Изучить: • параметры переменных напряжений и токов; • методы измерения параметров переменных напряжений и токов; • принцип действия, устройство и метрологические характеристики электронных вольтметров; • особенности измерения напряжения электронными вольтметрами переменного тока; • источники погрешности при измерении электронными вольтметрами. 1.2. Получить навыки работы с измерительными приборами. 1.3.Приобрести умение обрабатыват
User shurik79997 : 7 июня 2016
100 руб.
Методы и средства проектирования информационных систем и технологий (все ответы на тест Синергия МТИ МосАП)
Методы и средства проектирования информационных систем и технологий Ответы на все 52 вопроса Результат 80 ... 97 баллов из 100 Методы и средства проектирования информационных систем и технологий 1. Важно!. Информация по изучению курса 2. Тема 1. Основы организации проектирования информационных систем 3. Тема 2. Жизненный цикл ПО. Модели жизненного цикла ПО 4. Тема 3. Технология проектирования ИС 5. Тема 4. Состав и содержание работ по этапам жизненного цикла ПО. Проектная документация 6. Тема 5.
User alehaivanov : 12 марта 2023
125 руб.
Основы телекоммуникации. Зачет. Вариант 3. Билет 14. СибГУТИ
Билет №14 1. Принципы построения антенн. 2. Орбиты и высоты спутников связи. 3. Технология Digital Theatre Systems
User suhinin : 6 февраля 2015
40 руб.
Вариант 8. Подшипник
Чертежи и 3D-модели деталей: 1. Корпус 2. Вкладыш Сборочный чертеж, спецификация и сборка. Описание сборки.
120 руб.
Вариант 8. Подшипник
up Наверх